Поиск: понуд.

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

аванлаттар

понуд. от аванлат

авăнтар

1.
понуд. от авăн III.

авăрлаттар

понуд. от авăрла

авăрттар

1.
понуд. от авăрт

авăстар

I.

1.
понуд. от авăс I.

авăттар

понуд. от авăт

авраттар

понуд. от авра

автар

понуд. от ав I.

айкаштар

понуд. от айкаш

айлантар

понуд. от айлан

айлаттар

понуд. от айлат

актар

понуд. от ак

аллаттар

понуд. от алла

алхастар

1.
понуд. от алхас II.

ансăрлаттар

понуд. от ансăрлат

аппалантар

понуд. от аппалан

араслантар

понуд. от араслан

аркаттар

понуд. от аркат

арлаттар

понуд. от арла

асăнтар

1.
понуд. от асăн

асăхтар

1.
понуд. от асăх II.

аскăнлантар

понуд. от аскăнлан

аташтар

1.
понуд. от аташ II.

ахăлтаттар

понуд. от ахăлтат

ахăраштар

понуд. от. ахăраш

ахăрт

понуд. от ахăр

ахлаттар

понуд. от ахлат

ачашлаттар

понуд. от ачашла

ашăклаттар

понуд. от ашăкла

ашкăнтар

1.
понуд. от ашкăн

аштар

I.
понуд. от аш II.

вайкалантар

понуд. от вайкалан

валеçтер

понуд. от валеç

варалантар

понуд. от варалан

варалаттар

понуд. от варала

ваттар

1.
понуд. от ват III. 2.

вашкăрттар

понуд. от вашкăрт

вăйкăнтар

1.
понуд. от вăйкăн II.

вăйлаттар

I.
понуд. от вăйлат

вăрăмлаттар

понуд. от вăрăмлат

вăрлаттар

I.
понуд. от вăрла

вăрçтар

1.
понуд. от вăрç

вăсилеттер

1.
понуд. от вăсилет

вăслаттар

1.
понуд. от вăслат

вĕлерттер

понуд. от вĕлер 1, 2.

вĕренлеттер

понуд. от вĕренле

вĕренттер

понуд. от вĕрент

вĕреттер

понуд. от вĕрет

вĕрилентер

1.
понуд. от вĕрилен 1.

вĕрилеттер

понуд. от вĕриле
понуд. от вĕрилет

вĕртер

I.

1.
понуд. от вĕр I.

вĕртер

II.
понуд. от вĕр II.

вĕçерттер

понуд. от вĕçер
понуд. от вĕçерт

вĕçкĕнлентер

1.
понуд. от вĕçкĕнлен

вĕçлеттер

понуд. от вĕçле

вĕçтер

1.
понуд. от вĕç II. 1.

вĕтĕнтер

1.
понуд. от вĕтĕн

вĕттер

понуд. от вĕт II.

вилтер

понуд. от вил II. 1.

виркĕнтер

1.
понуд. от виркĕн

виçтер

понуд. от виç

витĕнтер

1.
понуд. от витĕн I. 1.

витлеттер

понуд. от витле

витлештер

понуд. от витлеш

виттер

понуд. от вит
тимĕр виттернĕ çурт — дом под железной крышей

вулаттар

понуд. от вула
асанне вăл çырăва мана та вулаттарчĕ — бабушка дала почитать это письмо и мне

выляттар

I. понуд. от выля

выляттар

II. понуд. от вылят

вырттар

1.
понуд. от вырт
хире пушă вырттар — оставить поле незасеянным

выçăхтар

понуд. от выçăх

выçтар

1.
понуд. от выç II.
выçтарса вĕлер — уморить голодом

ейĕлтер

понуд. от ейĕл

ейкелентер

понуд. от ейкелен

епрет

понуд. от епре 3.

ертер

понуд. от ер

ерттер

понуд. от ерт

илемлеттер

понуд. от илемлет

илтер

1.
понуд. от ил

илтĕнтер

понуд. от илтĕн

илттер

понуд. от илт

ирттер

I.

1.
понуд. от ирт I.

ислеттер

понуд. от ислет

итлеттер

понуд. от итле
вăл хăйне итлеттерме пултарать — он может заставить его слушаться

иштер

I. понуд. от иш I.

иштер

II. понуд. от иш II.

йăвалантар

3.
понуд. от йăвалан 5.

йăвалаттар

1.
понуд. от йăвала

йăкăлтаттар

1.
понуд. от йăкăлтат

йăкăртаттар

1.
понуд. от йăкăртат

йăлăнтар

I.

1.
понуд. от йăлăн I.
вăл нумай йăлăнтарса тăмарĕ — он не заставил долго себя упрашивать

йăлкăштар

1.
понуд. от йăлкăш

йăллаттар

понуд. от йăлла

йăлтăртаттар

1.
понуд. от йăлтăртат

йăлтлаттар

понуд. от йăлтлат

йăнлаттар

понуд. от йăнла и йăнлат

йăпаттар

понуд. от йăпат

йăпăлтаттар

1.
понуд. от йăпăлтат

йăпăртаттар

1.
понуд. от йăпăртат

йăпшăнтар

понуд. от йăпшăн

йăрăлтаттар

1.
понуд. от йăрăлтат 2.

йăрккаттар

понуд. от йăркка

йăрлаттар

1.
понуд. от йăрлат 2.

йăслаттар

понуд. от йăсла

йăтăнтар

1.
понуд. от йăтăн

йăтăрлантар

понуд. от йăтăрлан

йăттар

понуд. от йăт
йăттарса яр — помочь поднять тяжесть

йăхтар

понуд. от йăх III.

йăшăлтаттар

понуд. от йăшăлтат

йăштар

1.
понуд. от йăш I.

йĕвенлеттер

понуд. от йĕвенле
лаша йĕвенлеттермест — лошадь не дает себя взнуздать

йĕпеттер

понуд. от йĕпет

йĕркелеттер

понуд. от йĕркеле

йĕрлеттер

понуд. от йĕрле

йӳçĕттер

понуд. от йӳçĕт

йынăштар

понуд. от йынăш

йыхăрттар

понуд. от йыхăр

йышăнтар

понуд. от йышăн

кавсăлтар

понуд. от кавсăл

кайтар

1.
понуд. от кай II.

какăрăлтар

понуд. от какăрăл

какăрттар

I.

понуд. от какăр III.
и
понуд. от какăрт I.

какăрттар

II.
понуд. от какăрт II.

калаçтар

понуд. от калаç

калăплаттар

понуд. от калăпла

калтăртаттар

1.
понуд. от калтăртат

канашлаттар

понуд. от канашла

кансĕрлеттер

понуд. от кансĕрле

капанлаттар

понуд. от капанла

капăрлаттар

1.
понуд. от капăрла

2.
понуд. от капăрлат

капăртаттар

1.
понуд. от капăртат

капăштат

капăштаттар —

1.
понуд. от капăштат

2.
то же, что капăштат

каплантар

1.
понуд. от каплан

карлаттар

1.
понуд. от карлат

кармаклаттар

понуд. от кармакла

кармаштар

понуд. от кармаш

картар

понуд. от кар II.

картлаттар

1.
понуд. от картла

карттар

понуд. от карт IV.

касăхтар

понуд. от касăх

касмăклаттар

понуд. от касмăкла

кастар

1.
понуд. от кас 1—7, 9, 13, 17—19

каçарттар

1.
понуд. от каçар

каçăрăлтар

понуд. от каçăрăл

каçăрттар

понуд. от каçăрт

каçăхтар

понуд. от каçăх 1.—3.

каçтар

понуд. от каç 1, 2.

катăлтар

понуд. от катăл 2.

катерттер

понуд. от катер и катерт

кахаллантар

1.
понуд. от кахаллан

кăкарттар

понуд. от кăкар

кăклаттар

понуд. от кăкла

кăларттар

1.
понуд. от кăлар 1—17, 20—25.

кăпăклантар

понуд. от кăпăклан

кăпăклаттар

понуд. от кăпăкла

кăпăшкалаттар

понуд. от кăпăшкала

кăпкалаттар

понуд. от кăпкалат

кăрăслаттар

1.
понуд. от кăрăслат

кăртлаттар

1.
понуд. от кăртлат 1, 2

кăтарттар

понуд. от кăтарт 1—4.

кăшкăрт

1.
понуд. от кăшкăр 1.

кăшкăрттар

понуд. от кăшкăр 1.
понуд. от кăшкăрт

кăшлаттар

понуд. от кăшла 1, 2

кĕвĕлеттер

понуд. от кĕвĕле

кĕпĕртеттер

1.
понуд. от кĕпĕртет

кĕрештер

понуд. от кĕреш II.

кĕрĕштер

понуд. от кĕрĕш

кĕрлеттер

1.
понуд. от кĕрле

кĕскеттер

понуд. от кĕскет

кивелтер

понуд. от кивел

киветтер

понуд. от кивет

килĕштер

1.
понуд. от килĕш

килтер

понуд. от кил II.

кимĕттер

понуд. от кимĕт

кирĕклентер

понуд. от кирĕклен

кисреттер

понуд. от кисрет

кукăрттар

понуд. от кукăрт

куклентер

понуд. от куклен

кумтар

понуд. от кум II.

купалаттар

понуд. от купала

кустар

1.
понуд. от кус

куçарттар

понуд. от куçар

куçтар

понуд. от куç II.

кушăркаттар

понуд. от кушăрка

кӳлтер

понуд. от кӳл

кӳпкеттер

понуд. от кӳпке

кӳптер

1.
понуд. от кӳп II.

лайăхлаттар

понуд. от лайăхлат

лакăртаттар

1.
понуд. от лакăртат 3—5.

лактар

понуд. от лак II.

лапаткалаттар

понуд. от лапаткала

лапăртаттар

1.
понуд. от лапăрта и лапăртат

лапсăртаттар

1.
понуд. от лапсăртат

лапчăттар

понуд. от лапчăт

лартлаттар

1.
понуд. от лартлат

ларттар

понуд. от ларт
кантăк ларттар — застеклить окна (пригласив стекольщика)
шăл ларттар — вставить зубы (у зубного врача)
хăвна ан ларттар — не дай себя обмануть

лачкаттар

понуд. от лачка

лаштăртаттар

1.
понуд. от лаштăртат

лăкаттар

понуд. от лăка

лăнчăртаттар

1.
понуд. от лăнчăртат

лăпăртаттар

1.
понуд. от лăпăртат

лăпкаттар

понуд. от лăпка

лăпчăнтар

понуд. от лăпчăн

лăркаттар

понуд. от лăрка

лăскаттар

понуд. от лăска II.

лăхлаттар

1.
понуд. от лăхлат

леçтер

понуд. от леç

лутăркаттар

понуд. от лутăрка

майлаттар

понуд. от майла

макăрт

понуд. от макăр 1.
ачуна ан макăрт — не давай ребенку плакать
Куçран пăхса макăртать. (Сухан). — загадка Глядя в глаза, заставляет плакать. (Лук).

манăçтар

понуд. от манăç II.

мантар

понуд. от ман II.

мăкаттар

понуд. от мăкат

мăкăлтаттар

II.
понуд. от мăкăлта

мăкăрăлтар

понуд. от мăкăрăл

мăкăртаттар

понуд. от мăкăртат

мăкăрттар

понуд. от мăкăрт

мăклантар

понуд. от мăклан

мăклаттар

понуд. от мăкла II.

мăнлантар

понуд. от мăнлан

мăшкăллаттар

понуд. от мăшкалла
эпĕ никама та хамран мăшкăллаттармăп — я никому не позволю издеваться надо мной

мекĕрлентер

1.
понуд. от мекĕрлен

мĕкĕрттер

1.
понуд. от мĕкĕр

мĕскĕнлентер

понуд. от мĕскĕнлен

мухтантар

понуд. от мухтан
ытла ан мухтантар ăна — не давай ему слишком возноситься

мухтаттар

понуд. от мухта

нартлаттар

1.
понуд. от нартлат

нăйăлтаттар

1.
понуд. от нăйăлтат

нăйкăштар

I.  
понуд. от нăйкăш II.

нăйлаттар

I.
понуд. от нăйла и нăйлат

нăшăклаттар

понуд. от нăшăкла и нăшăклат

пайлаттар

понуд. от пайла

палăрттар

понуд. от палăрт

палкаттар

понуд. от палка I.

паллаттар

понуд. от палла
вăл хăйне паллаттарасшăн мар — он не хочет, чтобы его узнали, он хочет остаться неузнанным

парăмлантар

понуд. от парăмлан

пашкат

1.
понуд. от пашка

пашкаттар

понуд. от пашка

пăлхантар

1.
понуд. от пăлхан

пăрахăçлаттар

понуд. от пăрахăçла

пăрахтар

1.
понуд. от пăрах II.

пăркалантар

понуд. от пăркалан

пăсарттар

понуд. от пăсар

пăстар

понуд. от пăс II.
йĕркене пăстармастăп — я не позволю нарушать порядок

пăтăртаттар

1.
понуд. от пăтăртат

пăхтар

понуд. от пăх II. 1 —12.
куçран пăхтар — держать в повиновении, в зависимости

перĕнтер

1.
понуд. от перĕн

пертер

понуд. от пер

пехлеттер

1.
понуд. от пехле

пĕркентер

1.
понуд. от пĕркен

пĕрпеклеттер

понуд. от пĕрпекле
понуд. от пĕрпеклет

пĕçерттер

понуд. от пĕçер

пĕтерттер

понуд. от пĕтер

пĕтĕрттер

понуд. от пĕтĕр I.

пĕчĕклеттер

понуд. от пĕчĕклет

пĕшкĕнтер

1.
понуд. от пĕшкĕн

пиелеттер

понуд. от пиеле
ача тапкаланать, пиелеттермест — ребенок брыкается, не дает запеленать себя

пикентер

понуд. от пикен

питĕрттер

понуд. от питĕр

пичетлеттер

понуд. от пичетле

пулăштар

понуд. от пулăш II.

пултар

I.

1.
понуд. от пул 2—5, 12—14.

пураттар

понуд. от пура II.

пурăнтар

понуд. от пурăн

пурнăçлаттар

понуд. от пурнăçла

пусмăрлаттар

понуд. от пусмăрла 1.

пустар

I.
понуд. от пус III.
алă пустар — дать на подпись кому-л.
çăматă пустар — заказать свалять валенки

пустар

II.
понуд. от пус IV.
сысна пустар — пригласить кого-л. заколоть свинью

пуçăнтар

понуд. от пуçăн II.

пуçлаттар

понуд. от пуçла

пуçтарттар

понуд. от пуçтар

пуçтахлантар

понуд. от пуçтахлан

пушаттар

понуд. от пушат

пӳклеттер

понуд. от пӳкле III.

пӳлтер

понуд. от пӳл

пыйтăлантар

понуд. от пыйтăлан

пыллантар

1.
понуд. от пыллан

пыртар

понуд. от пыр II.

пысăклантар

понуд. от пысăклан

пысăклаттар

понуд. от пысăклат

регистрацилеттер

понуд. от регистрациле

савалаттар

понуд. от савала

савăнтар

понуд.

савтар

понуд. от сав
вăйпа савтарма çук — насильно мил не будешь (букв. не заставишь полюбить)

салантар

понуд. от салан

салаттар

понуд. от салат IV.

салттар

понуд. от салт

сапăнтар

понуд. от сапăн

саплаттар

понуд. от сапла

саптар

понуд. от сап II.

сараттар

понуд. от сарат

сарăлтар

понуд. от сарăл

саркалантар

понуд. от саркалан

сартар

понуд. от сар
урай сартар — настлать полы (наняв людей)

сахăрлантар

понуд. от сахăрлан
варение ан сахăрлантар — не допускать засахаривания варенья

сăвăлаттар

понуд. от сăвăла

сăвăрттар

понуд. от сăвăр II.

сăмахлаттар

понуд. от сăмахла
вăл хăй çинчен нумай сăмахлаттарчĕ — он заставил много говорить о себе

сăмсалантар

понуд. от сăмсалан

сăнаттар

понуд. от сăна

сăптăрттар

понуд. от сăптăр

сăрлаттар

I.
понуд. от сăрла
пӳрт тăррине сăрлаттар — покрасить крышу дома (наняв кого-л.)

сăтăрттар

1.
понуд. от сăтăр II.

сăхăнтар

понуд. от сăхăн

сăхсăхтар

понуд. от сăхсăх

сăхтар

понуд. от сăх III.

сĕлттер

понуд. от сĕлт

сĕмлентер

понуд. от сĕмлен II.

сĕнтер

1.
понуд. от сĕн

сĕрлеттер

понуд. от сĕрле

сĕртер

I. понуд. от сĕр I.

сĕртер

II. понуд. от сĕр II.

сĕртер

III. понуд. от сĕр III.
кунта пулă сĕртермеççĕ — здесь не разрешается ловить рыбу бреднем

сĕртĕнтер

понуд. от сĕртĕн

сĕтĕрттер

1.
понуд. от сĕтĕр

сивĕнтер

1.
понуд. от сивĕн

сивĕттер

понуд. от сивĕт

сивлеттер

понуд. от сивле II.

сиктер

1.
понуд. от сик

сиплеттер

понуд. от сипле

сирпĕттер

понуд. от сирпĕт

сортлаттар

понуд. от сортла

суйлаттар

понуд. от суйла

сулăнтар

1.
понуд. от сулăн

сулкалантар

понуд. от сулкалан

суллантар

1.
понуд. от суллан

суллаттар

понуд. от сулла

сунтар

понуд. от сун

супăньлеттер

понуд. от супăньле

суртар

понуд. от сур

сутар

1.
понуд. от су
вăл хăйне сума сутарчĕ — он заставил уважать себя

сутар

II.
понуд. от су II.
ĕне сутармасть — корова не дает доить

сутлаштар

понуд. от сутлаш

суттар

понуд. от сут III.
пӳрте суттармастăп — я не разрешу продавать дом

сухалаттар

понуд. от сухала

сӳнтерттер

понуд. от сӳнтер

сӳрелеттер

понуд. от сӳреле

сӳслентер

1.
понуд. от сӳслен

сӳслеттер

понуд. от сӳсле
понуд. от сӳслет

сӳтер

понуд. от сӳ

сӳттер

понуд. от сӳт

сывлаттар

1.
понуд. от сывла

сывпуллаштар

понуд. от сывпуллаш

сыптар

I.

1.
понуд. от сып

сыптар

II.
понуд. от сып II.

сырăнтар

I.
понуд. от сырăн

сырăнтар

II.

1.
понуд. от сырăн II.

сыртар

понуд. от сыр III.

сыхлантар

понуд. от сыхлан

тавăрттар

1.
понуд. от тавăр

тавçăрттар

понуд. от тавçăр

таканлаттар

1.
понуд. от таканла I.

таккаттар

понуд. от такка

талпăнтар

1.
понуд. от талпăн

талтлаттар

1.
понуд. от талтлат

танкăштар

1.
понуд. от танкăш

тапалантар

понуд. от тапалан

тапаçлантар

понуд. от тапаçлан

тапăнтар

понуд. от тапăн

тапăçтар

понуд. от тапаç II.

тапкалантар

понуд. от тапкалан

тапрантар

1.
понуд. от тапран

тапраттар

понуд. от тапрат

таптар

1.
понуд. от тап I. 1.

таптаттар

1.
понуд. от тапта
понуд. от таптат

тарăнлаттар

понуд. от тарăнлат

тасаттар

понуд. от тасат тасату чистка, мытье, уборка

таттар

понуд. от тат

ташлат

1.
понуд. от ташла 4.

ташлаттар

1.
понуд. от ташла 1.—3.

тăварлаттар

понуд. от тăварла

тăвăнтар

1.
понуд. от тăвăн 1.—3.

тăкаклаттар

понуд. от тăкакла

тăкăнтар

понуд. от тăкăн

тăккалантар

понуд. от тăккалан

тăктар

понуд. от тăк I.

тăллаттар

понуд. от тăлла

тăрăхлаттар

понуд. от тăрăхла
эпĕ вĕсене хамран тăрăхлаттармăп! — я не позволю им насмехаться надо мной

тăрлаттар

II.
понуд. от тăрла 1.

тăрмаштар

понуд. от тăрмаш

тăстар

1.
понуд. от тăс

тăхланлаттар

понуд. от тăхланла

тăхтаттар

понуд. от тăхта
вăл ялан тăхтаттарать — он всегда заставляет ждать себя

тĕкĕштер

1.
понуд. от тĕкĕш

тĕктер

1.
понуд. от тĕк III.

тĕлкĕштер

1.
понуд. от тĕлкĕш

тĕллеттер

понуд. от тĕлле

тĕплеттер

1.
понуд. от тĕпле

тĕпчеттер

понуд. от тĕпче

тĕревлеттер

понуд. от тĕревле

тĕреклеттер

понуд. от тĕрекле
понуд. от тĕреклет

тĕрĕслеттер

I.
понуд. от тĕрĕсле
понуд. от тĕрĕслет

тĕркĕштер

понуд. от тĕркĕш II.

