тăмха
1.
тамга — родовой знак собственности у булгар (чувашей)
тумха
то же, что тăмха
тăмха
2.
клеймо, тавро (напр. на скоте)
тăмха
(ты̆мhа), клеймо на лошадях. Тюрл.
клеймить
глаг. несов.
1. клемеле, тăмхала; паллă ту, клеме çап, тăмха ларт; клеймить скот выльăха клеме çап (палламалли ӳкерчĕк хыв)
2. (син. обличать) питле, намăслантар; клеймить позором намăс ту, намăса кăлар
клеймо
сущ.сред.; множ. клейма
клеме, тăмха, паллă; клеймо на скотине выльăх çинчи клеме; поставить клеймо клеме çап, тăмха ларт; клеймо позора намăс палли
марка
сущ.жен.
1. марка (конверт çине çыпăçтараканни); почтовая марка почта марки; коллекционировать марки марка пух
2. (син. клеймо) паллă, тăмха, клеме (тавар çине çапаканни); фабричная марка фабрика клеми
3. марка (Германире, Финляндире т. ыт. хăш-пĕр çĕршывсенче пулни укçа)
тамга
тăмха, паллă, клеме (йăх палли, ана палли).
заметка
ж. 1. (знак метки) паллă, тăмха; 2. (краткая запись) заметка, кĕскен çырса пыни, кĕске хыпар; путевые заметки çул çынче çырса пынисем; ◇ брать на заметку çырса хур, асра тыт.
зарубка
ж. по гл. зарубить 2; 2. (метка) карт, тăмха.
засечка
ж. 1. (зарубка) карт, тăмха; 2. (рана на ноге лошади) лаша ури çинчи суран (урисем пĕр-пĕринпе перĕнсе суранланни).
знак
м. 1. (метка, признак) паллă, паллă туни, палăртни, пĕлтерни; знак равенства танлаштару палли; молчание — знак согласия чĕнмесĕр ларни килĕшнине пĕлтерет; 2. (след, отметина) йĕр, паллă вырăн; знак ушиба ыраттарнă йĕр; 3. (изображение) паллă; нотный знак нота палли; корректурные знаки корректура паллисем; 4. (клеймо) тăмха, кĕлеме, паллă; фабричный знак фабрика кĕлеми; 5. (движение рукой, головой; сигнал) паллă пани, систерни; делать знаки глазами куçпа систер; ◇ знаки препинания чарăну паллисем; денежный знак хут укçа; почтовый знак почта марки; знаки отличия наградăсем; знаки различия уйрăмлăх паллисем, уйăрса илмелли паллăсем; в знак дружбы туслăха асăнмалăх; в знак протеста хирĕçленине палăртса.
клеймёный
прил. клеме çапнă, клемеленĕ, тăмха çапнă, тăмхаланă; клеймёный товар клеме çапнă тавар; клеймёный скот тăмхаланă выльăх.
клеймить
несов. кого-что 1. (ставить клеймо) клеме çап, клемеле, тăмха çап, тăмхала; клеймить гири кире пуканне клемеле; клеймить скот выльăха тăмха çап; 2. перен. (бичевать) питле, айăпла, намăслантар; клеймить позором намăслантар.
клеймо
с. клеме, тăмха; клеймо позора намăс палли.
метка
ж. 1. по гл. метить; 2. паллă, тăмха, сăхă.
обозначение
с. 1. по гл. обозначить; 2. (знак) паллă, тăмха.
отметина
ж. 1. паллă, тăмха; 2. хушка; корова с отметиной на лбу хушка пуçлă ĕне.
письмена
мн. уст. çырулăх, çыру-тăмха; египетские письмена Египет çырулăхĕ.
письменность
ж. 1. çырулăх; чувашская письменность чăваш çырулăхĕ; 2. (совокупность письменных памятников) çыру-тăмха, çыру, çырулăх.
тамга
ж. 1. (клеймо) тăмха, клеме, паллă; тамга на лошадях лашасен палли; 2. ист. тăмха (авалхи Руçре — суту-илӳ пошлини).
марка
1. марка (тӳлев палли); почтовая марка почта марки; гербовая марка гербла марка (тĕрлĕ тӳлев тунине ĕнентерекенни) 2. тăмха, клеме; фабричная марка фабрика клеми 3. марка, сорт; товар высшей марки чи паха тавар 4. марка (хăш-пĕр çĕршывсенчи укçа ячĕ)
бренд
е БРЭНД, ç.с. Фирма палли, харкам палли; тăмха (туп.). Раççейри «Макдоналдс» компанин АПШри фирмăн бренчĕ кăна пур. ÇХ, 2003, 13 /, 2 с. Эсĕ малти шăлсăрччĕ те — ку хăйне евĕр бренд пекчĕ. Совет ялавĕ çинчи çурлапа мăлатук пек. ÇХ, 2003, 8 /, 10 с.
См. также:
тăмсака Тăмсар тăмсаха тăмсик « тăмха » тăмхаллă тăмхах тăмхахлă тăн тăн çи