сулхăнла
I.
по холодку, пока прохладно, до наступления жары
сулхăнла утă çулма лайăх — хорошо косить траву по холодку
сулхăнла
II.
1.
становиться прохладным, холодать
халĕ кăшт сулхăнларĕ — сейчас похолодало, стало прохладнее
сулхăнла
2.
образовывать тень, затенять
шăналăк карса сулхăнла — натянуть полог для тени
сулхăнлат
1.
то же, что сулхăнла II.
çанталăк сулхăнлатрĕ — погода похолодала
солхăмла
(-hы̆-), образовать тень, устроить прохладу; прохладиться, стать прохладным: См. сулхăнла.
сулхăнла
(-hы̆й-), стать прохладным. Çутт. 4З. Кăнтăрла иртсе сулхăнласан, ирĕлнĕ йĕтем хытрĕ. Янтик. Халь сулхăнларĕ-ха (солнце скрылось под облако): вырма пит лайăх пулать. См. солхăмла.
сулхăнлат
(-hы̆-), понуд. ф. от сулхăнла, но употребляется в том же значении, что и сулханла. N. Сулхăнлатса çитрĕ. Стало прохладно. Трхбл. Каç енне кайсан, сулхăнлатат. К вечеру делается прохладнее. N. Кĕркунне енне кайсан сулхăнлатат вара.
юрат
любить. N. Она йоратмастăн полсан, çакна ил эппин. Если ты не любишь того, бери это. Хыпар № 47, 1906. Ĕçлесе пурăнакан çынсене ачасене чура пулма вĕрентекен школа мар, вĕсене ирĕке юратакан, ырă ĕçе пĕлсе, юратса, ирĕк тума вĕрентекен школа кирлĕ. N. Пăлакакка кушака юратса (так как она ей понравилась) тытат та, хутаççа ярат. Альш. Ай-хай, чунçăм хĕр-сăри, вăйя-кулла юратат! Ала 9. Ахаль те вăл хăй те пит юратмалла арăм пулнă. Шурăм-п. № 22. Анчах пирĕн кĕнеке çыракансем çакна юратасшăн мар : епле вăл чăвашла калаçнă чухне вырăсла сăмах каламаллă? теççĕ. КС. Нихçан та кун пек юратса ĕçмен пулĕ. Вероятно, я никогда не пил с таким удовольствием. Упа 884. Аксёнов, нуммай çывăрма юратманскер : çĕрле сулхăнла кайма авантарах пулĕ, тесе, тăнă та, ямшăкнĕ кӳлме хушнă. Çĕнтерчĕ 51. Кĕшĕлтетсе çӳренине юратас килмест (не нравится). || Futuere. КС. Мана юрат-ха пĕре.
См. также:
сулхăн сулхăнăн сулхăнлă сулхăнлăх « сулхăнла » сулхăнлан сулхăнлат сулчă сулчăк сулчăкла