тĕрлеттер

1.
понуд. от тĕрле I.

тĕрткелештер

понуд. от тĕрткелеш

тĕрттер

1.
понуд. от тĕрт I.

тĕрттер

2.
понуд. от тĕрт II.

тĕшĕлеттер

понуд. от тĕшĕле

тĕшĕрттер

понуд. от тĕшĕр

тĕшлеттер

понуд. от тĕшле

тиверттер

понуд. от тиверт

тивтер

понуд. от тив

тиеттер

понуд. от тие

тикĕслеттер

понуд. от тикĕсле
понуд. от тикĕслет

тилмĕрттер

понуд. от тилмĕр

тимĕрлеттер

понуд. от тимĕрле

тимлеттер

понуд. от тимле

типĕнтер

понуд. от типĕн

типĕттер

понуд. от типĕт

типшĕрт

понуд. от типшĕр

тирĕнтер

1.
понуд. от тирĕн

тиркеттер

понуд. от тирке

тиркештер

1.
понуд. от тиркеш

тирпейлеттер

понуд. от тирпейле

тиртер

понуд. от тир III.

тукунлаттар

понуд. от тукунла

тулаттар

1.
понуд. от тула

туллаттар

понуд. от туллат

тултарттар

понуд. от тултар

тулттар

понуд. от тулт

тулхăрт

понуд. о тулхăр

тумлаттар

понуд. от тумла
понуд. от тумлат

тупăштар

понуд. от тупăш II.

туптар

понуд. от туп

туптаттар

понуд. от тупта

турăхлантар

понуд. от турăхлан

туртăнтар

понуд. от туртăн

турткалантар

понуд. от турткалан

турттар

III.

1.
понуд. от турт 1.—3, 7, 8.

турттарттар

понуд. от турттар

тусанлаттар

понуд. от тусанла
поунд. от тусанлат

тутар

I.

1.
понуд. от ту

тутарттар

понуд. от тутар I.

тутлăлаттар

понуд. от тутлăла

тухаттар

понуд. от тухат

туялаттар

понуд. от туяла

туянтар

1.
понуд. от туян

тӳлеттер

понуд. от тӳле
штраф тӳлеттер — взыскать штраф, штрафовать

тӳмелентер

понуд. от тӳмелен

тӳнтерттер

понуд. от тӳнтер II.

тӳпелеттер

понуд. от тӳпеле

тӳремлеттер

понуд. от тӳремлет

тӳрлентер

понуд. от тӳрлен

тӳстер

понуд. от тӳс II.

тӳтер

понуд. от тӳ

тыллаттар

понуд. от тылла

тытăнтар

1.
понуд. тытăн

тытăçтар

понуд. от тытăç

тыттар

1.
понуд. от тыт
тупа тыттар — привести к присяге
Лаша вĕçерĕнет — тыттарать, сăмах вĕçерĕнет — тыттармасть. — посл. Лошадь вырвется из рук — даст себя изловить, слово вырвется из уст — не даст себя поймать. (соотв. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь).

уйăрттар

понуд. от уйăр

уйрăлтар

понуд. от уйрăл

улаттар

1.
понуд. от ула

улăхтар

1.
понуд. от улăх

улăштарттар

понуд. от улăштар

улталаттар

понуд. от ултала
эпĕ хама улталаттармастăп — я не дам себя обмануть

упалентер

понуд. от упален

урăхлаттар

понуд. от урăхлат

урмăштар

понуд. от урмăш

уртăнтар

1.
понуд. от уртăн

усраттар

понуд. от усра

устар

понуд. от ус

уçăлтар

1.
понуд. от уçăл

уçлаттар

понуд. от уçла

уçтар

понуд. от уç

утăмлаттар

понуд. от утăмла

уттар

1.
понуд. от ут

утюглаттар

понуд. от утюгла

ухлаттар

1.
понуд. от ухлат

ухтар

II.
понуд. от ух I.

ухтар

III.
понуд. от ух II.

ухтарттар

понуд. от ухтар

уяттар

понуд. от уя

хайăрттар

1.
понуд. от хайăр

хапсăнтар

понуд. от хапсăн

хатĕрлентер

понуд. от хатĕрлен

хатĕрлеттер

понуд. от хатĕрле

хашкаттар

понуд. от хашка

хăвалаттар

понуд. от хăвала

хăварттар

понуд. от хăвар

хăйпăттар

понуд. от хăйпăт

хăйраттар

понуд. от хăйра II.

хăмлаттар

I.
понуд. от хăмла II.

хăмлаттар

II.

1.
понуд. от хăмлат

хăпарттар

понуд. от хăпарт

хăптар

понуд. от хăп

хăраттар

понуд. от хăрат

хăрăмлаттар

понуд. от хăрăмла

хăтарттар

понуд. от хăтар

хăтăрттар

понуд. от хăтăр II.

хăтлантар

понуд. от хăтлан

хĕвĕнтер

понуд. от хĕвĕн

хĕвĕштер

понуд. от хĕвĕш

хĕнеттер

понуд. от хĕне
ачана хĕнеттерместĕп! — я не позволю бить ребенка!

хĕреттер

понуд. от хĕрет

хĕртер

понуд. от хĕр II.

хĕртĕнтер

1.
понуд. от хĕртĕн

хĕрттер

понуд. от хĕрт

хĕрхентер

понуд. от хĕрхен

хĕсĕнтер

понуд. от хĕсĕн

хĕстерттер

понуд. от хĕстер

хĕтĕхлеттер

понуд. от хĕтĕхле

хирĕлтер

1.
понуд. от хирĕл

хирĕнтер

1.
понуд. от хирĕн

хисеплеттер

понуд. от хисепле

хитрелеттер

понуд. от хитрелет

хунаттар

понуд. от хуна

хупăнтар

понуд. от хупăн

хуплантар

1.
понуд. от хуплан

хуптар

понуд. от хуп II.

хураттар

понуд. от хурат

хуртар

понуд. от хур IV.

хуртлантар

понуд. от хуртлан

хусăклаттар

понуд. от хусăкла

хуçалантар

понуд. от хуçалан
эпĕ сана хам килте хуçалантармăп! — я не позволю тебе хозяйничать в моем доме!

хуçкалантар

1.
понуд. от хуçкалан

хутлаттар

I.
понуд. от хутла II.

хутлаттар

II.
понуд. от хутлат

хуттар

понуд. от хут VI.

хуштар

I.
понуд. от хуш II.

хуштар

II.
понуд. от хуш III.

хӳтĕлеттер

понуд. от хӳтĕле

хывтар

понуд. от хыв

хыпкалантар

понуд. от хыпкалан

хырăнтар

понуд. от хырăн

хыртар

понуд. от хыр II.

хыçтар

понуд. от хыç II.

хытарттар

понуд. от хытар

чавалантар

понуд. от чавалан

чавалаттар

понуд. от чавала

чавтар

1.
понуд. от чав I.

чакарттар

понуд. от чакар

чактар

понуд. от чак II. 2, 6, 7.

чарăлтар

понуд. от чарăл

чартар

понуд. от чар II

чăкрашлантар

1.
понуд. от чăкрашлан

чăмлаттар

понуд. от чăмла

чăмтар

понуд. от чăм II.

чăрсăрлантар

понуд. от чăрсăрлан

чĕвĕлтеттер

понуд. от чĕвĕлтет

чĕкĕрттер

понуд. от чĕкĕр

чĕлтер

понуд. от чĕл II.

чĕнтер

1.
понуд. от чĕн II.

чĕнтĕрлеттер

понуд. от чĕнтĕрле

чĕпĕттер

понуд. от чĕпĕт

чĕрĕлтер

I.
понуд. от чĕрĕл I.

чĕрĕлтер

II.
понуд. от чĕрĕл II.

чĕркентер

понуд. от чĕркен

чĕркеттер

понуд. от чĕрке II.

чĕркуçлентер

понуд. от чĕркуçлен

чĕртер

1.
понуд. от чĕр II.

чĕрттер

понуд. от чĕрт II.

чĕтрентер

понуд.
сотрясать, вызывать сотрясение
взрыв çĕре чĕтрентерчĕ — взрыв сотряс землю

чикĕнтер

понуд. от чикĕн

чиктер

1.
понуд. от чик

чуллантар

понуд. от чуллан

чунлантар

понуд.

1.
одушевлять, одухотворять
çутçанталăка чунлантарни — одухотворение природы

чуптар

II.

1.
понуд. от чуп I. 1.—6.

чуптутар

понуд. от чупту

чутлаттар

понуд. от чутла

чӳхеттер

понуд. от чӳхе

чыхăнтар

понуд. от чыхăн

чыштар

понуд. от чыш

шавлаттар

1.
понуд. от шавла
ку кĕнеке хытă шавлаттарчĕ — эта книга вызвала много шуму и разговоров

шайлаттар

понуд. от шайла

шаккаттар

понуд. от шакка

шарилеттер

понуд. от шарилет

шăварттар

понуд. от шăвар

шăйăрттар

1.
понуд. от шăйăр

шăлăнтар

понуд. от шăлăн

шăллаттар

понуд. от шăлла

шăлтар

1.
понуд. от шăл

шăнкарттар

понуд. от шăнкарт

шăнт

1.
понуд. от шăн II. 1, 2.
эс мана паян самаях шăнтрăн — изрядно ты заставил меня сегодня померзнуть

шăнттар

понуд. от шăнт

шăраттар

понуд. от шăрат

шăрт

VII.

понуд. от шăр II.

шăршлаттар

понуд. от шăршла
нашатырь спирчĕ шăршлаттар — дать понюхать нашатырного спирту

шăхăрт

1.
понуд. от шăхăр

шăхăрттар

1.
понуд. от шăхăрт

шеллеттер

понуд. от шелле

шĕветтер

понуд. от шĕвет

штрафлаттар

понуд. от штрафла

шуйхаштар

1.
понуд. от шуйхаш

шукăллентер

понуд. от шукăллен

шултăркаттар

понуд. от шултăрка II.

шурăхтар

понуд. от шурăх

шутар

1.
понуд. от шу

шутлаттар

1.
понуд. от шутла

шухăлантар

понуд. от шухăлан

шухăшлаттар

1.
понуд. от шухăшла

шыраттар

1.
понуд. от шыра

ывăттар

понуд. от ывăт

ыйттар

понуд. от ыйт

ылхантар

понуд. от ылхан II.

ыралаттар

понуд. от ырала

ыталаттар

понуд. от ытала

ыткăнтар

1.
понуд. от ыткăн

юнăхтар

1.
понуд. от юнăх

юраттар

1.
понуд. от юра

юрлаттар

1.
понуд. от юрла
савăнăç юрлаттарать — радость заставляет петь

юсантар

понуд. от юсан

юсаттар

1.
понуд. от юса

юсăнтар

понуд. от юсăн

ютшăнтар

понуд. от ютшăн

юхтар

1.
понуд. от юх

юхтарттар

понуд. от юхтар

яваклаттар

понуд. от явакла

явăнтар

1.
понуд. от явăн 1.
хăмлана шалча тавра явăнтарса ӳстер — пустить хмель виться по шесту

явкалантар

понуд. от явкалан


явкалантарса пыр — идти вихляющей походкой

явтар

1.
понуд. от яв

якаттар

понуд. от якат

янăраштар

понуд. от янăраш

яртар

понуд. от яр

ятлаçтар

1.
понуд. от ятлаç

ӳкерттер

1.
понуд. от ӳкер

ӳкĕнтер

понуд. от ӳкĕн

ӳкĕтлеттер

понуд. от ӳкĕтле

ӳпĕнтер

1.
понуд. от ӳпĕн

ӳпкелеттер

понуд. от ӳпкеле

ӳпкелештер

понуд. от ӳпкелеш

ӳрĕклентер

понуд. от ӳрĕклен

ӳхĕрт

понуд. от ӳхĕр

çаврăнтар

1.
понуд. от çаврăн 1.—5.

çакăнтар

понуд. от çакăн

çаклантар

1.
понуд. от çаклан 2.

çаклаттар

понуд. от çаклат

çактар

понуд. от çак

çапăнтар

1.
понуд. от çапăн

çапăçтар

понуд. от çапăç

çапкалантар

понуд. от çапкалан

çаптар

1.
понуд. от çап

çараттар

понуд. от çарат

çатăлтаттар

1.
понуд. от çатăлтат

çăварлăхлаттар

понуд. от çăварлăхла
лаша çăварлăхлаттармасть — лошадь не дает вложить удила

çăвăнтар

понуд. от çăвăн 1.

çăмăллаттар

понуд. от çăмăллат

çăмхалаттар

понуд. от çăмхала

çăрăлтар

1.
понуд. от çăрăл

çăртар

понуд. от çăр

çăрхалаттар

понуд. от çăрхала

çăттар

понуд. от çăт

çемçеттер

понуд. от çемçет

çĕклеттер

понуд. от çĕкле

çĕлеттер

1.
понуд. от çĕле

çĕмĕрĕлтер

понуд. от çĕмĕрĕл

çĕмĕрттер

1.
понуд. от çĕмĕр

çĕнеттер

понуд. от çĕнет

çĕрттер

понуд. от çĕрт

çĕтĕлтер

1.
понуд. от çĕтĕл 3.

çĕттер

I.
понуд. от çĕт I.

çĕттер

II.
понуд. от çĕт II.

çивĕтлеттер

понуд. от çивĕтле

çивĕчлеттер

понуд. от çивĕчле
понуд. от çивĕчлет

çилĕмлеттер

понуд. от çилĕмле II.

çирĕплеттер

понуд. от çирĕплет

çиçтер

1.
понуд. от çиç

çихĕрттер

1.
понуд. от çихĕр

çуйăхтар

понуд. от çуйăх

çуйхаштар

понуд. от çуйхаш

çулантар

I.
понуд. от çулан

çулаттар

I.
понуд. от çула I.

çулаттар

II.
понуд. от çула II.

çулăхтар

понуд. от çулăх II.

çумлаттар

понуд. от çумла

çунтарттар

понуд. от çунтар

çуптар

1.
понуд. от çуп

çураçтар

1.
понуд. от çураç

çураттар

понуд. от çурат

çуртар

понуд. от çур II.

çуталтар

1.
понуд. от çутал

çутар

1.
понуд. от çу IV.

çутаттар

понуд. от çутат

çутăлтар

1.
понуд. от çутăл

çуттар

понуд. от çут IV.

çухăрт

1.
понуд. от çухăр

çухăрттар

понуд. от çухăр
понуд. от çухăрт

çӳреттер

понуд. от çӳре
понуд. от çӳрет

çӳхеттер

понуд. от çӳхет

çыпçăнтар

понуд. от çыпçăн

çырăнтар

1.
понуд. от çырăн

çыртар

1.
понуд. от çыр II.

çыхтар

понуд. от çых

ăмăрттар

понуд. от ăмăрт II.

ăнкарттар

понуд. от ăнкар
понуд. от ăнкарт

ăнтăлтар

понуд. от ăнтăл

ăсаттар

понуд. от ăсат

ăстар

понуд. от ăс II.

ăттар

понуд. от ăт

ăшăнтар

понуд. от ăшăн

ăшăрхантар

понуд.
бросать в жар
грипп ăшăрхантарать — при гриппе бывает жар

ăшăттар

понуд. от ăшăт

ĕмĕрттер

понуд. от ĕмĕрт

ĕмĕтлентер

понуд. от ĕмĕтлен

ĕмтер

1.
понуд. от ĕм
сĕлĕхе юн ĕмтер — ставить пиявки

ĕнтĕркеттер

понуд. от ĕнтĕрке

ĕнттер

понуд. от ĕнт

ĕрчеттер

понуд. от ĕрчет

ĕçлеттер

понуд. от ĕçле

ĕçтер

1.
понуд. от ĕç II.

ĕшелентер

1.
понуд. от ĕшелен

пăлхаттар

понуд. от пăлхат

карталантар

понуд. от карталан

карталаттар

понуд. от картала

каттар

понуд. от кат

упраттар

понуд. от упра

тăрăштар

понуд. от тăрăш

сӳтĕлтер

понуд. от сӳтĕл

сăртар

понуд. от сăр

сĕтĕрĕнтер

понуд. от сĕтĕрĕн

унаттар

понуд. от уна

çырттар

понуд. от çырт

çултар

понуд. от çул

çавăрттар

1.
понуд. от çавăр 1.—7, 11.—22.

çавăттар

понуд. от çавăт

е

3. частица понуд.
ну
е, ларăр ĕнтĕ — ну, садитесь же
е, атя ĕнтĕ! — ну, идем же!

пухтар

понуд. от пух

тураттар

I.
понуд. от тура III.

тураттар

II.
понуд. от тура IV.

лектерттер

понуд. от лектер

турпаслаттар

понуд. от турпасла

сĕкĕштер

понуд. от сĕкĕш

сĕктер

понуд. от сĕк

минреттер

понуд. от минрет

чарăнтар

понуд. от чарăн

хӳхлеттер

понуд. от хӳхле

хиртер

понуд. от хир

ĕрлештер

понуд. от ĕрлеш

хăлаçлантар

понуд. от хăлаçлан

пытантар

понуд. от пытан

тӳрлеттер

понуд. от тӳрлет

тустарттар

понуд. от тустар

туратлантар

понуд. от туратлан

тӳмелеттер

понуд. от тӳмеле

тапăртаттар

1.
понуд. от тапăртат

сӳтĕлтер

понуд. от сӳтĕл

сӳлеттер

понуд. от сӳле
понуд. от сӳлет

сĕкĕнтер

понуд. от сĕкĕн

авăстар

II.
понуд. от авăс II.
авăстар-ха мана кăштах — дай мне немножко погрести

ваклаттар

понуд. от вакла

выртар

понуд. от выр

ирттер

II.
понуд. от ирт II.

йӳпсĕнтер

понуд. от йӳпсĕн

йӳрĕклентер

понуд. от йӳрĕклен

лĕпĕртеттер

понуд. от лĕпĕртет

лаклаттар

I.
понуд. от лакла

лартар

понуд. от лар I.
çумна лартар-ха — позволь сесть рядом с тобой

мăшăрлаттар

понуд. от мăшăрла II.

пуçсăрлантар

понуд. от пуçсăрлан

пуçтар

II.

понуд. от пуç II.

пытарттар

понуд. от пытар

Никольскийĕн чăвашла-вырăсла словарĕ

сар

стлать, расширить
распространять

шаналăк сар — растели полог
тӳшек сар — постели перину
сартар — велеть  разостлать
килсе сартарчĕ — он приказал постлать
йат сар — распространить молву, прославить
чап сар — распространять молву
сарăл — распространяться, расширяться
шыв сарăлать — река разливается
йывăç çулçисем сарăлчĕç — распустились древесные листья
кĕтӳ хире сарăлса кайнă — стадо разошлось по полю
саркалан — топорощиться
сарăлтар — расширить (понуд. форма)
хăй пахчине сарăлтарчĕ — он расширил свой огород
чап сарăлтарать — он распускает молву
сарлака — широкий
сарлакăш — широта
Атăл сарлака — Волга широкая
пӳрт ăш-чикки сарлака — внутренность избы обширна
сарма — скатерть
сĕтел сарми — столовая скатерть (широка)
хырăм сарлăхĕ — подпруга
сарни — женский наряд из прозрачной ткани, распускаемый полотном от затылка до поясницы
сарăмсăр — немедленно, внезапно

суранлантар

(понуд. форма)
ранить
суранлантарса пĕтернĕ — изранили, искалечили

Словарь чувашского языка

явалаттар

явалаттар, понуд. ф. от гл. явала.

лапкалантар

(-дар), понуд. ф. от лапкалан.

явăнтар

явăнтар, понуд. ф. от явăн, принудить или позволить свиваться, обвиваться.
- М. П. Петр. Алших. Йывăçа явăнтарса ӳстернĕ. Дерево выростили [sic!] завитушкой (извилистым, спиралеобразным).

хăшкăлтар

понуд. ф. от гл. хăшкăл; заставить устать; мучить; устать, изнемогать, утомиться, КС. Мана паян чуптарса хашкăлтарчĕ вăл. ''Вĕлле хурчĕ'' 27. Тата вĕт кăткă та вĕллере йăва туса хăшкăлтарать. ''Ib''. 13. Амăшсĕр нумая ларнă хуртсем ют амăшне йышăнмасăр питех хăшкăлтараççĕ. ''N''. Вĕсене вăйсăрлатса хăшкалтарать. ''N''. Хăйне парăмлă çынсене ĕçлеттерсе хăшкăлтарать. Вăсене пайтах хăшкăлтарса çӳретнĕ. || Надоедать. ''Тюрл''. Хăшкăлтарас она (надоесть). ''Сред. Юм.'' Кô ачапчава килтен ан илсе тôхса хôр çав, киле кайас тесе чисти хăшкăлтарчĕ.

хăшкăлантар

понуд. ф.; тереть. N. Ку çуртăн хыçал енчи хӳмине пĕтĕмпе хăшкăлантарса пĕтернĕ (истерли).

савтар

(-дар), понуд. ф. от гл. сав. ЧП. Хам чунăма савтартăм, тăшман ăшне çунтартăм.

салаттар

понуд. ф. от гл. салат. СТИК. Ах тур, Иван пичче авăна хытă çапат-çке, кĕлтесене мĕн çапан ăна салаттарса (усиление) ярат саççим.

салттар

понуд. ф. от гл. салт.

салтакла вылят

понуд. ф. от салтакла выля. Чăвашсем 15. Унтан кăна та (и его) шурă кĕпе-йĕм тăхăнтарса, пăшал парса, салтакла вылятнă, тет.

салхулат

понуд. ф. от салхулан. N. Сăнĕсене салхулатаççĕ.

самайлантар

(-дар), понуд. ф. от самайлан. N. Этем ӳчĕ халсăрланнине самайлантарса тăратăн.

самăрăлтар

(-дар), понуд. ф. от самăрăл. Кан. Ĕнесене самăрăлтарса пусма пуçларĕç.

сапалантар

(-дар), понуд. ф. от сапалан. СТИК. Аван кĕтӳçĕ сурăхсене сапалантарса ярса çитерет. Ib. Çиллипе эпĕ тирекен шăрçасене сапалантарса ячĕ. (Говорит девушка или замужняя).

сапăнтар

(-дар), понуд. ф. от сапăн. N. Апат çинĕ чоне кĕрпе пĕрчи тип пыра лексен, сапăнтарать.

саптар

понуд. ф. от гл. сап; заставлять посыпать, плескать. НАК. Чуратч. Ц. Хвершăл патне кайса амаль саптар.

саптарттар

понуд. ф. от саптар. Аттик. Вĕсем мĕн чухлĕ нумай сапса йĕпетнĕ, çавăн чӳхлĕ тӳлек, сиплехлĕ çăмăр нумай пулать, теççĕ. Çавăнпа ватăрах çынсем килĕсĕнчен юри тухса саптарттараççĕ.

саплат

понуд. ф. от сапла.

саплаттар

вдвойне понуд. ф. от гл. сапла. N. Эсĕ ку кĕпĕне саплаттарса яр.

сарăлтар

(-дар), понуд. ф. от сарăл. Кан. Канавне чалăшăн, шалалла сарăлтарса кĕрсе алтаççĕ. Ачач 4. Чечексем кăвак, сарă кĕписене сарăлтарса яраççĕ.

сарăнтар

понуд. ф. от сарăн.

сартар

(-дар), понуд. ф. от гл. сар.

сарăхтар

понуд. ф. от гл. сарăх. Шибач. Сарăхтарса ярать.

сехĕрлентер

(-дэр), понуд. ф. от сехĕрлен. Н. Седяк. Сехĕрлентерес = хытă хăратас. N. Ăслăлăх вăл этеме малтан çавăрса çӳресе, хăратса, сехĕрлентерсе пĕтерет. N. Хăйĕн туйине ман çинчен илтĕр, текех ан сехĕрлентертĕр мана.

сыят

понуд. ф. от от сыян.

сываттар

понуд. ф. от сыват.

сывамарлат

понуд. ф. от сывăмарлан. Кан. Ӳт виттĕр ăшчике сывăмарлатмалли япаласем ан кĕччĕр тесен, ӳт-певе яланах таса тытма тăрăшас пулать.

сывлат

понуд. ф. от гл. сывла. Такмак. Пĕр ункине памăр-ши ут кăкарса сывлатма. ТХКА 47. Сывлатса тăратса, кантара-кантара, ал вĕççĕн утă, курăк... Вишн. 75. Çавăнпа пирĕн нумай çӳресен, лашасене кăкарса сывлатсан, тин шăварас пулать, ăна та сивĕ шыв пама кирлĕ мар.

сывлаттар

вдвойне понуд. ф. от гл. сывла. Сунт. Çăмăр хыççăн сывлăш та уçăлса кăкăр тулли сывлаттарнă. N. Лашасене кăшт сывлаттарас-ха.

сыпăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. сыпăн. Кан. Çамрăк хĕрарăмсем, пурнăçа епле майпа сыпăнтарса пырса, суккăр пуласран сыхланма пĕлмелле.

сыптар

понуд. ф. от гл. сып. Торп-к. Улĕ çана (= çавна) корсассăн, çынсане вĕренсем сыптарчĕ, тет. || Заварить (сталь, железо). КС. Хурăç сыптарас. Букв. Е ури хусăлсассăн? — Тимĕрçе кайăп, сыптарăп.

сыптар

понуд. ф. от. гл сып. || Причастить. Ст. Чек. Сыптарнă (ачине). Причастили.

сырăнтар

(-дар), понуд. ф. от сырăн; надевать, навертывать, обертывать. ЧС. Унтан хĕрĕн пӳркенчĕкне илсе сурпан сырăнтараççĕ. N. Хĕре сурпан сырăнтарсан вара туй пĕтет.

сыртар

(-дар), понуд. ф. от гл. сыр. О сохр. здор. Хăш çынсем ачисене çулла юри ура пĕртте сыртармаççĕ. N. Усал кĕсен-юхан сыртарса илтернĕ.

сыстар

понуд. ф. от гл. сыс. || Дать нагоняй. N. Сыстарса кăларса пăрахрĕç. Выгнали с должности (предварительно перепутав).

сиктер

понуд. ф. от гл. сик. Кан. Этем тӳсмелле мар хаяр аслати пырса çапнă пек çапса, пире ура çине сиктерсе тăратрĕ (заставил нас вскочить на ноги). Орау. Ма ăна тапса сиктермеççĕ-ши? Почему его не вышибут отсюда (напр., с должности). Юрк. † Виççĕн виçĕ улмине татса илĕпĕр, пĕр çĕлĕк çине ярса сиктерĕпĕр, хăшăмăра тухĕ каймашкăн; аслă пăратăн шăпи сиксе тухрĕ. Ib. Çитмĕл пус тенке кам сиктерет? — Тури хуçа сиктерет. Тури хуçана кам сиктерет? — Çумĕнчи майри сиктерет. Çумĕнчи майрине кам сиктерет? — Пылпа кулаç сиктерет. || Двигать, шевелить. ЧП. Ак çак хĕрсем пит... куçне-пуçне сиктерет (глаза так и бегают). ЧП. Куçна ан сиктер. N. Пурнине те вырăнтан сиктереймен. Янтик. Качи-пӳрнене сиктерсенех вупăр каять, тет. Альш. Ку хĕр урине сиктерет те, пĕрчи хурчăка пулса, автана пырса вĕлернĕ. N. Юр çинче пĕр вырантан сиктермесĕр тавлăкшар тăратнă. || Качать (ребенка). Байгул. Тата пĕр маях пӳртре йăмăкăма сиктерсе ларма хушатьчĕç. || Вывихнуть. N. Пĕр хĕр çавăнта ӳксе аллине сыппине сиктернĕ (вывихнула). Якейк. Ах, ача, эпĕ паян тăпра нумай йăтса пилĕке сиктертĕм. || Пустить сильной струей. Çамр. Хр. Крантран тăрук шыв сиктерсе (пустив). || Пускать вскачь. С. Айб. † Укăлчаран тухрăм, ут сиктертĕм; çырла çеçки пуррине пĕлнĕ пулсан, кирлĕ марччĕ ут сиктерме. В. С. Разум. † Яш çын каять утпала, йăлтти-йăлтти сиктерсе. Ib. Пĕр çамрăк полковник нумай шухăшласа тăман, çăмăл ăслăскер, касаксем хыççăн сиктере панă. Ала 65. † Пĕчĕк çырма сулхăн шыв, ахаль ан каç — ут сиктер; Лашман ялин арăмсене сăмах ан пар (не позволяй рассуждать) — тап-сиктер. || Выпалить (из ружья). Изамб. Т. Унччен те пулмарĕ, ик-виç пăшалтан харăс (вдруг) сиктерчĕçĕ (печĕçĕ). || Пропустить (время). КС. Çак йывăçăн улми çул сиктерсе пулать (через год, т. е. раз в два года). N. Пĕр кун сиктермесĕр, не пропуская ни одного дня. N. Кун сиктерсе, е икĕ кун сиктерсе шăнтать пулсан (лихорадка), выльăх лекĕрне кăтартас пулать (лошадь). ТТМ. Çавăн пек ачасене ашшĕ-амăшсем школа каймасăр кун сиктерсе хăварнăшăн пĕре те хăтăрмаççĕ. N. Кашнă кун ирхине те, каçхине те пĕр сиктермесĕр пирĕн пата пыратчĕ. N. Эрне сиктерсе тăваççĕ çавна. Аттик. Çав кӳлле пĕр-пĕр çул памасăр (жертву) сиктерсе хăварсассăн, çăмăр кăлармасăр çĕре типĕтсе хăртса ярăть. || Пропускать. N. Пĕр сăмах сиктерсе хăвармасăр вуласа кăтартнă. || Обойти, пропустить, миновать. Юрк. Унта юнашар ларакан кӳрши юлташне, хăнине, эрех ĕçмен çынна ĕçтермесĕр сиктерсе хăварнă пек, ялан ĕçтермесĕр сиктерсе хăвараççĕ (минуют, обносят при угощении). || Переносить (здание на другое место) || Перевести (с одного места на другое). Сенчук. Атте мана каларĕ: ачам, лашăсене кайса сиктер-ха, терĕ. Ib. Унтан ытти лашасене те сиктертĕм. || Встряхивать, перетряхивать (солому). Якейк. Авăн аштарнă чохне олăм сиктереççĕ (перетряхивают вилами яровую солому). Изамб. Т. Вара кĕреплепе çиелтен хăпарнă улăмне сиктерсе илме пуçлаççĕ (встряхивают и убирают). Ib. Улăма улăм сеникĕпе сиктереççĕ (перетряхивают). || Тревожить. Ск. и пред. 16. Эсир унта кулянни, пирĕн чуна сиктерет (тревожит). || Подозревать (в чем). Сред. Юм. Ăна вăрăпа сиктереççĕ (подозревают в воровстве). || Случать. N. Кĕсрене сиктер. || Ходить (в игре в шашки). Янш. Норв.

сиктерттер

вдвойне понуд. ф. от гл. сик. К.-Кушки. Ав тетĕне сиктерттер. Вон попроси старшего брата, чтобы он покачал. (Так говорят маленьким ребятам, когда они хотят, чтобы их покачали). Байг. Кайран, йăмăксем çуралсан, пĕрмаях йăмăксене сăпкара сиктерттеретчĕ (заставляли качать в зыбке сестренок).

сиклентер

(-дэр), понуд. ф. от гл. сиклен. N. Кăвак тинĕс варнелле сиклентерсе юхтарса, сăпкари пек силлесе хĕре туртать шалалла.

силлентер

(-дэр) понуд. ф. от силлен. Ст. Шаймурз. С. Алг. † Ан силлентер улма йывăçне, чечекĕ тăкăнат вăхăтсăр.

силлет

понуд. ф. от гл. силле. Ск. и пред. 34. Пăхса тăракан хĕрсене пĕр сăмах та чĕнмеççĕ, çӳçĕ хĕрри кăтрине силлетсе çеç иртеççĕ.

симĕслентер

(-дэр), понуд. ф. от симĕслен. Кан. Куçĕсене симĕслентерсех çухăраççĕ.

сипле

починить, ремонтировать. Хочехмат. Ск. и пред 72. Сиплет тулта Михетер туй кӳмине пĕчченех. СПВВ. ТМ. Сиплени — кив япалана тӳрлетни. Сред. Юм. Пӳрт, кĕлет сиплес, кĕрĕк сиплес, сиплетес (понуд. ф.). Имен. Пӳрт сиплес = пӳрт хушас (подновлять, починить избу). Ib. Сипленĕ, чиненный. Хурамал. Пӳрт сиплерĕм = пӳрте сӳтсе тӳрлетрĕм. Ib. Манăн çак кĕрĕке сиплемелле (надо поправить). Суждение. Пур тĕлтен те, ун ĕçне турлетсе, эмеллесе, сиплесе пынă. || Лечить, поправлять. СПВВ. N. Манăн пĕтĕм çан-çурăма сипленĕ... || Сделать воду теплой, т. е. разбавить холодной горячую воду? Ст. Чек. Сиплес — вĕри шывпа сивĕ шыва хушса лĕплентерес. Ib. Ан сипле, мана сивĕ шыв кирлĕ. Срв. сим.

систер

понуд. ф. от гл. сис. Н. Карм. † Хурланать те пуль те, макăрать пуль — систермеç пуль тантăш хушшинче. Микушк. † Каснă сарра каса пĕлмесен, сӳс пушăпа систерĕпĕр. Сӳс пушăпа сисмесен, чĕн пушăпа чĕнтерĕпĕр (молодушку). || Сообщать, уведомлять. Альш Хăй çинчен çапла систерет юмăçă-карчăк (так дает о себе сведания). N. Часрах сан патна систерме килтĕм. Прибежал, чтобы скорее известить (предупредить) тебя.

сутар

(-дар), понуд. ф. от гл. су. ФТТ. Куçа урпа тухсан, ăна сутарсан (если наговорить), вăл пĕтет.

сутар

(-дар), понуд. ф. от су. Панклеи. Опа ăна онтах хăван (следует: хăвань) сĕтне сутарса парса ярать (позволяет надоить). N. Ĕнене кайса сутар. Вели надоить корову.

суйлантар

(-дар), понуд. ф. от гл. суйлан. N. Суйлантарса çӳреме (шляться, слоняться без дела) аванччĕ.

сулăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. сулăн. N. Ха, хыт тĕкет, солăнтарсах ярать (покачивает, про слабое существо). Яндобы. Патша кашкăра чарайман, вăрманала сĕтĕрсе илсе кайнă, солнтарса хăварнă та, Ивансене хуса çитнĕ.

суллантар

(-дар), понуд. ф. от гл. суллан, качать, раскачивать. || Ворожить. N. Вара юмăç пĕр çип вĕçне çăкăр хытти çыхса суллантарма тытăнат. Сред. Юм. Сôллантарса пăх (йôмăç). Йомăç пăх тессине çапла калаççĕ. Ib. Суллантарса пăх = юмăç пăхса пăх. Етрух. Юмăçĕ уна такçанхи шăмăпа суллантарса пăхса парать. (Чăваш чирĕ).

солхăмлат

(-hы̆-), понуд. ф. от солхăмла. Б. Олг. Пасăр пит пĕçертеччĕ, халь ĕнтĕ пĕрластăк солхăмлатрĕ.

сулхăнлат

(-hы̆-), понуд. ф. от сулхăнла, но употребляется в том же значении, что и сулханла. N. Сулхăнлатса çитрĕ. Стало прохладно. Трхбл. Каç енне кайсан, сулхăнлатат. К вечеру делается прохладнее. N. Кĕркунне енне кайсан сулхăнлатат вара.

сунтар

(-дар), понуд. ф. от сун. N. Сана йăвăр сунтарса пĕр мăшăр тăла варна илсе килтĕм.

сункалантар

(-дар), понуд. ф. от сункалан. ЧП. Сункалантар улма йывăçне.

суптар

понуд. ф. от гл. суп; замаять; измучить, утомить. Череп. Чăв. й. пур. 23. Вăл вара çапла парсан, çав çынсене хăй ĕçне ĕçлеттерсе суптаратьчĕ. Ib. Праçник вăхăтĕнче ăна ĕçтерес тесе илсе кайсан, вăл хăйне пуççаптарса суптаратьчĕ. Беседы. Кивçен япала памасăр суптараççĕ. Хĕн-хур. Куккăшĕ каланă: вăл чăнне чăн, анчах эсĕ ăна ĕçлеттерсе суптаратăн-ĕçке, тенĕ. Земледелец. Пирĕн çулсемпе çӳреме çук: уярта чĕтĕретсе суптарать.

суптăркаттар

понуд. ф. от суптăрка.

сурт

понуд. ф. от сур. Завражн. Вăл старик хăватлă вĕрӳçĕччĕ. Выльăх-чĕрлĕх е ача-пăча чирлесен, ун патне суртма (наговорить) каятьчĕç.

суртар

(-дар), понуд. ф. сур, давать плевать. О сохр. здор. Вăл чирпе чирленĕ çынна ахаль çĕре суртарас пулмасть, пĕр-пĕр япала çине суртарса, кайран çунтарса ярас пулать. Туперккульос 20. Сывмар çынна нихçан та пули-пулми çĕре суртарас пулмасть. || Наговорить. N. Пиншак çине сортарса пар (наговори).

суранлантар

(-дар), понуд. ф. от суранлан.

сутăнтар

(суды̆ндар), понуд. ф. от сутăн. Чăв. й. пур. З7. Çав çынсем вара каласса урăх çынсене каламан, хăйсем ĕçсе-çисе, укçанăн та илсе, Яхутя пĕтĕмпех сутăнтарнă. Истор. Кăна ăçтан вăрларăн, тесе, çука юличчен сутăнтарса пĕтернĕ. Тюрл. Çынна сотăнтарасси (в беду ввести) ансат, çылăха шокшлас полать.

суттар

соттар, понуд. ф. от гл. сут, сот. N. Вăл лашана эсĕ суттарсах яр. Ты вели продать эту лошадь. Регули 803. Эп илтмен соттараканне онта. Ib. 813. Эп илтмен соттариманнине. Ib. 798. Соттаракан çок онта.

сӳреттер

понуд. ф. от гл. сӳре.

сӳслентер

(-дэр), понуд. ф. от сӳслен. Сред. Юм. Паян эпир онпа кĕрешсе, эп она чысти сӳслентертĕм (т. е. тот, с кем я боролся, выбился из сил).

сӳттер

понуд. ф. от гл. сӳт. Чист. Сӳттерсе вăрç = хытă, сиксе вăрç.

сăвăрт

понуд. ф. от гл. сăвăр, веять.

сăмсалантар

(-дар), придавать вид носа или козырька. Торх. || Понуд. ф. от пред. сăмсалан.; проращивать (огурцы).

сăрлат

понуд, ф. от гл. сăрла.

сăрлаттар

вдвойне понуд. ф. от гл. сăрла.

сăртар

(-дар), понуд. ф. от гл. сăр. || Класть покрышку, чтобы мех или другая материя не разошлась. Стюх. Кĕрĕк сăртарас. Покрыть шубу. N. Çутă тĕлĕ ан çуталтăр тесе, пурне те тăлапа сăртараççĕ. Ст. Чек. Иван çĕвĕçрен илнĕ кĕрĕке сăртартăм. || Сред. Юм. Краскă сăртарнă.

сăрăхтар

понуд. ф. от гл. сăрăх. Хурамал. Ĕне лачака шывне сăрăхтарса ĕçет (= хуллен кăна тути виттĕр ĕçет). Ib. Тирĕк мунчалинчен шыва сăрăхтарса тăкас (выжать). Шибач. Сăрăхтар, немного выпустить воду из самовара. N. Çĕр çинчи усал çынсем унăн çĕприне те сăрăхтарса ĕçĕç. || В перен. знач. Кан. Пайтах çын вăйне сăрăхтарнă. Ib. Сунталри статьясем пирки мĕн-мĕн калаçнине сăрăхтарса илесси. Ib. Потрешчĕка хĕстерсе сăрăхтарса хăварас вырăнне инçпектăр пулăшса, майлаштарса хăварчĕ. Ир. Сывл. 26. Çĕнĕ тĕнче енелле кăмăлсене сăрăхтарать. || Ударить, вытянуть. СПВВ. Хулăпа сăрăхтараççĕ. || Гнать, катать. Стюх. Сăрăхтар-ха! Гони-ка, катай-ка! (Гов. во время езды на лошади).

сăрхăнтар

(-дар), понуд. ф. от сăрхăн; выцеживать, процеживать, осушить до последней капли. Якейк. Пусăк (мăн) пичкерен сăра сăрхантарсах ăсса килтĕм, орăх пĕр томлак та тохас çок. Ib. Корăс кăларсан, корăса сăрхăнтарма çакаççĕ (чтобы вытекла лишняя влага). Изамб. Т. Унтан ăна хутаçра сăрхăнтараççĕ (скисшееся молоко).

сăтăрттар

понуд. ф. от гл. сăтăр. Альш. Çавăнтах тата юпасем лартса, икĕ юпаран хулăн патак шăтарса тăхăнтарса, вĕренпе каллĕ-маллĕ турта-турта сăтарттараççĕ, тет. КС. Çул тарăхах сăхманне сăтăрттарса пычĕ (волочил с силою). || Возить сено конской тягой волоком (на лугах). Самар.

сăхтар

понуд. ф. от гл. сăх. Шел. 47. Вăйĕсене сĕлĕх пек буржуйсенчен сăхтарчĕ.

сăхăнтар

(-дар), понуд. ф. от сăхăн. Ялюха М. Пĕр-пĕр салатлă шыва пĕр таканан пуçне çӳлерех хурса, тепĕр пуçне аяларах хурса шывне сăхăнтар.

сăхлантар

(-дар), понуд. ф. от сăхлан; прельщать. Собр. † Сăхлантартăм çинçе пӳçĕме. Ст. Шаймурз. † Çамрăках та пуçăм, çутă сăнçăм, сăхлантарат матур хĕрсене. N. Çынна сăхлантарса илĕртсе, хăйсен майне çаврасшăн пуçĕсене кăлара-кăлара пăхаççĕ.

сăхсăхтар

понуд. ф. от гл. сăхсăх. КАХ. Тайăн сăрана вырăсла пурăнакан çынна ĕçтермеççĕ. Тата сăхсăхтарса ĕçтермеççĕ.

сĕвеклентер

(-дэр), понуд. ф. от сĕвеклен. Кан. Тата виçшер (по три в уезде) çырма йăтăнма чарса, хĕррисене сĕвеклентерсе, йăвăç лартса тухмалла.

сĕктер

понуд. ф. от гл. сĕк. Ст. Чек. Такана сĕктереççĕ: тăк! Ваçка, тăк!

сĕмлентер

(-дэр), понуд. ф. от гл. сĕмлен. Тайба-Т. Сĕмлентереççĕ, дают смекать.

сĕркелеттер

(-гэ-), понуд. ф. от гл. сĕркеле. N. Тĕтĕм йӳсĕхтерсе тăнипе куçа пурнесемпе сĕркелеттерет.

сĕртер

(-дэр), понуд. ф. от гл. сĕр. || Велеть бродить рыбу. N. Эсĕ ăна пулă кайса сĕртер.

сĕрĕштер

понуд. ф. от сĕрĕш. Н. Тахталы.

сĕтĕрĕнтер

понуд. ф. от гл. сĕтĕрĕн.

çавăрăнтар

(-дар), понуд. ф. от çавăрăнса çит. Чăвашсем 35. Çав хĕрсене ака пуçĕ турттарса ял тавра çавăрăнтараççĕ (заставляют провести вокруг деревни плугом борозду). Изамб. Т. Вĕрен юпа тавра ялт чӳркенсе çитсен, лашасене тепĕр май çавăрăнтараççĕ юпа тавра (во время шишкованья, молотьбы лошадьми). Орау. Хăй юратнă яшша ыталаса вăйă (круг играющих) тавралла çавăрнтараççĕ. Заставляют девушку обойти вокруг играющих, обняв парня, который ей нравится.

çавăрттар

понуд. ф. от гл. çавăр. N. Çӳлĕ хӳмесемпе хӳсе çавăрттарнă. Кан. Çула таçтан çавăрттарса янă. N. Унта-кунта çавраçил çавăрттарса тусан кăларса çӳрет. Ачач 29. Арлассине хăй хытă арлать. Йĕкине вăр-р! çех çавăрттарать. N. Еврей майрисене çавăрттаратпăр анчах. См. çил-тăман. || Обить кругом (чем). Юрк. † Тытса хăпарас карлăксене йĕс çавăрттарнă (у избы). || Оплетать. Капк. Киле таврăнсан, сивĕ хăярпа хырăм параппан пек пуличченех çавăрттарчĕ. || О сне. Трхбл. Пĕрер ăйхă çавăрттарса илем халь (соснука). Чăшкăртса илем халь. Всхрапну-ка. || Болтать без толку. Кан. Хулара вĕренекен майрасем çӳçĕсене кастарнă, кĕске кĕпеллĕ... çавăнпа çамрăксем хуланала туртăнаççĕ... тесе çавăрттараççĕ ватăсем. || То же, что çавăрса хур в последнем значении. Кан. Нимех те каламасть кăна хирĕç Андрейĕв, çапла çеç çавăрттарса хурать.

çакăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. çакăн. N. Çав кӳлĕ хĕрринче ĕлĕк пĕр çын сăра тунă, тет, сăрине туса пĕтерсен, хуран çеклисене çакăнтарса хăварнă (оставил висеть), тет. Баран. 65. Кам çĕнтерчĕ? Кама кам хытăрах çакăнтарчĕ? тесе ыйтнă.

çактар

понуд. ф. от гл. çак.

çаклантар

(-дар), понуд. ф. от çаклан. Янорс. Лашуна лайăх тыт, ан çаклантар çынсене.

çапăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. çапăн. ТХКА 69. Çавă мана тӳрĕ çĕртех, тĕртсе ярса, чул пĕрене çумне çапăнтарчĕ. Ачач 16. Аллисене чăмăртаса кăкри çине çапăнтара-çапăнтара, вирлĕ иккĕ-виççĕ сулса ячĕ те, урисене чăсса пăрахрĕ.

çапăçтар

понуд. ф. от гл. çапăç. Изамб. Т. Çапăçтарсан та, çитменни çапăçтарат. Хурамал. Вăл çăмартасене, кĕлтуса чарансан, çынсерен валеçеççĕ те, пĕр-пĕринпе çăмартисене çапăçтараççĕ. (Мункун).

çапкалантар

(-дар), понуд: ф. от çапкалан. N. Хай кашкăр пичĕкене çапкалантарса юпа çумне çапах хăварчĕ.

çаптар

понуд. ф, от гл. çап. || Заставить стучать. Сред. Юм. Пôкан çаптарать. (Удары при гадании стулом). || Заставить отбивать (косу). N. Хăшĕсем пĕлтĕр çулнă çавасене тимĕрçе илсе кайса çаптараççĕ. || Наметывать (копну). Собр. † Утмăл купа утăра йĕкĕр капан çаптартăмăр. || Бить, сечь (розгами, кнутои), пороть. N. Пĕр ачине карта урлă каçнă чух хуçи уринчен ярса тытнă та, туртса антарса çапма тапратрĕ. Çаптарсан-çаптарсан, ачана киле янă. Симб. Атте вара мана çаптарма чарăнчĕ. Б. Яныши. Апи мана çаптарни. N. Çынсем ытла вĕрипе сивĕ шыва переççĕ, ачисем час кӳрсе килмесен, кайран çаптарса та илеççĕ (бьют). Ск. и пред. чув. 34. Тепĕре ури тупанне пĕççи айĕн çаптарса шатлаттарса илет те. N. Атте мана тата хытăрах çаптарчĕ (еще сильнее). Чăв. й. пур. 24°. Клавасем пырса пит хытă çаптарнă. Янтик. Çавăн матки паян ачине хытă çаптарчĕ. Скотолеч. З. Пушăпа çаптар (но тут же çап). ЧС. Вĕрентен тытса тăракан çыннисем луçа çавăта пуçларĕç, пĕри хыçалтан хулăпа çаптара пуçларĕ. БАБ. Амăшсем пит хытă тытса çаптараççĕ. || Бить масло (на маслобойке). Эпир çур. çĕршыв 28. Тата уйрăм кĕрпе çурмали арман пур, çу çаптармалли машшин пур. Пир. Ял. Пурте Çăл-пуçне çу çаптарма килеççĕ. || Парить (в бане). Орау. (Мулчара) Хветĕре çаптарсан, çан-çурăм канлĕ пулаканччĕ. || Набивать, запрашивать цену. N. Теçеттинине мĕн хакпа илетĕр? — тетĕп. Вунтăватшар тенке çаптарать. Ăçта кайса кĕрес тетĕн, илес пулать, тет. || Околачиваться. Янтик. Айта, çаптарса çӳрер-ха урам тăрăх. Ib. Наччас çаптарса килтĕм Иван патне. Ib. Ну паян кунĕпе çаптарса çӳрерĕмĕр хулара (погуляли весело, геройски, без всяких стеснений). || Придать ткани окраскою пестрый цвет. КС. || Сняться (в фотографии). К.-Кушки. Патрет (-рэт) çаптарса яр (карттăчкă çаптарса яр). Снимись и пришли портреть (карточку). N. Хам кĕлеткене çаптарса яратăп. || Обивать (чем). М.Тув. † Пирĕн Тумкă хула пек: тулне тутăр çаптарнă, ăшне ылтăн кустарнă, çулне чукун сартарнă. || Валять. Альш. Шап-шурă çăмран кăçатă эп çаптартăм. Ib. † Хура çĕленĕн тирне сӳсе илсе йĕпкĕн хура шĕлепке çаптартăм. С. Дув. † Хура çĕлен тирĕнчен хура шĕлепке çаптартăм. || Говорить смело, сказывать. Ст. Чек. Тутарпа вăл тутарла çаптарат, ирçепе ирçелле. Кан. Унтри çак сăмахсене çаптарнă пирки, ялсовет членне кĕме тивĕçлĕ çын мар. Ск. и пред. чув. 81. Хушăлкасен мăн-кĕрӳ, хăй такмакне вăл калать, хăй аллинчи сăрана тăка-тăка çаптарать. Слакбаш. Сăмах ункайĕпе çаптарат (или: çаптарса хурат). Задевает в речи попутно, проезжается (на чей-либо счет). Шурăм-п. Юмах та аван çаптарать (сказки сказывает). || Неосновательно возражать. N. Хăшин çинчен тӳрех: ним ĕмĕтленмелли те çукскер, тесе, çаптарса хунă. N. Сан пеккисемпе эпĕ калаçмастăп та! Тесе çаптарса хучĕ юлашкинчен. || Держать чью-либо сторону, стоять на стороне кого-либо. Тайба-Т. Хăй майлă çаптарат. Делает так, как ему выгодно. Кан. Пуянсем майлă çаптарма тытăннă. || Пропечатать, продернуть. Кан. Сан çинчен (о тебе) хаçат çине çаптарап. N. Тата каçет çине çаптарĕç. || Телеграфировать. N. Юпа тăрăнчипе çаптарса ярăр: ашшĕ сывмар, тесе. Трхбл. Телеграм çаптарас, подать телеграмму.

çаптарттар

вдвойне понуд. ф. от гл. çап. ЧС. Платнике тупăк тутарттарса, унăн ăшне пирпе çаптарттарчĕç. КС. Ашшĕ ывăльне итлеменшĕн кантурта çаптарттарчĕ (велел высечь). Абаш. Авăн çаптарттар, нанять молотить (но самому не помогать).

çараттар

понуд. ф. от çарат. ТХКА 71. Пирĕн çавă лашана вăрăсем те вăрласшăн пулнă. Хамăр çумри Ваçук матки патне темиçе те киле-киле выртнă вĕсем. Ваçук матки пире ĕлĕкренпех çараттарасшăн тăрăшать те вăл.

çарăлтаттар

понуд. ф. от çарăлтат. N. Çумăрлă кун (в дождливую погоду) урам тăрăх пĕр çын çарăлтаттарса темĕскер (надтреснутым голосом) кăшкăрса пырать: выртан-тăран вак-тĕвек пуçтарать.

çатлаттар

понуд. ф. от çатлат. Икково. Если сидящий на окне ребенок упадет на улицу — çатлаттарать. См. шаплаттар. КС. Валекпе çатлаттарса çапаççĕ. Бес. чув. 14. Хăшĕ патакпа çатлаттарса çапса шыв сирпĕтетчĕç. КС. Милĕкпе çатлаттарать (по голому телу). Сред. Юм. Пӳрт шкатурт тунă чôхне малтан çинçе, çӳхе патаксĕне пăтапа çапса тôхаççĕ те, кайран пылчăкпа çатлаттарса çапса тохаççĕ çав патак хошшисĕне. N. Пычĕ те, пит-çăмартинчен çатлаттарса та ячĕ. Янгильд. Микита часрах пăшала ярчĕ-илчĕ, тукмака тĕллесе çатлаттарчĕ (выстрелил). Ib. Пăшалне хул-пуççи çинчен хурĕ те (= хыврĕ), мулкача тĕллесе çатлаттарчĕ. Çутт. 116. Хумсем кăпăк кăларса явăнса çӳренĕ, шыв хĕрнелле пырса çатлаттарнă. Малт. шк. вĕр. физ. 107. 20—30 хутчен çатлаттарсан, ӳт-пĕве электричĕствă кĕрет. Абаш. Çăтлаттарса çырса патăм (накатал сочинение).

çатăртаттар

понуд. ф. от çатăртат. Шорк. Орама тохсан, çатăрмакпа (трещоткой) çатăртаттарса каяççĕ (во время обряда „вирĕм“). N. Çатăртаттар (мелкая дробь при испускании ветров). || Жарить. Альш. Эсĕ, тет, пĕр пĕрчĕ çилкене те, тата пĕр пĕрчĕ хӳрене çатма çине хур та, тек çатăртаттар. Ау 88°. Эпĕ кирлĕ пулсан, çак хуре пĕрчипе çилхе пĕрчине çатма çине хурса çатăртаттар. || Скрести, царапать. Сред. Юм. Кошак чĕрнипе йывăçа тăрмалана чохне çатăртаттарать. || Щипать, драть, есть. Череп. Хăлхана çатăртаттаран. N. Амалĕ аллине çатăртаттара пуçланă та, вăл кăшкăра пуçланă. Лекарство стало есть ему руку, и он заорал. N. Ку амаль хытă çатăртаттарать. N. Çапла вĕсенĕн суранĕсене уксуспа тăвар сĕрсе çатăртаттарсан та, вĕсем хирĕç пĕр сăмах та каламан. || Драть (уши). Якейк. Холхуна çатăртаттарса ярсан, лайăх çынна охмах теме вĕренĕн! Вот нарву тебе уши, тогда станешь браниться дураком! Яргуньк. Çӳçрен çатăртаттарса ячĕ. Отодрал за волосы (так, что часть их вылезла). || Ухватиться сильно. N. Пĕр-пĕринчен çатăртаттарса тытнă та, сиккеленмеççĕ. Тет. Эпĕ лаша çилхинчен çатăртаттарса тытрăм. N. Çатăртаттарса тытнă та, нимпе те ямасть. || Есть жадно. N. Мĕн чул çатăртаттарнă, ун чул лайăх. Чем больше есть, тем полезнее для здоровья. || Двигаться быстро с шумом, с треском. Çутт. 154. Пушар вăрман тăррипе анчах çатăртаттарса каять. Панклеи. Арçури çавăнтанах, шĕшкĕсене сире-сире, çатăртаттарса иртсе карĕ, тет. N. Эпир вăрманта пĕр тарăн-вара, тата çитменнине чăтлăха, çатăртаттарса кĕрсе кайрăмăр. Тораево. Эсĕ мĕн çатăртаттарнă çемĕн шалала сик, тесе калать, тет. (Тилĕ улăм урине вут тĕртсе янă, кашкăр улăм ăшĕнче сурăхсем килессе кĕтсе выртнă. Тилĕ вара çав кашкăрне вĕрентсе калать). Толст. Çатăртаттарса пырсан, лашисем хăйсен ялне пырса кĕчĕç, тет. Орау. Хулана çатăртаттарса кайса килем-ха (быстро, с треском). || Быстро и ловко говорить („шпарить“). Моркар.

çеремлентер

(-дэр), понуд. ф. от çеремлен. N. Тупăк тăприпе çерем катăкĕсем витсе çеремлентереççĕ.

çывăрт

понуд. ф. от гл. çывăр. Альш. Вара эпĕ кăмака çине улăхса çывăртса çывăртăм (так!). См. сав.

çывăрттар

понуд. ф. от гл. çывăр; усыплять, усыпить кого-либо при посредстве другого лица. К.-Кушки. Малтан ачана çывăрттар та, унтан вара ĕçе тытăн.

çыпçăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. çыпçăн. Çамр. Хр. Вĕсене (доски скворечницы) пĕр-пĕринпе лайăх çыпçăнтарса тумалла. || Прибавить. М. Сунч. Çукран пур пултăр, пурри çумне çыпçăнтарма патăр, чӳк, çырлах, амин.

çырăнтар

(-дар), понуд. ф. от çырнăса ил. Çамр. Хр. Çапла килĕрен килле хаçат çырăнтарса çӳрерĕç (побуждая к подписке).

çыртар

(-дар), понуд. ф. от гл. çыр. Кан. Качан Кришки выльăхсене хăвалас вырăнне пăшалпа персе сысна вĕлерчĕ Пăшалне ниçта та çыртарман. К.-Кушки. Эпĕ вĕсене çыру çыртартăм. 1) Я заставил им написать письмо; 2) я заставпл их написать письмо. N. Эпĕ çыртармасăр кайма хăймастăп. N. Каласа çыртар, диктовать. || Приписать, перевести на имя… Орау. Килне-çуртне арăмĕ çине (или: çумне) çыртарнă (перевел на имя жены).

çыртарттар

вдвойне понуд. ф. от гл. çыр.

çырлахтар

понуд. ф. от гл. çырлах, совершать моленье. КАЯ. Çырлах, Пит-тури киремет; çырлах, аслă кĕлĕ; эпир, этем ывăлĕ-хĕрĕ, санне пурне те ăçтан пĕлсе çитерес? Мĕн çырлахманнине ху çырлахтар. Амĕн (аминь), çырлах, амĕн, çырлах, амĕн, çырлах. (Молитва в тайăн сăра). Ходар. Кайран вара вăл киремете ним парса та (никоим манером) çырлахтараймăпăр, тесе хисеплеççĕ (т. е. того, как киреметь испугается свиньи или поросенка, которых не допускают близко во время варки тăйăн сăра. См. сысна). Никит. Шыв тытнине пĕлсен, ăна парне парса çырлахтарнă. Шинар-п. Вара пирĕн апи кайса çырлахтарнă та, вăл вара сывалнă. КАЯ. Çапла Сурăм киреметне çырлахтарсан, виç кунтан атте Чистай уестине суккăр хĕр патне кайрĕ. ГТТ. Çуса силлентермелле, пусса пĕçерсе пĕтĕмпе çырлахтармалла, алă валльипе çырлахтармалла; час пулмас. Шурăм-п. Петтĕр ашшĕ чассальнăксем умне кулачă татăксем хуркаларĕ: вĕсене те çырлахтарасшăн. Ib. Хура Йăван арăмĕ тĕлĕксене пĕлет: Петтĕр амăшĕ пек тӳме илсе пырса парсан, ăна çывăрнă чухне пуç айне хурать. Вара çырлахтармалине пĕлет. Болезни. Хаяр киреметсене темĕн чухлĕ çырлахтарса çӳресен те ним усă кураймăн. СЧЧ. Пичче хай вуç çырлахтарасшăн тăрăшмаст (не заботится о том, чтобы умилостивить божество жертвою), хăй пырĕшĕн тăрăшать. N. Çав йĕрĕхе кашнă çол çĕн-çынсем кайса йĕрĕхе çырлахтараççĕ. Она шу çолĕ поçлаттарнă чох сăрапа-çӳхӳпе кайса: йĕрĕх çырлах, теççĕ. || Погубить. Ст. Чек. Çапах та пусан çырлахтартăм (погубил человека через проклятья, через злых духов). СТИК. Çавăнтах çырлахтартăмăр вара: шыва ывăтрăм та, панчалт! туса анса карĕ. || Помирить, примирить, привеста к согласию. Орау. Страшнике пĕр тенкĕ укçа парса, çур штав ереке ĕçтерсе аран-аран çырлахтартăм (избавился от него). Сред. Юм. Пачăшкасĕм тôр шывĕпе çӳренĕ чôхне, çирĕмшер пус илетпĕр тесе, манран та çирĕм пус ыйтаççĕ; вăнпилĕк пус парса арран çырлахтарса ярап. Яргуньк. Эп ăна кайса çырлахтартăм та, те пуçлать ĕнтĕ урăх, те пуçламасть. Покончнл было с ним примирением, но не знаю, возбудит ли он снова процесс или нет. || Убивать. Юрк. Еркĕнĕ мĕн туса пăрахрĕ, икĕ пуслăх наркăмăш илсе çырлахтарчĕ (вĕлерчĕ, его). Халапсем 27. Хăр патра çывăрма кĕрекен çынсене эсир çапла çырлахтаратăр иккен?!

çырттар

понуд. ф. от гл. çырт­­.

çитар

(-дар), понуд. ф. от гл. çи; кормить. Сĕт-к. Макарин çитсен Праскисем кашшăн каç ĕнесем çитарма тохаççĕ. См. çитер. Ярмушка-к. † Улăх тăрăх, ах, хупартăм, путман юра, ай, путарса; ай тур-тур, урам тăрăх хупартăм, ай, тур-тур, çиман çынна çитарса.

çитер

(-дэр), понуд. ф. от гл. çи; кормить, выкармливать, питать. N. † Чохăн çын хĕрĕ полтăм та, тем чол çына çитертĕм. Изамб. Т. Эпир майĕпе çитерсе Елчĕк хирнех тухса кайрăмăр. N. Çитиччен, эсĕ ăна хурусене çитерсе яр. НАК. Туйя кӳлсе каяс лашисене ашшĕсенчен вăрттăн утă пăтратнипе, сĕлĕпе çитерме пуçлаççĕ (ребята, парни). Бгтр. Ялта чăвашсем выльăх çитерме хупнă чухне ахаль тӳрех хупмаççĕ. Ст. Шаймурз. † Йĕпкĕн хура лаша эп çитертĕм, ĕнтĕ сутмалăх мар, кӳлмелĕх. Ау 43. Тетĕш (старший брат) ухутана кайсан, йинкĕш çитерекен ăйрине çапса вĕлерет. Кан. Лаша ситермелле кайнăскер, вăрманта васкамасăр ĕçлерĕ.

çитерттер

вдвойне понуд. ф. от гл. çи. N. Унăн тырри-пуллине шăрчăка çитерттермен (не дали сьесть саранче). Артюшк. Эп сана мана апат çитерттерĕп! Я заставлю тебя кормить меня. Ib. Эп сана апат çитерттерĕп! Я сделаю так, что ты все время будешь есть.

çивĕçлеттер

понуд. ф. от çивĕçлет. N. Çак хачча çивĕçлеттерес полать (мăкалнă).

çирĕплентер

(-дэр) понуд. ф. от çирĕплен. N. Унăн шухăшне тата лайăхрах çирĕплентерме тăрăшнă.

çиçтер

понуд. ф. от гл. çиç. || Закурить. Орау. Пĕре çиçтерсе ярам-ха еппин. Ну-ка я закурю. || Итти быстро. Шурăм-п. Салари хуçа килнелле çуранах иккĕн çиçтерчĕç. М. Шемерд. Çиçтерсе пыраç. Летят как птицы, т. е. идут быстро. || Ударить, звездануть, засветить. Нюш-к. КС. Пĕрре çиçтерсе ятăм, тиççĕ (о пощечине).

çитлет

понуд. ф. от çитле. N. † Чупрăм-кĕтĕм шур пӳрте кăтра çӳçме çитлетме. Кăтра çӳçме çитлесе юл, каяп, анне, курса юл! (Хĕр йĕрри).

çитер

понуд. ф. от гл. çит; доставить, довезти. Шурăм-п. Лаши аран утать, Ишеке ултă сехетрен тин çитерчĕ. Регули 81. Ман онта çитерес, онтан вăлсам исе каяççĕ. Б. Ятгильд. † Пичче мана усатса яр, уй-хапхи патне çитерсе яр. Юрк. Часах Карачăмне хыпар çитереççĕ. Кратк. расск. 20. Сывă халлĕн сан патна çитермесессĕн, санăн умăнта эпĕ ĕмĕрех айăплă пулăп, тенĕ. Пазух. Çичĕ тавлăк хушшинче çитмĕл киле çитерчĕ. Альш. † Чĕнтĕрлĕ кĕпер урлă каçарăр, çитес çĕре çитиччен çитерĕр. || Доносить. N. Ман сăмаха итлемесессĕн, сан çинчен уеса сăмах çитерĕп, тенĕ. || Доставлять. Тайба-Т. Кан. Хаçат-шурналсене вăхăтра çитерсе памасть (не доставляет). || Заставлять ходить, отсылать. N. Сĕтел кутĕнчен сĕтел кутне çитерет. Заставляет ходить от стола к столу (в канцелярии, не обьяснив толком, куда надо обратиться). || Удовлетворить. N. Вĕсен кăмăлне мĕнле çитерес-ши? || Сделать так, чтобы было достаточно. Юрк. Хуларан килнĕ тăванĕ укçапа таврăннă-тăр, тесе шухăшласа, хулара пурăнсаттăм, хулари пурăнăç пит кансĕр пулчĕ: куллен укçа кирлĕ, ниепле те укçа çитерсе пулмаст. Ирĕксĕр киле килтĕм. Кунта эсир ялта аван пурăнатăр пулĕ? тет. N. † Сиртен ытла савнă çыннăм çук, çитмен пулсан çитерĕр. Такмак. Çитмен пулсан çитерĕр, ытла пулсан ан айăплăр. || Ск. и пред. чув. З6. Çавăн пек хитре хĕре те тиркесессĕн, çын кулĕ. Çитменнине чĕлхи-çăварĕ тата ытла çитерет. || Истратить до копейки. Кан. Гата ӳсĕрличчен ĕçсе икшер лашапа урам тăрăх чупса çӳреççĕ. Çапла пĕтĕмпе 600 тенкĕ укçана çитереççĕ те, çĕрне кăлармасăрах, киле (домой) пăрахса тараççĕ. || Напастись. N. † Пирĕн аттен виç ывăл, ăстан калош çитерес (где напасешься на них калош!). || Исполнить. N. Вăл санăн ĕмĕтленнĕ ĕмĕтне çитертĕр. N. Халĕ ĕнтĕ вăл сирĕн пӳрнĕ ырăлăхне çитерсе пачĕ. N. Хăй çинчен каланине те туса çитернĕ (quaecumque de ipso praedicta errant implevit). || Доводить до... N. Хăйне хĕнесе суранлантарса пĕтернĕ те, вилес патне çитерсе пăрахса кайнă (избили чуть не до смерти, бросили и ушли). Орау. Ма апла нумайччен тытать-ши вăл? Çур-çĕре çитересех темеçт-и? Зачем он так тянет? Не хочет ли просидеть до двенадцати? N. Алла çамка çине, кăкăр çине, тата хул-пуççисем çине çитерменни аван мар. || Довести до конца (время). Яргуньк. Килте çав ача амăш макăрса çулталăк çитерчĕ (проплакала год), тет. Яжутк. Шăнкрин вара çулталăк çитерсе тухрĕ, тет. Толст. Пĕчĕкçĕскере, ниепле те урана çитерсе пусаймарăм. || Успевать. Изванк. Ĕлĕк пирĕн ялта кунран-кун выльăхсем нумайçем нумай вилсе пыраччĕç. Пытарса çитерме те çукчĕ (не успеваешь хоронить). || В качестве вспомог. гл. К.-Кушки. Епле эсĕ сехете ку кунччен упраса çитертĕн? Как ты сберег до сих пор часы? Кан. Халăх хушшинче ĕçлесси майланса пырать, çулталăк хушшинче таврари хресченсен выльăхне кăтартса çитернĕ. Изамб. Т. Эсĕ ку япалана киле çĕклесе çитереймĕн (не донесешь). ППТ. Шăтăкне çăварĕ патне чавса çитерсен (когда дорыли), тахçан та ан çухалтăр тесе, пĕр патак лартса хунă. Н. Карм. Кашкăр çиленсе çитнĕ те, калать: сана тавлашса çитереймĕн (с тобою не наспоришься). N. Пурне те тӳссе çитерекен (претерпевший) çăлăнĕ. N. Унăн пур йăнăшĕсене те кам пĕлсе çитерĕ. Тораево. Хăнисем тĕлĕннĕ: ку ухмах йăван ăштан тупса çитернĕ (откуда он все это достал). N. Вĕрентет пире вырăсла: пĕтĕмпех пĕлсе çитерейместпĕр (всего-то не познаем). Ала 98°. Кашнă çын килне кĕрсе çитеримастăн полсан (если не имеешь времени заходить в каждый дом), çынсен алăкĕсем патне анчах пырса чĕн.

çитĕнтер

понуд. ф. от гл. çитĕн, вырастить. N. Улма йывăççисем сыпса çитĕнтерме, пыл хурчĕсем пăхма, выльăх-чĕрлĕх пăхма вĕренетчĕç. Сĕт-к. † Эпĕр туя кайман-и, инке илсе килмен-и? Отмăл копа айĕнчен олталаса клартăмăр, çитмĕл копа айĕнчен çитĕнтерсе килтĕмĕр. Кумак-к. Аттепе анне мана пĕчĕккĕ чухне вăй çитнĕ таран аван ӳстерсе çитĕнтернĕ.

çутар

понуд. ф. от гл. çу.

çутарттар

вдвойне понуд. ф. от çутар. Кратк. расск. 21. Йăла тăрăх Иосиф пичĕшĕсенĕн урисене çутарттарнă.

çутар

понуд. ф. от гл. çу.

çутарттар

вдвойне понуд. ф. от çутар.

çул хуртар

понуд. ф. от çул хур. N. Хĕлле акнă анасем çинчен çул хуртарас пулмаст.

çулантар

понуд. ф. от çулан. || Бить, колотить. Т. VII. Пит хытă çулантара (дубасить, колотить) пуçларĕ. Букв. 1886. Атте варт çавăранчĕ те, мана хулăпа çулантара пуçларĕ. N. Анне мана хытă кăна çулантарчĕ çав.

çулăмлантар

(-дар), понуд. ф. от çулăмлан.

çулăнтар

понуд. ф. от çулăн. Г. А. Отрыв. Хайхи упа тухать те, усал ачине тытать те, ну çулăнтарать. Хайхи усал ачи аран ĕçерĕнет.

çулăхтар

понуд. ф. от çулăх. || Влиять. Конст. чăв. Хамăн пĕртте макăрмалла марччĕ; çук, тӳсеймерĕм, калас сăмахсене те каласа пĕтереймерĕм, хама та çулăхтарса кайрĕç те, макăрах пуçларăм вĕсемпе пĕрле.

çуллантар

понуд. ф. от гл. çуллан; бить. N. Çуллантар-ха пĕре. Сред. Юм. Çуллантартăм тесе пит хĕнерĕм тессине калаççĕ. Ib. Пĕри тавар илчĕ те, ôкçа памасăрах ôта пуçларĕ. Хуса çитсе, ярса тытрăм та, хытă çуллантартăм.

çунтар

(с’упдар), понуд. ф. от гл. çун, жечь, обжигать. N. Тата тепĕр чăваш икĕ куçсăр пулчĕ: куçне тупă пулькки, патне ӳксе, çурăлса кайса, çунтарса пăрахрĕ. Шурăм-п. Куç ыратсан, ăна çунтарнă эрех шывĕпе сĕрĕр (йĕпетĕр). Слакбаш. Исвис (исвĕс) çунтараççĕ. Жгут известь. || Жечь (о солнце). N. Питĕ шăрăх, çонтарсах ярать; кĕпе-тонтир çавăнпа питĕ пĕтет. || О повышенной температуре тела. Якейк. Мана çăрккаç çонтарса прахрĕ. В прошлую ночь у меня был жар. || О жаре в лице. Собр. Пит-çăмарти çунтарсан, çын калаçат, тет. || О действии некоторых жидкостей и др. веществ. Юрк. Ĕнер хыта ĕçнĕ çыннăн çăварне эрехĕ, хăватлăскер, вут пек çунтарса анса каят. Сĕнтерчĕ 34. Ай-яй! Пĕтертĕр! Çунтарать! ||О крапиве. Ой-к. † Сикрĕм-пăхрăм вĕтрене те, кут çунтарса янă мĕн. || Мучить жаждою. N. Тĕрмере усранă чухне ăна çиме памасăр выçăпа асаплантарнă, ĕçме памасăр ăшне çунтарнă. || Протопить (печь). Толст. Вут хутса çунтарсан, анне те тумланчĕ. Сунт. Манăн халь кăмака хутса çунтарас пулать. Баран. 139. Хĕвел ăшши çунтарсах илет: чулсем, хăйăрлă çĕрсем, тата ытти тĕрлĕ япала та хĕвел ăшшипе пĕçерекен пулать. || Ходить бойко и бодро. Янтик. Ачасем çунтарса çӳреççĕ урам тăрăх (шатаются бойко и бодро). Альш. Каят касак пек çунтарса. Ск. и пред. чув. 98. Шыракансем таврăнчĕç, лашисене çунтарса (замучив). || Делать энергнчно. Орау. Атя, çăпатана çунтарар (давай плести)! Ск. и пред. чув. 5. Чĕкеç кинĕ ахаль те ĕçне тăвать çунтарса, карчăк çапах Чĕкеçне вăрçать ĕçне туманшăн. Ib. 81. Татах тепĕр тапхăрне туйне турĕç çунтарса. || Бить (а особенно кнутом, прутом, когда удар производит как бы ощущение ожога). КС. Çунтар, бить (кого), напр., кнутом, прутом. Чирикеево. Çунтарса килем-ха эпĕ ăна! Вăл картла выляма вĕренесшĕн-им-ха! Сред. Юм. Çôнтартăм, сжег, прибил. N. Пушă илчĕ те: ак сана улма! ак сана улма! тесе, çунтара пуçларĕ. Сĕт-к. Виçĕ йоплĕ чĕн пуши (его) кастарать те çонтарать. Рак. Икĕ хĕрринчен çунтартăм, вăта çĕртен сыстартăм. (Çăнăх аллани). || Беспокоить, заставлять беспокоиться, огорчать. Ал. цв. 4. Шыракан япалине хăй пĕлмесен, ăна епле шыраса тупмалла, çавă мана пит çунтарать. Кив-Ял. † Савни урăхне кайсассăн, çав çунтарать чĕрене. (Вăй юрри). N. Укçа çукки çунтарат. N. † И, çӳлĕ тусем, ай, пуçĕнче, лашасем вылятаççĕ тутарсем, пире çунтаракансем, ай, матурсем. N. Çыннăн ăшне çунтарассăм килмерĕ. Не захотелось огорчить людей (напр., страшными рассказами о войне). N. Авалхи тусçăм халте çӳрет, лăпланнă чĕрене çунтарса. || Сред. Юм. Çунтарать, 1) очень жарко, 2) очень хочется.

çунтарттар

понуд. ф. от çунтар; велеть жечь, велеть истопить. Орау. Кăмакасене кăшт çунтарттарасах пулать, атту сивĕ.

çунатлантар

понуд. ф. от çунатлан;. окрылять. || В перен. знач. N. Ăссăрăн ĕмĕчĕ суя ĕмĕт, кăлăх ĕмĕт, ăссăра тĕлленнĕ тĕлĕк çунатлантарать. Ачач 40. Вăл Тимуша çунатлантарса ярать.

çуртар

(-дар), понуд. ф. от гл. çур. N. Кĕрешсене çуртарса, хăма туса хур. Вели расколоть кряжья на доски. К.-Кушки. † Кĕленче çăмарта çурăлчĕ, кустара пĕлмесĕрех çуртартăм. || Обдирать. N. Ыраша çуртараççĕ-и? Обдирают-ли рожь? Сред. Юм. Çăнăха пит шолтра авăртсан: çортарайнă вит (только ободрали), теççĕ. || Провести борозды по бороздам же. Рук. календ. Прокоп. Шăтса вершук пулсан, çумне пĕтермешкĕн йывăç сӳрепеле пĕр виçĕ-тăватă хут сӳрес пулать; пĕр шит ӳссен, çуртарас пулать. || То же, что çурмалантар? N. Эпĕ вилмесĕр анана ан çуртарăр... вилмесен хамăрах çурса пăрахăпăр.

çураттар

понуд. ф. от гл. çурат. С.-Устье. Павăшка килсен, карчăка ача çураттарнă (помогла родить, приняла), тет, хăва ним пĕлмесĕр выртнă, тет.

çураçтар

понуд. ф. от гл. çураç. Могонин. Уна мĕнпе çураçтарас? тет. Леш калать: вот она мĕнпе çураçтармала, тит: сĕлĕрен кĕсел пĕçермеле те, кунтă е пĕрне ăшне хурса, çав йĕрĕх пурăннă тĕле кайса çакмала; çакнă чух каламалла: эй йĕрĕх, йĕрĕх! эп сана кĕсел те, çу та паратăп, мана ан тив ĕнтĕ, тесе йăлăнат те, йĕрĕхĕ вара вăл çынна каçарать, каран тивмест; çын та чĕрĕлет, тет, вара. С.-Устье. Пĕр хуçа патне ĕлĕк пĕр улпут ывăлĕсем хĕр калаçма пынă, тет. Хĕрне çураçтарсан, эрек ĕçме тапратнă, тет. N. Эпĕ пичия трудиться туса пор(ăн)нăшăн çораçтарăп.

çотлаттар

понуд. ф. от çотлат. Б. Олг. Пăшалпа çотлаттарчĕ пат-лот! N. Лапрапа пĕре çотлаттартăм.

çуттар

(-тар), понуд. ф. от гл. çут. N. Ку вара вут çуттарса, тĕрмене чупса кĕнĕ.

çотăртаттар

понуд. ф. от гл. çотăртат. Шорк. Çапла анатала çотăртаттарса (с треском) анчах анса карăм.

çухаттар

понуд. ф. от çухат. Орау. Апла çынна пара-пара ярса çухаттар-ха çавана.

çухăрттар

понуд. ф. от çухăрат. Кан. Кармуньпе çухăрттарса пырса кĕреççĕ.

çӳрет

понуд. ф. от гл. çӳре. Альш. † Ман пуçăмри шур çĕлĕке пăтаран пăтана çӳретрĕç; эп каясси таçтан паллă — килĕрен килле çӳретрĕç. || Носить, таскать (напр. в кармане). Микушк. † Хранцуски тутăр, виç пан улми, эрне çурă çӳретрĕм кăсяра. Баран. † Тинĕс çинче пулсан та, типĕ çĕрте те, вăрçăра та, килте те Тарас чĕлĕмне хăварман, çумĕнчех çӳретнĕ. || Возить. Баран. 159. Хура тинĕспе Азов тинĕсĕ тăрăх тавар çӳретсе, Россия ют патшалăхсемпе суту-илӳ тăвать. || Обьезжать, обьездить, выездить, приучать к езде (лошадь). N. Çӳретмен лаша пуçсăр пулать. Яндобы. Патша калать: халь çĕн лаша пур, тавай çӳретме каяс, тет. К.-Кушки. Кӳршĕри Ивансем тьыхине çӳретме тухнă. || Называть. Юрк. Чăваш ячĕпе çӳрете пуçланă. Начали называть чувашами. || Случать. К.-Кушки. Ку вăхăтра вĕсем çӳретеççĕ. В это время у них бывает случка. Ib. Хура ăйра хăй тĕслĕ кĕсрепех çӳретеççĕ. Карего жеребца случат с такой же кобылой. Ib. Кĕсрине ула ăйрăпа çӳретнĕ. Кобылу случили с пегим жеребцом. Ib. Вĕсен паян кĕсрине çӳретнĕ. Сегодня у них случали кобылу. || Употребл. в качестве вспомог. гл. N. Тăхăнма юраман çĕтĕк тумтирсене, тăла-çăпатасене, атăсене пӳртре вырттарса çӳретес пулмасть. Чуратн. Ц. Кăна тырă çитерсе çӳретеччен, яла хуса кĕрем. Кан. Эсĕр мана ма Чуптарса çӳрететтĕр (= çӳрететĕр). Вы что это обманываете меня и заставляете ходить попусту.

çăвăнтар

понуд. ф. от гл. çăвăн. Юрк. Çав мунчана кӳртсе çăвăнтарасшăн (пустить вымыться). Такмак. Çак хăта пур туй халăхне те çав мунчана кӳртсе çăвăнтарасшăн, тет. Альш. Сана вăл çăвăнтарĕ те, пылчăклă тумтирне хывтарса лайăх кĕпесем тăхăнтарĕ.

çăвăрат

понуд. ф. от çăвăр. Якейк. Аллине тытса чариман полсанах, мана вăл çăвăрататьчĕ (заставил бы навеки уснуть, т. е. убил бы).

çăкăнтар

понуд. ф. от çăкăн. N. † Çăка хапха тĕпĕнче çăкăнтарăпăр ютсене. Н. Лебеж. † Юман хапха тĕлĕнче, йăлăнтарса тăрататпăр, çăка хапха тĕлĕнче çăкăнтарса тăрататпăр.

çăлăнтар

понуд. ф. от гл. çăлăн.

çăрăлтар

(-дар), понуд. ф. от çăрăл.

çăрăнтар

(-дар), понуд. ф. от çăрăн. Çĕнтерчĕ 15. Пылчăк айне çăрăнтарсах кӳртсе хурасшăн-çке эсĕ.

çăртар

понуд. ф. от гл. çăр. Кан. Выльăхсене пĕр вырăнтах нумай çăртарма юрамасть.

çăрхалат

понуд. ф. от гл. çăрхала. Н. Карч. † Хурама пĕр пĕкĕ, хура лаша, çăрхалатса пулмаç çулпала.

çăтăхтар

понуд. ф. от гл. çăтăх.

çăтăртаттар

понуд. ф. от çăтăтртат. Слеп. Тимĕрчек çăтăртаттарса (с’ŏдŏрдаттарса) çиятпăр. || Щипать, есть, жечь, саднить. КС. Эрех çăвара çăтăртаттарать (ест). Ib. Çĕçĕ каснă вырăна тăвар кĕрсен, çăтăртаттарать (или: çатăртаттарать). || КС. Çăтăртаттарса ларать. Дрищет (не так сильно, как „çатăртаттарса“. Так и в Сред. Юм.).

çĕклентер

понуд. ф. от гл. çĕклен. N. Халран кайса усăнса анакан алăсене çĕклентерсе тăраттăн эсĕ. Пазух. 99. И, çил вĕрет, çил вĕрет, çил çĕклентерсе ярать. || Взрывать (порохом и пр.). N. Пӳртне тарпа çĕклентерсе янă. Срв. ыткăнтар, сиктерт. || Преувеличивать. N. Вĕсĕм çĕклентерсе калаçма юратаççĕ — Мухаммет та коранĕнче хăш тĕлте пит çĕклентерсе çырать. || Вдохновлять. N. Чуна çĕклентерет.

çĕклеттер

понуд. ф. от _çĕклентер. Нюш-к. Пит çĕклеттереççĕ-çке сана. N. Çак япаласене те вĕсенех (их же) çĕклеттерес (надо заставить нести). Юрк. Çав тарсене вут тĕртсе, çĕрне çĕклеттерсе ятăмăр (взорвали).

çĕлет

понуд. ф. от гл. çĕле, заказать шить. К.-Кушки. Эпĕ кăçал тăлăппа кĕрĕк пĕрлех çĕлетрĕм. Ib. Иванпа Марьене кĕрĕк çĕлетрĕм. Я сшил (т. е. заказал портному и он сшил) по шубе для Ивана и Марьи.

çĕлеттер

вдвойне понуд. ф. от гл. çĕле, заставить шить. К.-Кушки. Эпĕ Иванпа Марьене кăçал кĕрĕк çĕлеттертĕм. В нынешнем году для Ивана с Марьей я справил шубы. Ib. Вăрмантан пĕрре вутă тиесе килсе панăшăн виçĕ кĕпе çĕлеттерчĕ. N. Кивĕрен (из старья) атă çĕлеттертĕм.

çĕмĕрттер

понуд. ф. от гл. çĕмĕр. Истор. Киеве (= Кейăва) тавăрăнсанах, вăл ĕлĕк хăй пуççапса пурăннă кĕлеткесене çĕмĕрттерсе тăктарнă. В. Олг. Чăмай-ха, тет, эп сере арçури кӳрсе çĕмĕрттерем. || О сильном и быстром движении (езде, работе). N. Эпĕ ӳксе юлтăм, ыттисем çĕмĕрттерсе иртсе кайрĕç. БАБ. Çав çичĕ çул пулнă выçлăхăн юлашки çулĕнче пирĕн енне хай сепирсем çĕмĕрттерсе те çитрĕçĕ, тет. N. Патша çарĕпе пит хытă çĕмĕрттерсе пынине курсан… Кан. Çĕмĕрттерсе кăна пырса кĕрет учреждение ĕçлеме. Çутт. 144. Çавăнтах çил шăхăрса, çĕмĕрттерсе çитрĕ. Орау. Хапхине кариклаттарса уçса ячĕ те лашипе çĕмĕрттерсе анчах кĕрсе карĕ (въехал шибко). Альш. Çапла çĕмĕрттерсе çӳреççĕ вăл хăнасем. Хурамал. Нумай выртать-и, сахал выртать-и, çурçĕр вăхăтĕнче шăнкăрав сасси çĕмĕрттерсе килсе хĕр тăракан çурт патне килсе чарăнчĕ, тет. N. Виçĕ ывăлĕ вăрăçра çунса çӳреççĕ, епле туй туса çĕмĕрттерсе намăс мар уна (т. е. ей)? N. Пырсан-пырсан, çакна хирĕç (ему навстречу) туй çĕмĕрттерсе пырать, тет, Изамб. Т. Эй, эпир çĕмĕрттерни пек никам та çĕмĕрттермен пуль (пировали на свадьбе). Пир. Ял. Халь вăл (çу савăчĕ) çĕмĕрттерсех ĕçлет (работает во всю). Буин. Мĕн çĕмĕрттеретĕр? Что поделываете? Ст. Чек. Мĕн çĕмĕрттерсе çӳретĕр? Что вы тут поделываете? || О кипучей, деятельной, веселой жизни. Янтик. Ну, ача! мĕн çĕмĕрттерсе пурăнан-ха хăш чухне? (т. е. что подковываешь). N. Эсĕ мĕн çĕмĕрттерсе пурăнатăн? Мана пĕр виçĕ сăмах çырса яр. Тăв. 2З. Ну мĕн çĕмĕрттерсе пурăнатăр? Авай-и-ха, Саньук? Трхбл. Вĕсем пурăнăçа çĕмĕрттереççĕ кăна. Они живут припеваючи. Ск. и пред. чув. 4. Пурăнăçа çав карчăк çĕмĕрттеретчĕ анчах: пурччĕ унăн качака, икĕ сурăх, пĕр кушак, чалăш пӳрчĕ тăрринче тăманасем усратьчĕ, тăманасем патĕнчех тимĕр тылă ларатьчĕ. || Выругаться громко. || Proficisci, отправляться. Кан. Эсĕр хăвăр ăçталла çĕмĕрттеретĕр тата.

çĕрт

понуд. ф. от гл. _çĕр. || Изводить попусту (напр., о хлебе). Шел. 51. Темĕн чухлĕ тыр-пулă ĕçкĕ пирки çĕртеççĕ. Якейк. Мĕн пустой çăккăра çĕртен. (Гов. дармоеду). || Порочить, обесславить. Трахома. Яланах эсир чăваш ятне ан çĕртĕр. Трхбл. † Атте-анне ятне çĕртес мар. Сред. Юм. Аçу ятне çĕртĕтĕн. Порочишь отцовское имя! Ib. Ашшĕ-амăш ятне çĕртсе порнат. Порочит имя родителей. Байгул. † Атте лаши — турă лаша; лаша турă теейсе тул çутăличчен çӳрес мар, атте ятне çĕртес мар. N. † Çатанăн леш енче хĕрсем пур, шăтăк витĕр пăхма хушаççĕ; шăтăк витĕр пăхмăпăр, атте-анне çуртне çĕртмĕпĕр. Кан. Асамăç сăмаххисене „Сунтала“ кĕртни „Сунтала“ çĕртет, текенсем.

çăршĕнтер

понуд. ф. от çĕршĕн. КС. Çанта вĕрен-пăява мĕшĕн çăмăр айĕнче çĕршĕнтерсе вырттаратăр?

çĕр вырттар

понуд. ф. от çĕр вырт. Рус. Атя хам пата, çĕр вырттарса ярăп (я дам тебе ночлег). N. Çĕр вырттармĕç-ши, тесе, чӳрече умне пырса шаккарĕç.

çĕттер

понуд. ф. от гл. çĕт. N. Вирлĕ чĕлхеллисенĕн чĕлхине çĕттерет, ватă çынсене тăнран çухатать.

çĕтĕлтер

понуд. ф. от çĕтĕл; раздражать кого, дразнить. КС. Мĕн çĕтĕлтерен çавна. Якейк. Павăл арăмне паян çĕтĕлтертĕм анчах (ужасно разозлил). Йӳç. такăнт. 12. Чарăн, ывлăм, ан çĕтĕлтер аçуна! Орау. Ан çĕтĕлтер ачана! Не дразни ребенка!

тайăлтар

понуд. ф. от гл. тайăл; наклонять. КС. Сăра пичкере сахаллансан, пичкине тайăлтарса ăсаççĕ. Шурăм-п. Çатма çине çăв чӳлмеккинчен çăва тайăлтара-тайăлтара ярса… N. Вăл пĕлĕте тайăлтарса анчĕ. Собр. Уйра ларан хыт-хура, çил-ту пычĕ тайăлтарчĕ; пирĕн пек çамрăк ачисене ялти куштан тайăлтарчĕ.

таянтар

(-дар), понуд. ф. от гл. таян, прислонять. Байг. Вăл Ивана çуна çинчен илет, тет те, поп калинки юпи çумне таянтарса хăварать (прислоняет), тет. Изамб. Т. Кĕлтисене пĕр йĕрке çумне тепĕр йĕрке таянтарса пыраççĕ (прислоняют ряд к ряду).

тавлаштар

понуд. ф. от гл. тавлаш. Конст. чăв. Эпĕ кунта тĕн тавлаштарма (спорить о вере) килмен халĕ пирĕн пата. КС. Эпĕ ăна паян хытă тавлаштартăм. N. Эпĕ пулсан, çав Тарас пеккисене хампа тавлаштарса тăмастăп. Молча-а-ать! тетĕп те, шăп пулаççĕ.

тавăрăнтар

понуд. ф. от гл. тавăрăн. N. Турă сана тавăрăнтарса кăтарттăр (пусть вернет домой). N. Ку вăрçă пире киле час тавăрăнтармаç поль-ха.

тавăрттар

(-ттар), понуд. ф. от гл. тавăр. Çутт. 42. Мана кĕлте тавăрттараççĕ. Меня заставляют переворачивать снопы.

таклаттар

понуд. ф. от таклат, стукать. КС. Патакпа сĕтеле таклаттарчĕ. Стукнул (не сильно) палкой по столу. Кан. Туяна (трость) илсе таклаттарса тухрăм (вышел, стуча ею). Шорк. Таклаттар, стукнуть (напр. пальцем по столу; слабее, чем шаклаттар! Ib. Пӳртре тоюпа таклаттармасан та йорĕ ĕнтĕ. || П. Патт. Таклаттарса чуп. || Бодать. N. Каç-таки çавăн кутĕнчен пĕрре пырса таклаттарчĕ (не особенно сильно, кăрăслаттарчĕ — было бы сильнее). || Колотиться (о сердце). Кан. Чĕре тукмакпа тӳнĕ пек таклаттарса тапать (колотится с страшной силой).

таканлаттар

понуд. ф. от таканлат.

такăнтар

понуд. ф. от гл. такăн; подставить ногу. Ст. Чек. Якейк. Такăнтарса ӳкерсе ачая вĕлерме полать. || В перен. см. Якейк. Эс мана такăнтарасшăн пустой ан хытлан та, нихçан та такăнтарас çок эс мана. N. Эпĕ ун умĕнче усал ĕç тума шухăшлатăп пулсан, манăн ĕçе вăл ăнтармĕ, такăнтарĕ. Йӳç. такăнт. Йӳççи такăнтарчĕ. Вино повредило. Тăв. 20. Пирĕн çын мар вăл. Пирĕн ăна такăнтармалла.

такăртаттар

понуд. ф. от такăртат. Альш. Каятпăр çемçе çулпала (по болотинстому грунту) такăртаттарса — урапа сасси илтĕнмес ĕнтĕ.

такăртаттар

понуд. ф. от такăрлат.

талаштар

понуд. ф. от талаш. || В. Олг. Иккĕшĕн те вăлсан, ырăсам полнă. Ырисене талаштарма тапратнă.

талкăштар

(-тар), понуд. ф. от талкăш. || Вытолкать. Чуратч. Ц. Утăм. Хĕне-хĕне талкăштарса тулалла кăларса ячĕ. Тип-Сирма. Çакна илтсен, майранăн упăшки хăй майрине тытнă та, чӳркӳрен талкăштарса кăларса янă.

талпаслантар

понуд. ф. от талпаслан. || Напрягаться, стремиться. Кан. Тĕпекрен çулса илсе, пĕре хы-ытă талпаслантарса пăхсан, мĕн калĕç-ши ку çынсем?

талтлаттар

понуд. ф. от талтлат. || О тяжелом и грузном ступании при беге? КС. Ман паталла пĕр çын талтлаттарса чупса çиттĕрĕ. || О тяжелом шаганьи. Сред. Юм. Пит хыттăн ŏтакан çынна: талтлаттарса отать, теççĕ.

таманлантар

понуд. ф. от таманлан.

танлаттар

(-ттар), понуд. ф. от танлат. || Сильно ударить, боднуть. Хурамал. Аяккарах кайнă ку каç-таки чупса килсе танлаттар çак карчăка! Карчăк сĕчĕ-мĕнĕпе пăлтăр-палтăр! йăванса кайнă.

танкăлтаттар

понуд. ф. от танкăлтат, заставлять ступать против воли (тащить с собой). Хурамал. Эпĕ пĕр ачана аллинчен тытрăм та танкăлтаттарса çавăтса кайрăм. ЧС. Çыннисем çавăта пуçласан, луçĕ çавăтакансене кутăн çаврăнчĕ те, хайхискерсене çырма тăрăх танкăлтаттарса илсе кая пуçларĕ. СТИК. Танкăлтаттарсах кăларса ятăм. Я выгнал его толчком, схватив за руку. || Заставлять звонить.

танкăртаттар

понуд. ф. от танкăртат. СТИК. Пĕренене пĕренесем-мĕнсем урлă танкăртаттарса кустарса ятăмăр (покатили, пустили катком). Орау. Вăсем патнелле (к лежащей паре флиртующих) тепри кăк тункатине (корягу) кустарса, танкăртаттарса ярать. (Изображает, как подпрыгивая катится коряга).

танкăштар

понуд. ф. от танкăш.

тапалантар

понуд. ф. от тапалан.

таптар

понуд. ф. от гл. тап. || Подпирать. Нюш-к. Юпа таптарма карăмăр. || Бить шерсть. Шел. П. 51. Çăмĕсене таптарчĕç. N. Çăм таптарма пынă (приходил), тет.

тапăлтаттар

понуд. ф. от тапăлтат. || Бить ногами по воде (о лошади). Б. Яныши. Пиртен пĕри утсем патнелле пăхнă та, çак ут шывра тапăлтаттарнине курах кайнă. N. Урисене тапăлтаттарать.

тапăнтар

(-дар), понуд. ф. от тапăн. К.-Кушки. Хăна ан тапăнтар. Не позволяй приставать к себе.

тапăртаттар

понуд. ф. от тапăртат. Paas. Ан тапăртаттар урăна (в др. гов. урупа). ТХКА 47. Туя кӳлçе кайса, тапăртаттарса, ташлатса, пуçа ывăтса, хӳрине тӳлесе, çилхине хĕрлĕ, симĕс, сарă лентăсемпе çивĕтлесе, туй халăхне тĕлĕнтермелле лашасем пулман та пирĕн. || Скакать. КС. Сутнă лаша киле тапăртаттарса килчĕ (прискакала). Яргуньк. Выртса йăванчĕ те, пĕр хуп-хура, тĕнчере çук лаша пулчĕ те, хула хушшинче тапăртаттарса çӳрет, тет. СТИК. Халĕ авăна харăс-харăс çапмаççĕ, тапăртаттарса çапаççĕ (не враз, а с перебором). || Пробирать (кого). Буин. 155. Тапăртаттарса илчĕ. Пробрал.

тапрантар

понуд. ф. от тапрану. N. Ăна (снадобье) хут çинче шĕшлĕпе ватаççĕ те, эрехне путылкка çине ярса лăкаса тапрантарса хутăштараççĕ.

таптат

понуд. ф. от гл. тапта; задавить. К.-Кушки. † Эпĕ пыраттăм урампа; хранцус явлăк таптатса (так что лошадь ступала по платкам их топтала). Чăв. й. пур. 21. Пĕр вăхăтра мункунта ултă лаша кӳлсе урам тăрăх çӳренĕ чух пĕр ачана таптатнă (задавил). N. Таптатсах пырат хыçран. Едет сзади так, что почти наступает на передних; может быть, и гонит лошадь.

таптаттар

вдвойне понуд. ф. от гл. тапта. Сред. Юм. Пирн анана кĕтӳçсĕм кĕтӳç таптаттарнă (пустили туда стадо, и оно вытоптало хлеб). N. Таптаттарсах пырать. Едет сзади очень близко, так что лошадь почти наступает на сани, едущие впереди. N. Эпĕ: вăл пире таптаттарса каять, тесе, питĕ хăраса ӳкрĕм.

тарт

(-т), понуд. ф. от гл. тар. Эльбарус. Ун чухне пур усалсене ялтан тартмали йĕркесене пурне те тунăччĕ, теççĕ. Тайба-Т. † Çакă ялăн ачисем хĕр вăрлат та, хĕр тартат (воруют невест, а невесты от них убегают). || Упускать (пойманное). Пазух. Тиек йытти тил тытать, и-ю, тил тытсан та, тил тартать. || В перен. см. N. Анчах аслă пуçлăхсем, чиновниксен аллинчи кулаçа тартасшăн пулман (не хотели выпускать из своих рук сладкого куска). Полтава 49. Гетман хура шухăшне хĕр юратни тартас çук. || „Сплавить“ в другое место. Сунт. Пирĕн укçине (деньги-то) кунтан тартас пулат. Орау. Йĕрне шыраканнинчен тартса çӳретеççĕ (жгут спроваживают от одного к другому, чтобы ищущий его не заметил). Тăв. 43. Ыранччен тартмĕç-ха. До завтра еще не сплавят (хлеб). N. Тата килти япаласене пĕрех май тартать Малти-кассалла.

тарăлтаттар

понуд. ф. от тарăлтат. || Ау. 8. Ик туртаран тытрĕ, тет те, тарăлтаттарса анса кайрĕ (воз), тет.

тарăхтар

понуд. ф. от гл. тарăх. Кан. Кăна та мана кирлĕ таварсемех тарăхтарнă-мĕн. N. Вăл тарăхтарса пурăнсан та, ăна асла хураççĕ. Юрк. Ху ĕçнипе çемйӳне те тарăхтаратăн пулĕ. Ib. Авă çавă ача-пăчасемпе арăм пирки кăна мана тарăхтарат та, вăсем пулмасан эпĕ тен сыпса та пăхмăттăм. Пĕччен пурăнма шуть те кăна. N. Те эсĕ тата ĕлĕкхи пек мана кĕттерсе тарăхтарасшăн-и? Изамб. Т. Куçарасса нимĕн те куçарман, анчах Чĕмпĕр çулĕ тарăхтарчĕ. || Надоедать. Изамб. Т. Эс ул япалана ыйта-ыйта йăлт тарăхтартăн ĕнтĕ мана. N. Вăл ăна хăй хыççăн çӳретсе йăлт тарăхтарса пĕтерет.

тармаклантар

(-дар), понуд. ф. от тармаклан. Кан. Аллипе куçа тармаклантарса пăхрĕ.

тартлаттар

понуд. ф. от тартлат. || Гл., подр. сильному толстому, но не резкому, звуку crepitus ventris. КС. Тартлаттарчĕ, чăшлаттарчĕ. (Haec verba partim crepitum, partim flatum ventris im.).

тархаслаттар

понуд, ф. от тархасла. N. Пĕр шухăшсăр пурăнаççĕ, укçаллăран темĕн чухлĕ халăха хăйсене тархаслаттарса, тилмĕрттерсе ĕçлеттереççĕ.

тасаттар

понуд. ф. от гл. N. Праçнике пӳрт ăшччиккине тасаттартăм. Орау. Киле-çурта пĕтĕмпех пăснă (напустили порчу на весь дом). Такăшне илсе килсе тасаттарас ĕнтĕ. Етрух. Юмăçĕ, тасаттаракан патне пырсан, хай çурштав эрехе пĕчченех ĕçсе ярать.

таттар

понуд. ф. от гл. тат. N. † Ешĕл чӳкне (платка) çынтан таттармăп, хамăр ялтан инçине илеймĕп. Истор. Епле те пулсан куланая çуллен таттарса тăрса (заставляя платить), хыснана пуйтарасшăн пулнă.

тачлаттар

понуд. ф. от тачлат. Орау. Ӳпне выртнăскере аллисене çурăмĕ çинчен çĕклеççĕ те, сăвай çапнă пек тачлаттарса çапаççĕ. (Игра в „пурне сумалла“).

ташлаттар

вдвойне понуд. ф. от гл. ташла. N. Хĕрсемпеле епле пурнан-ха? Хĕрсене ывăç тупанĕ çинче ташлаттаран пулĕ? Янш.-Норв. Унтан ташлаттарма пĕр вăйçă илсе килеççĕ те, туй тума тытăнаççĕ. || Трезвонить. Трхбл. Сăвăр Хĕветĕр (вм. Хĕветĕрĕ) чансене ташлаттарат кăна (о трезвоне).

тепĕртеттер

понуд. ф. от тепĕртет. Б. Нигыши. Хай хĕр тăнă та, тепĕртеттерсе ташла пуçланă.

тертлентер

понуд. ф. от тертлен. N. Унта вăл мĕн пур арçынни, хĕрĕ-хĕрарăмĕпе ĕçлеттерсе тертлентернĕ. Истор. Ывăлăм, тархасшăн, вăрçса, халăха ан тертлентер.

тытăнтар

понуд. ф. от гл. тытăн. См. уйран. Чума. Пуç çавăрăнса хăсма тытăнтарать. ЧС. Тепĕр çулхине вирĕме старастасем хăйсем тытăнтарчĕç (заставили совершить обряд вирĕм). N. Чĕнпе тытăнтарнă икĕ патак (две палки, соединенных ремнем). || Укрепить, скрепить. Якейк. Арчая (сундук) катăлса тохасран кĕтессисене тимĕрпе тытăнтарнă (обили). Якейк. Кĕпер тунă чох ик пăрăса лайăхах сыпиман полсан, çак ик пăрăса кĕпер тăвакансам кĕт анчах тытăнтарнă, кĕпер çине кĕме хăрамала.

тыттар

понуд. ф. от гл. тыт. Хир-б. Стариккине аçам тăхăнтараççĕ, хул-хушшине мăнă çĕлĕк тыттараççĕ. Çĕнĕ-Кипек. Кăшманла выляс пулсан, пĕр мăнă, вăйлă ачана суйласа илеççĕ те, пĕр-пĕр юпаран тыттарса тăратаççĕ (заставляют держаться за столб). Регули 732. Эп она тыттарам (тытма калам). Ib. 697. Тыттаракан маррине кăтартрăм (тыттарманнине). Ib. 733. Вăл хăва тыттарчĕ (сам дался в руки), эсĕр çавăнта она тытрăр. || Давать в руки, вручать. Изамб. Т. Хам та илĕп, ан тыттар (не давай в руки, не угощай), нумай пулмас-ха çини (я недавно ел). N. Пушă черккине калле тыттарат. N. Чей таврашне тыттарман. В. С. Разум. КЧП. Мана, атте-анне куриччен, аллă тенкĕ алла тыттарчĕ. || Всучить (негодный товар и пр.). Юрк. Сана вара, улталаса, шăтăк сăмавар тыттарса ячĕç пулĕ: шывĕ урайне юхса туха пуçларĕ-çке! тет. || Прикрепить при помощи крючка и пр. Чертаг. N. Çуйăн вăлти юпине çыран хĕррине тăрăнтарса лартаççĕ, унтан тата шывăн икĕ енчен вăл юпана кантăрасемпе тыттараççĕ. Изамб. Т. Çав шăлсенчен (за эти копылья) хурама (вязки) анса тупансене (полозья) тыттараççĕ. || Скреплять (чем). N. Урапана тимĕр тыттарнă. N. Чӳречисем пĕчĕк, маччине тыттарман (не сплочены). || Пришить. ЧП. Хура шĕлепке хĕррине хура пархат тыттартăм. || Обивать. N. Арчана тимĕрпеле тыттарнă. || Отделывать (чем). Ачач 79. Кăвак йĕмĕсен çĕввисене хĕрлĕ йышши йĕрпеле тыттарнă. N. Çияла кĕмĕл тыттар. || Заставить (нанять и пр.) городить. N. Анкарти карти хамах тыттарчĕç. N. Эсĕр: анкарти тыттаратпăр, тенĕччĕ. || Огородить. Микушк. Çакă Микӳшкелĕн укăлчине тыттарар-и тăмра хĕлĕхпе? Кан. Сут пулакан çурта йĕри-тавра пралук картасемпе тыттарса пĕтернĕ. N. Сăрт хĕррине хӳме тыттарнă. || Дать взятку. N. Ĕçӳ тухтăр тесессĕн, ик-виç кĕмĕл тыттарас пулать. Çавăн пек пулнă ĕлĕк. || Обманывать. N. Тыттарать, обманывает. Кан. Вăл хуман пулсан та, сана: хунă, тесе, тыттарат. Пшкрт. Вăл мана тыттарчă (-чы̆; или: вăл мана чăсрă). || Щипать (о морозе). Якейк. Ай-ай, паян холхая тыттарать (холод, мороз заставляет хвататься за уши). || Точить. N. Пурта (çавана) кайса тыттарас-ха.

тивтер

(тивдэр), понуд. ф. от гл. тив. См. тивер, тиверт. Истор. Париша кĕрсен, патша хрантсуссенĕн пĕр япалине те тивтермен. N. Вĕçен-кайăксене хăйсем вĕлерме мар, хăйсен юлташĕсене те нихăçан та тивтерместчĕç. N. Манне (моего) ан тив, и çынна ан тивтер.

тиверт

понуд. ф. от тиверкеле; касаться (чем). N. Каçхине сивĕ те, пите-куçа шыв та тивертес килмес. N. Алă тивертме. ЧП. Пĕрехçех те эп тивертрĕм сенĕкпе (ударил жену вилами), мĕнле турри турĕ, ай, чун тĕлне. N. Хăранипе ачасем урисене çĕре тивертмесĕр чупнă (бежали во весь дух, не чуя под собою земли). || Попадать (чем). N. Вăл пăшал пит лайăх тивертет. N. Мана тивертмерĕç. В меня не попади. ЧП. Укалчаран тухрăм, ухă ывăтрăм, сăсар йăвăçне тивертрĕм. Мусир. † Пирĕн gичче Кирилле, çитмĕл çĕре хыпар янă, çитмĕл вĕретĕм сăра тунă: çитмĕл курка тыттарас, тет, çитмĕл курка çитмесен, çавра куркапа çаврас, тет. Çавра куркапа çавăрăнмасан, тимĕр куркапа тивертес, тет. || Ударить кнутом. Г. А. Отрыв. Лашаллисем, урапаллисем анса пушăпа виççĕ тивертнĕ, е урапа тенелпе çаклатса иртсе кайнă, çуранлисем виççĕ ура пуçĕпе тапса кайнă. || Задевать. N. Хăйне те хĕçпе тивертнĕ. N. Ӳте япала тивертсен... Орбаш. † Ан тĕкĕн, Тимохха, тивмен çĕртен тивертĕп. (Коршанкă). || Попадать (о пуле и пр.). Юрк. Салтакĕсем ăна курсан: çар пуçлăхне ахăр лешсем тивертрĕç пулĕ, тесе, хăраса ун патне чупса пырса пăхаççĕ. || Вздуть, бить. СТИК. Эс пит иртĕнсе карăн ĕнтĕ, сана тивертмен-ха! Ты уж очень зазнался, тебе еще не попадало на калачи (тебя еще не колотили). Орау. Ачуна лайăх тивертрĕç (побили). || Futuere. N. Лайăх тивертет (de homine d. bene vasato). N. Вăл хĕре тивертнĕ пулĕ эсĕ, ахаль каламастăн пуль. Другое значение этой фразы: хорошо бьет кнутом. || Поразить (чем). N. Иçĕм-çырли йывăççийĕсене пăр çаптарнă, смоква йывăççийĕсене тăм (морозом) тивертнĕ. || Сделать так, чтобы досталось. Сред. Юм. Мĕн çитменнине çитертĕр, тивменнине тиверттĕр, çырлахтăр, аша каçартăр. (Чӳк туса пĕтерсен, ĕлĕк çапла каласа кĕл-тунă, тет). || Зажигать, поджигать, вздувать (огонь). Иногда соединяется сл. „вут’’. Альш. Вĕсем иккен кăмакине тивертсе, улăм чиксе хăварнă (затопили печь; указ. начало действия). БАБ. Йăвăç кăмпине вут тивертрĕ (зажгла), тет те, ман тавра темĕскер кĕлли (какую-то молитву) вуласа çаврăнма тытăнчĕ, тет. N. Эпĕ хăйă тивертсе илтĕм те, тытăнтăм хам тăшмансене ăшалантарма (жечь клопов). N. Хывнине çав вут хĕррине тăкаççĕ; вутне тивертес умĕн, пумилккене пуснă выльăхăн урисене, пуçĕсене çавăлте пăрахса хăвараççĕ. ЧС. Чĕлĕм тивертсен (закуривши) кайран, шăрпăк кутне улăм çине пăрахса хăварнă. КС. Тивертсе илтĕм. Прикурил (у курящего; та же фраза может иметь и др. значение, соответственно различию в значениях основного глагола).

тивĕçтер

понуд. ф. от тивĕç.

тикĕслеттер

понуд. ф. от гл. тикĕсле. N. Тикĕс мар вырăнсене тикĕслеттерес пулать.

тилмĕрт

понуд. ф. от гл. тилмĕр. ЧП. Çак тантăшсе (= тантăшсене) курасшăн икĕ хура куçма тилмĕртрĕм. N. Эсĕ пире çыруран ан тилмĕртер. N. † Тимĕр хапха тĕпĕнче тилмĕртĕпĕр ютсене. Календ. 1903. Суеççĕ юмăç, пуçлăх пек, айван ăса тилмĕртет. Янтик. † Çак тăвансене кĕте-кĕте икĕ хура куçăма тилмĕртрĕм. Изамб. Т. Çак аппапа йыснана курасшăн, икĕ хура куçăма тилмĕртрĕм (т. е. пристально смотрел). Сумч. † Хапха тăпси — тимĕр тăпса, тилмĕртĕпĕр (т. е. тарăхтарăпăр) йыснана. N. Тимĕр хапха витĕр тилмĕртĕпĕр. Ст. Ганьк. † Çичĕ юта тилмĕртĕр, ан чĕнтерĕр çичĕ юта.

тилмĕрттер

вдвойне понуд. ф. от гл. тилмĕр. N. Ĕмĕтленсе пăхакан куçа тилмĕрттерсе ан тăр. НТЧ. Юмăçĕ юри хăйне тилмĕрттересшĕн: пушă мар халĕ, пĕлессе те пĕлместĕп вĕт эпĕ, текелет.

тимĕрлеттер

понуд. ф. от тимĕрле.

типĕттер

понуд. ф. от типĕт. N. Сĕте типĕттерет, тет.

типшĕрт

понуд. ф. от типшĕр. Собр. Сăрт-сăрт тăрăх çӳрерĕмĕр, çĕр-çырлисем шыраса, татам-илем тенĕ чух хĕвел пăхрĕ — типшĕртрĕ. Цив. † Ухрăмах (= улăхрăмах) çӳлĕ ту çине хĕвелпе пиçнĕ çырлашăн. Татамах çием, тенĕ чух хĕвел пăхрĕ, типшĕртрĕ.

тирĕнтер

понуд. ф. от гл. тирĕн.

тиртер

понуд. ф. от гл. тир. N. Сӳспе тиртерсе. N. Йĕппе çип тиртер.

тиркеттер

понуд. ф. от гл. тирке. N. Сочелник тиркеттереççĕ.

тирпейлеттер

понуд. ф. от гл. тирпейле. Кратк. Расск. 7. Пĕçерсе тирпейлеттернĕ те, хăнисем умне кĕрсе лартнă.

тискерлет

понуд. ф. от тискерлен. N. Хура, хăрушă тăвăл пĕлĕчĕсем хĕвеле хупласа илсе çанталăка тискерлетеççĕ.

тулантар

понуд. ф. от тулан.

тутар

(тудар), понуд. фор. от гл. ту. Тимяш. Хĕлле пулсан, аттене макра-макра юртан ту тутарса, çавăнтан ярăнаттăм. N. Ку ĕçе ĕçлеме причак (присяга) тутарса татаççĕ. Сред. Юм. Икĕ сорăх хире-хирĕç тăнă та, пуçĕсемпе тăн-тан! тутарса сĕкĕшеççĕ. Чураль-к. † Саккас тунă сран атти, тутариччен тутарас, тутарсассăн кирлĕ мар. N. Улăм тутаракан çук. Ст. Шаймурз. Пĕрчешет тутарас тесе. || Попросить испортить порчею. Альш. Александр çав пăсташа тутарнă, тет.

тутарттар

вдвойне понуд. ф. от ту. N. Ман туйя çок-ха, туйя тутарттарма ôкçа пар мана. Пимурз. Эпĕ кĕркунне чуссăнкки тутарттармарăм, хулара илĕп тесе. (Тутарттармарăм — обращение к З-ему лицу, но через посредство З-го лица). Альш. Елшелĕнчен пуян Ахванеç çав чӳке тутарттарнăшăн юмăçă укçие пĕр пăт кĕрпе панă, тет. Чăвашсем. 30. Ăна çемйисем çынна систермесĕр пупа кĕл-тутарттарнă, тет те, масарах (все-таки на кладбище же) чикнĕ, тет.

туйăнтар

понуд. ф. от туйăн. N. Пур йăвăра та çăмăллăн туйăнтарса...

туйтар

понуд. ф. от гл. туй. Янш.-Норв. Вăрă-хурахран витсе сыхласа тăр: систерменнине систер, туйтарманнине туйтар (дай заметить. Из моленья).

туянтар

(-дар), понуд. ф. от туян; снабжать. N. Мĕн шыраса çӳретĕр эсир? Кунта сирĕн валли юрăхлă лаша тупаймăр, атя хам патма, хам туянтарса ярăп сире. Альш. Качаки темĕн чухлĕ ылттăн туянтарнă кĕсене. Якейк. Туянтартăм, продал, подарил. Ib. Хăтая лаша туянтартăм тăк туянтартăм, онашкал лаша хамăр ялта çок (нашел ему замечательную лошадь). || Побить, надавать, нахлобучить. КС. Çынна хĕнесессĕн: ăна паян лайăх туянтарчĕç, тиççĕ. Янтик. Хытă туянтарса ячĕç лешне. Здорово нахлобучили ему. КС. Ăна инсе шăмми туянтарас пулать-ха (ударить по затылку), тенĕ.

туйянтар

понуд. ф. от туйян. Сред. Юм. Ак эп сака пĕр лайăх сукна туйянтарам, асăн пĕррĕ: çав топса панăчĕ çакна, тесе. См. туянтар.

тулат

понуд. ф. от гл. тула.

тулаттар

вдвойне понуд. ф. от гл. тула. КС. Ма эсĕ пирĕн йытта хăвăр йыттупа тулаттартăн. Сĕт-к. Лешеккинчи Микколай ăрам хошшипа тулаттарса пырать çав (мчится во весь дух), аран пăрăнса йолтăм, мана чутах тĕксе ӳкеретчĕ. N. Кунта питĕ тулаттарать.

тулаштар

понуд. ф. от тулаш. СТИК . Çак йытăсене тулаштарар-ха, хăшĕ вăйлăрах.

тулттар

понуд. ф. от тулт.

тулхăрт

понуд. ф. от тулхăр.

тумлат

понуд. ф. от гл. тумла: капать, накапать. Шихаз. Эпир ăна кушак мĕн тумлатса çӳренĕ пулĕ терĕмĕр. Мы думали, что кошка накапала.

тунтар

понуд. ф. от гл. тун. N. Эп сана тунтарăп.

тунсăхлаттар

понуд. ф. от гл. тунсăх. Утар. Мĕншĕн эсĕ мана кăçал питĕ тунсăхлаттартăн (долго заставил ждать письма).

тунтăхтар

понуд. ф. от тунтăх.

туптат

понуд. ф. от тупта, топта. N. Ати вара: эсĕ пире çава туптатса парăн-ши? терĕ. N. Атя çава топтатма.

туптаттар

вдвойне понуд. ф. от гл. тупта.

тураттар

понуд. ф. от гл. тура. Ал. цв. 10. Мана тураттарса ан вĕлерттерсем. Альш. Патша çĕлен пуçĕсене курат та, ăнтан каят, тет. Çавăнтах шыв турттаракана тураттарса пăрахтарат, тет.

турат

понуд. ф. от тура. Ст. Чек. Кăр-кар кĕреплепе тураса ил (наскоро скреби).

туртăнтар

понуд. ф. от гл. туртăн. Утăм. Ман шухăшăм çаксене манаймасть инçетри пурнăçра, туртăнтарать сан енне.

турткалантар

понуд. ф. от турткалан. ГТТ. Питне-куçне темĕскерле турткалантарса илчĕ те, эпир чăтаймасăр кулса ятăмăр.

турттар

понуд. ф. от гл. турт; возить. N. Турттар (не людей), но: кунĕпе вилнĕ (или: вилĕ) çын (или просто: виле) турттарап. Якейк. Паршăпа тырă торттараççĕ. На баржах возят хлеб. Ib. Проххотпа çын торттараççĕ. На пароходах возят народ. СПВВ. НН. Тăвар турттарма кайнă тени — вилнĕ, тенĕ сăмах. Вăл нумай пулат тăвар тиеме кайнă тени — вăл вилни нумай пулат, тенĕ сăмах. N. Йывăççисене каскаласа пурне те яла турттарнă. ЧС. Хăй ытла мăнтăрах та марччĕ те, çапах хăй туртас ăлава ытти лашасене турттармастьчĕ (лошадь). Регули 349. Вăлсам мана лашана торттарса килнĕ. N. Вăл тавар турттарса килчĕ. N. Кам сана кĕлтӳне турттарса пачĕ? Кам сана уттуна киле турттарса пачĕ? Пур йывăр япаласене кам çине хурса кӳрсе килтĕн? N. Тырă вырса пĕтерсен, тапратаççĕ вĕсем кĕлтесем турттарма. N. Вĕсем пек крапаллă коляскăна кулĕнеççĕ те, çынсене лартса турттарса çӳреççĕ. || Обтягивать, натягивать, шиновать (колеса). N. Урапана малтине шина турттарăр. Сред. Юм. Орапана торттарасчĕ. Кан. Куçĕсене тутăрпа урлă турттарса çыхса çуреççĕ. || Покрыть (шубу). N. Эпĕ кĕрĕке пуставпа тул турттартăм. || Взвешивать, вешать. Чув. Календ. Эпĕ кайран шăрчăкĕпеле кăткине турттарса пăхрăм та, шăрчăкĕ кăткинчен 60 хут йывăр пулчĕ. N. Турттарса кĕр. Орау. Эпĕ паян хама-хам турттарса пăхрăм та, тăватă пăт лапах туртрăм. N. Пассажра темскерле тараса çинче хама-хам турттарса пăхрăм та, пилĕк пăт туртрăм! Ах тамаша, эп хама ун чул туртимастăп пуль тесеччĕ. || Тянуть, заставить тянуть. Яргуньк. Улăх хăмли ума пак, ура хырăмĕнчен турттарать.

тута тутар

понуд. ф. от тота ту. Собр. Юрĕк хăй амăшне тăтăшах тута тутаратьчĕ, тет.

тутăхтар

понуд. ф. от тутăх.

тухтар

понуд. ф. от гл. тух. || СЧЧ. Тӳклесе чарăнсан, çынсене чашкисене пурне те икĕ йĕрке лартса тухтараççĕ (заставляют ставить). О заступл. Арăма хăй патне илсе тухтарнă.

тӳкет

понуд. ф. от неупотр. гл. тӳке.

тӳлеттер

понуд. ф. от тӳле. Собр. Тĕкĕнчен тӳлеттер, кирлĕ марринчен самăрт. (Моленье). См. Магн. М. 53.

тӳнтерттер

понуд. ф. от _тӳнтер.

тӳнклеттер

понуд. ф. от тӳнклет; бить. КС. Паян туйра пĕр мăн параппана кунĕпех тӳнклеттерчĕç. СТИК. Сӳс тĕвеççĕ пулĕ, пит тӳнклеттереççĕ. Ib. Хӳмене пĕрене пуçĕпе тӳнклеттереççĕ. (Звук, производимый бревном, если ударить о стену). Ib. Пуçран çав тĕрлĕ тӳнклеттерме юрать-и!

туплеттер

понуд. ф. от тӳплет. Çĕнтерчĕ 36. Хапхана тата хытăрах тӳплеттерсе шаккани, йăтă тапăнса вĕрни илтĕнет. Сред. Юм. Такам, пĕри чӳрече анинчен тӳплеттерсе иртсе кайрĕ. Ib. Кам та полса чӳрече омĕнчен пысăк çын чупса иртсе кайсан: туплеттерсе иртсе карĕ, теççĕ. КС. Тӳплеттерсе килет. Звучно шагает (по земле).

тӳремлентер

понуд. ф. от тӳремлен.

тӳрлентер

понуд. ф. от тӳрлен. Собр. Хуçи: тӳркĕлли çилентерсен, урине шыçтарса вара виличченех тӳрлентермест, тет,

тӳстер

понуд. ф. от гл. тӳс. ПВЧ 125. Саманасем йăвăр та, пуç çамрăк, епле тӳстерем-ши те пуçăма?

тăвтар

(ты̆вдар), понуд. ф. от гл. тăв. N. Тăхăрвун сакăр тенкĕлĕх тăвтарчĕ. Наказала на 98 руб.

тăварлаттар

понуд. ф. от гл. тăварла.

тăвăрлантар

понуд. ф. от тăвăрлан. N. Тӳсме çук асаплантарса, тăвăрлантарса тăрать мана.

тăвăрлат

понуд. ф. от гл. тăвăрла. Сĕт-к. Эс пĕчченех пӳрте тăвăрлатăн. Говорят: 1) если кто во время работы расбрасывается по воей избе; 2) если чье-либо присутствие в семье тягостно, угнетающе действует на членов семьи.

тăккалантар

понуд. ф. от тăккалан. N. Сирĕншĕн ĕçленĕ чух эпĕ ытти ушкăнсене тăккалантарса тăранса пурăнтăм.

тăктар

(ты̆ктар), понуд. ф. от гл. тăк. Ст. Яха-к. Хайхи алтăр çинчи апатсене кил-карти хапха юпи кутне пĕр çынна кăларса тăктараççĕ.

тăкăлтар

понуд. ф. от тăкăл. || В перен. зн. СПВВ. ФИ. Тăкăлтарни — темĕн пек вирлĕ сăмахсемпе вăрçса хăртни. Ст. Чек. Мĕн пур хурлантармаллн сăмаха каламасăр хăварман. Ib. Вăт çавăнпа вăрăç тăкăлтарчĕ сана.

тăкăртаттар

понуд. ф. от тăкăрт. N. Тăкăркаттар, ехать по легкому месту.

тăкăскăлантар

(-дар), понуд. ф. от тăкăскăлан. Сред. Юм. Чей çине крепкă водкă тăмлатса ĕçсен, шăла тăкăскăлантарса ярать (зубы смягчаются и начинают задевать одни за другие). Вишн. 69. Çăвар ăшчиккине тăкăскăлантаракан шыв. Сред. Юм. Турăха пит тăкăскăлантарса янă, çиме аван мар.

тăкăслантар

понуд. ф. от тăкăслан; сводить (напр., во рту, о ягодах черемухи).

тăкăштаттар

понуд. ф. от тăкăштат. Сред. Юм. Орине çĕклеймесĕр тăкăштаттарса отакан çынна тăкăшти теççĕ.

тăллантар

понуд. ф. от тăллан. Альш. Лаша атнă = вĕренĕпе урисене тăллантарса пĕтернĕ.

тăлпалантар

понуд. ф. от тăлпалан. || Оттаскать за волосы. Ишмекеево. Ай-ай, тăлпалантарчĕ те! Ну и оттаскал он его (за волосы)!

тăлпалаттар

понуд. ф. от гл. тăлпала.

тăмалантар

понуд. ф. от тăмалан.

тăнкăлтаттар

понуд. ф. от тăнкăлтат. КС. Тăнкăлтаттар кĕслене (= кала, играй). Тюрл. Тăнкăлтаттарса (или тонкăлтаттарса) çавăтса карĕ (потащил).

тăпăртаттар

понуд. ф. от тăпăртат. СТИК. Авăна саккăрăн тăпăртаттарса çапаççĕ. (Подр. звуку, который слышится при молотьбе).

тăрлаттар

понуд. ф. от тăрлат. Сред. Юм. Пирĕн тĕлтен лашапа тăрлаттарса çиç иртсе кайрĕ. (Стук при проезде на лошади). || О жаворонках. N. Тăррисем çӳлте вĕçмен пекех тăрлаттарса тăраççĕ: пăр тапраннă, пăр тапраннă, теççĕ. || Пробирать, дать нагоняй. N. Эпĕ лайăх тăрлаттартăм. Я его хорошо отчитал.

тăраткалантар

понуд. ф. от тăраткалан.

тăрăлтар

понуд. ф. от гл. тăрăл. Календ. 1906. Шывĕ сивĕнсен, ăна тăрăлтарса илеççĕ.

тăрăслаттар

понуд. ф. от тăрăслат.; сильно топнуть, ударить. КС. Урипе çĕре тăрăслаттарчĕ (топнул сильно). Тăрăслаттарса сикеççĕ (молодые животные).

тăрăштар

понуд. ф. от гл. тăрăш. Орау. Пит тăрăшан-çке, ачам! — Тăрăштараççĕ кунта! N. Тата пĕрер керепенке çу пĕрле яраймăр-и, çавсене тăрăштарса яма тăрăшăр. N. Çавна тăрăштарса яччăр.

тăрмалантар

понуд. ф. от гл. тăрмалан.

тăрмалаттар

понуд. ф. от гл. тăрмала.

тăрслаттар

понуд. ф. от тăрслат. || Сильно бодать. Чăв. юм. 1919, 26. Унччен те пулмин, мăйракисемпе, капана йăвантарас тесе, тăрслаттарма тытăнчĕç. || Твердо шагать. ТХКА 27. Çиленсессĕн, ман Тăхтапи урисене тăрслаттарса утса çӳрет вара.

тăртлаттар

понуд. ф. от тăртлат.

тăртантар

понуд. ф. от гл. тăртан. СПВВ. Тăртантарас — кăшăт пăсăласран пĕçерес. Пыршă тăртантарас, теççĕ.

тăстар

понуд. ф. от гл. тăс, тянуть (при пении).

хайăрттар

понуд. ф. от гл. хайăр.

хавталантар

понуд. ф. от хавталан. См. халлантар. СПВВ.

хавшат

понуд. ф. от гл. хавша. N. Ман чĕрене пысăк хуйхă хавшатрĕ. Зап. ВНО. Хавшатрĕ, ослабило силы (при болезни). Капк. Ытти шăлĕсене çапа-çапа хавшатнă, питне-куçне шыçăнтарса янă. N. Ака-туй ярас уммĕн лашана пăртак çӳретсе хавшатас пулат. || Испугать, испугаться. Н. Карм. Ăна çапла каласа хавшатар-ха (напугаем-ка). || Торопить. Байгул. Упăшкине хăй: Юнлă суратăп, чĕрлейместĕп, вилетĕп, больницана кай часрах,— тесе хавшатать. Толст. Жилин ăна пĕрмаях хистесе хавшатса пынă, хăй пĕр чарăнмасăр малалла утнă.

халантар

понуд. ф. от халан. N. Халлап ятăм — халантартăм... (Икерчĕ пĕçерни).

халтлаттар

понуд. ф. от хатлат. Орау. Алăкне çиленсе халтлаттарса хупса хăварчĕ. || Ударить, стукнуть. Орау. Пĕрре халтлаттарсассăн, лайăх çĕлĕкне тӳрĕ лартăн! (небось, поправишь шапку-то).

халтăртаттар

понуд. ф. от халтăртат. N. Урапине халтăртаттарса каять. Орау. Тенкеле ан халтăртаттар. Не стучи скамейкой. Альш. Алăк питĕркĕчне халтăртаттарать. Сред. Юм. Вăйлă çил килсе чĕренчене халтăртаттара пуçларĕ. || Трясти (о лихорадке). СТИК. Сивĕ чир халтăртаттара пуçларĕ (лихорадка начала трепать). СПВВ. ИФ. Ав ăна сивĕ чир епле халтăртаттарать, теççĕ.

ханкăртаттар

понуд. ф. от ханкăртат. КС. Эпир пĕренене тумхахлă çĕртен ханкăртаттарса йăвантарса пытăмăр. Выçăхакансем З. Ку купăс эпĕ ларса каяс тенĕ еннеллех ханкăртаттарса кайрĕ.

хантăртаттар

понуд. ф. от хантăртат. (о мельнице). || Спать храпя. Алик. Хантăртаттарать, спит (хантăртаттарса выртать).

харлаттар

понуд. ф. от харлат. N. Иван салтак кăмака çинче харлаттарса çывăрнă. Сред. Юм. Эп ахаль çыврап тесе каларĕ тесе, кĕрсе пăхап — о чăнах та харлаттарсах çыврат. Ib. Кăш çынсем çывăрнă чохне харр! харр! тутарса çывраççĕ, çавсене чыстиех çывăрса кайсан, харлаттарса çыврат, теççĕ. Б. Яуши. Йытăсем те çывăраççĕ, тет, çынсем те, пур чĕрĕ чун та харлаттарса çывăраççĕ, тет. А.-п. й. 18. Пĕр каçхине, упа харлаттарса ăйха туртнă чух, шăтăкран шăвăнса тухса тарчĕ те, этеме шырама пуçларĕ.

харăлтаттар

понуд. ф. от харăлтат. || Храпеть отрывисто. Ст. Чек. Харăлтаттарса çывăрат.

харкаштар

понуд. ф. от гл. харкаш. Альш. Мĕншĕн йытта харкаштаратăн (дразнишь, заставляешь рычать).

хартлаттар

понуд. ф. от. харлат. Сред. Юм. Хоткопăсăн пасне хартлаттарать.

хатĕрлентер

понуд. ф. от хатĕрлен.

хатĕрлеттер

понуд. ф. от гл. хатĕрле. А.-п. й. 84. Пухрĕ хайхи мĕн пур пуянсене, хăй юриех ĕçме-çиме нимĕн те хатĕрлеттермерĕ.

хывтар

(хывдар), понуд. ф. от гл. хыв. Юрк. Кăçал çĕлетнĕ сарă кĕрĕкме хывтарас çукчĕ шухăшăмра. N. Юпасăр кĕпер хывтартăм. (Пăр шăнни). N. Пăхăртан çĕлен кĕлетки хывтар. Собр. † Кĕмĕл çĕрĕ хывтарар-и ялан таса кĕмĕл укçаран. Батыр. † Кĕмĕлтен çĕрĕ хывтартăм, сылтăм алла тăхăнтăм. Сиктер. Ашшĕ тимĕрçе тимĕр чупмар хывтарнă. N. Хурçăран хачă хывтартăм, хура пустав тăрăх касмашкăн. Чăв.-к. Вакă-тĕвек тимĕртен платник пурти хывтартăм: çичĕ ютпа тавлашма хурçă чĕлхе хывтартăм. N. Пурта хурăç хывтартăм. N. Тата хайхи хамăр уйрăлнă çул сĕлĕ вăрлăхĕ пачĕçĕ; вăл сĕле хамăр илменччĕ, пăяхам илнине 7 пăт хывтарчĕçĕ.

хыпăнтар

понуд. ф. от хыпăн. Капк Катачире Çĕпритун утне хыпăнтарнă (заставил лошадь запыхаться).

хыптар

понуд. ф. от гл. хып. Вишн. 62. Вăл çăварне хыптарсан та çимест пулсан, ăна ирĕксĕрех çитерес пулмасть. Сборн. по мед. Ачана йăпатас тесе вĕсем ĕмкĕчĕ хыптараççĕ. Сред. Юм. Хыптарать: 1) в рот сует; 2) очень желает. Букв. Ун çăварне чĕлĕм хыптарнă. N. Çăварĕсене çăварлăх хыптарнă. Изамб. Т. Хыпчăкпалан шăрпăк хыптарса кăлараççĕ (из руки). КС. Хыптарса ил (çырттарса ил), взять щипцами. Кан. Халăх сахăрсăр, супăньсĕр тарăхса пурăннă вăхăтра, ку икĕ намăссăр хăйĕн çывăх çыннисене пăчĕ-пăчĕпе шур çăнăх, пуçĕпелен, чей-сахăр, арчипелен супань хыптарса пурăнчĕç. N. Тем тĕлĕк хыптарчĕ! Забыл (сделать дело). || ГТТ. Ачасем Сĕве хĕррине вăлта хыптарма кайрĕç (ловить рыбу на удочку). || Поджигать, зажигать, сжигать. Орау. Икĕ ухмах юлнă та, пĕрне пĕри хыптара хыптара çунтарса яраççĕ (поджигают). КС. 1919 çулта бандитсем пирĕн пӳрте хыптарса ячĕç (подожгли). Б. Хирлепы. Кукша тула тухрĕ те, пӳртне хыптарса ячĕ, тет. (Из сказки). N. Лампăчкăсене хыптарса кăларсах мĕн чулĕ укçа тухать-ши? (в кино). Сет-к. Ĕлĕк пире те хыптарса ячĕç (подожгли). Ib. Сорăхсам панче хăмăл хыптартăмăр анчах (жгли здорово). N. Ăшне вут хыптарнă пушă кăкшăм. Ст. Чек. Вут хыптарнă = чĕртнĕ. || Торопить. Собр. Малтан хыптаракан çын кайран тăранать. Сунчел. Хыптарат = васкатат. Сред. Юм. Час хăпар, çăкăр, тесе хыптараç те çонтараççĕ. (Говорят женщины после того, как они замесили тесто). || Подрезать. Ст. Чек. Ку Иван вилни ĕнтĕ мана хыптарчĕ (подрезала). || Замаять. СТИК. Уретник ĕнтĕ чыст хыптарче (замаял) мана, ĕретлĕ çăкăр та ларса çимен. || Вызывать жажду. КС. Мĕншĕн эсĕ шыв çук хирте ăшĕсене хыптарса çĕмĕренĕсене пăрахтартăн? N. Çимесĕр выçăхтармăп сире, ĕçмесĕр ăш хыптармăп. || Надоедать, надоедливо просить. См. йĕренки. Сред. Юм. Ачисем туя каясшĕн хыптараççĕ, ямаççĕ вит çавсене! || Бить. Бугульм. † Вуник вĕçлĕ чĕн пушăпа хыптарăпăр, çунтарăпăр. Т. II. Загадки. Пĕр лутра йĕкĕт пилĕкне туртса çыхнă, çĕлĕкне хуçса лартнă, хыптарать те çунтарать (жарит). (Мунчара милкĕпе çапăнни).

хыпалантар

понуд. ф. от гл. хыпалан; торопить. Халапсем 24. Кирек ăçтан тупăр! тет, хăй утнăçемĕн хыпалантара пуçлать. N. Хыпалантарать анчах. Оп. ис. й. II. Çынсем кая пуçласанах, е çырмара тĕтĕм тухни курăна пуçласанах, каллах асанне патне чупса кайса: асанне! часăрах, тăрса юлатпăр пулĕ, çынсем каяççĕ! тесе каласа, хыпалантарса ӳкереттĕм. Как только пойдет народ, или покажется в овраге дым, я опять прибегал к бабушке и торопил ее: „Бабушка, скорее, мы останемся; люди уже идут!“ || Пробрать. Кан. Ыттисене те чылаях хыпалантарса тухрĕ. Сред. Юм. Вăрра тытрĕç те, ахаль хыпалантарчĕç анчах. || Выпороть крапивой. Альш.

хыртар

понуд. ф. от гл. хыр; брить. Завражн. Паян сохал хыртарас поль-ха. Ала 1°. Пĕри пуçне хыртарса тӳпетей тăхăнса çӳретчĕ, тет. Кан. Тепĕр хут кайса, уссие хыртарса тата 30 пус тӳлерĕм. А.-п. й. 89. Тепĕр кунне хай Сахар çумне пуртă хĕстерчĕ, хыçне çакрĕ пăчкине, хăй платникле тумланчĕ, сухалне йăлт хыртарчĕ, хуланалла уттарчĕ.

хыçкалантар

понуд. ф. от хыскалан. || Бить. N. Вара ăна пит хытă хыçкалантарчĕç. Ib. Хыçкалантарам ак эпĕ сана. (Говорят так, когда мальчик не слушает отца и в капризе „хыçкаланать“).

хыçтар

понуд, ф. от гл. хыç. Кама 50. Сире пуçăра хыçтарăпăр-ха! Янтик. Ун пек тулăк ĕнсене хыçтарать у, ачам! Тӳле-ха ăна тивĕçсĕр 2000 тенкĕ, шуткĕ мар вит у. Скотолеч. 10. Тыха çăмне (йăптăхне) тăкнă чухне питĕ хыçтарасшăн; ун чухне ăна тасатма кирлĕ.

хытар

(хыдар), понуд, ф. от гл. хыт. Изамб. Т. Кĕрĕве тумлантарма тытăнсан, кĕрӳ аллисене хытарчĕ те, ниепле те халатне (поддевку) хывма памаст. Бгтр. Вопăр пĕтĕм кĕлеткине хытарса лартиччен. N. Ăçта каян, чĕкеç, çумăр витĕр, çунат вĕçĕсене ай хытарса. Альш. Салма пек, лапчăтса кăмакана лартса хытарат чашкăпа. N. Çăкăра хытарса ярап. || Закрутить. Сред. Юм. Терĕш хытар. || Сжимать. Ёково. Чĕччине хытарат, сжимает соски и не выпускает молоко (о корове). || ЧП. Чунне хытарса çӳрет. Ходит, скрепя сердце. N. Хăй тăванĕнчен кăмăлне хытарса пурăнакана епле çын юраттăр. || N. Лешĕ вĕсене хытарса каланă (сказал строго). Н. Лебеж. Сăнăма та хытарса сăмах хушрăм, виççĕр манет укçана илĕр, терĕм. Юрк. Çак килте хытарса пĕр сăмах ан калăр. N. Ачăрсене Хусана ярас-тăвас пулсан, çак эпĕ каланă пек вĕрентсе хытарса ярăр. || Уговаривать. Никит. Матки Ивана (говорила Ивану жена : сутах парас пулать, ахаль пулмас, тесе хытарчĕ. || Учить. Ачач. 21. Каяс пулать сурăх çитерме! тесе каланă пĕрре çиллĕ сасăпа. Апла каласа вăл ывăлне хытарма шутланă мĕн. Кан. Хытармалла. Надо проучить.

хиклеттер

понуд. ф. от хиклет. К.-Кушки. Хăш-хăш çимĕç çынна хиклеттерет. От иной пищи делается икота.

хирĕнтер

понуд. ф. от гл. хирĕн. Орау. Пӳрт хăпартнă чухне пӳ çитми пулса, мăк хуракан çынсене тăма, тултан та, шалтан та пĕрене çумне хăмасем пасран паса хирĕнтерсе хураççĕ.

хирĕçтер

понуд. ф. от гл. хирĕç. N. Вăл мана хирĕçтересшĕн пулман мĕн, ăна хирĕçтерме хăтланнă мĕн. || Расстраивать (желудок). О сохр. здор. 59. Пĕчĕккĕн-пĕчĕккĕн çисен, вăл час çĕрет те, вара хырăма та хирĕçтермест. || Расстраивать, раздражать. Ал. цв. 22. Эпĕ хам телее çухатассине, хам час вилĕмпе вилессине пĕлетĕп те, анчах сана хамран ытла юратнă тăрăх, сана хирĕçтерейместĕп, эсĕ мĕн ыйтнине тăвăп,— тет. ЧС. Ей-яй-яй, ку лаша телĕшĕнчен мĕн хирĕçтерет-ши, кашни çул лаша илетпĕр, илни пĕри вилсе пырать.

хитрелентер

понуд. ф. от _хитрелен. Ст. Яха-к. Çăварнийра ачасем начар лашасене те хитрелентереççĕ.

хуйтар

понуд. ф. от хей. N. Лашине тытса пыма пĕлмесĕр хуйтарчĕ (испугал).

хуйхăрт

понуд. ф. от гл. хуйхăр. Юрк. Ăсан кайĕкĕ иленчĕ (к березе), хурчăки пычĕ — хуйхăртрĕ. Ст. Чек. Каяс-ха, унпа хуйхăртса калаçас. СТИК. Эсĕ çак япала çинчен пĕр те хуйхартмастăн-ĕçке (не заботишься). Ib. Çынсен ачи-пăчисем темле пит ăслă пулаççĕ: вунпиллĕкре кăна-ха, халех ват çын пек хуйхăртса калаçаççĕ (серьезно, заботливо говорят).

хуйхăрттар

вдвойне понуд. ф. от гл. хуйхăр. N. Мана сывлăш çавăрма памасăр хуйхăрттаракан ăçтан мана илтесси пур, тийĕттĕм. N. Пире пĕр ĕç пит хуйхăрттарса тăрать.

хул кастар

понуд. ф. от хул кас. СВТ. Шатра чирĕпе чирличчен малтанах хула кастарса шатра кăларас пулать. О сохр. здор. Çавăнпа ĕнтĕ пурин те виç-тăват уйăха çитсен, ачисен хулĕсене кастарас пулать.

хуллаттар

понуд. ф. от хулла. ЧС. Килте сывмар çын тавраш пулсан сăхман витĕнсе хуллаттарма пырать.

хултăртаттар

холтăртаттар, понуд. ф. от хултăртат. Календ. 1910. Пĕчĕк шывсем те машинасене хултăртаттарĕç. Бгтр. Холтăртаттар, греметь (об отдаленном громе). Ib. Аслати холтăртаттарать. Слышится более или менее слабый, более или менее отдаленный гром.

хумхат

хомхат, понуд. ф. хумхан, колыхать, качать. Вир-ял. Вăрман варинчи вăрăм йывăç çил хумхатман кун иртмест.

хунаттар

понуд. ф. от хунат. Орау. Вĕт турпас пек карассем хунаттарса ĕрчетеççĕ. Хону, росток. Пшкрт.

хуптар

понуд. ф. от гл. хуп. Юрк. Начар та хăватсăр эрехсемпе сут тăвакан çынсене тытса айăпласа, вăсене штрав тулеттерсе, тĕрмене хуптарса ларттарат.

хоплантар

понуд. ф. от гл. хоплан. Якейк. Эс каламасăрах эп хамах он çинчен яланах хоплантаратăп ( = йĕрĕнтеретĕп, антрататăп (желая узнать).

хуплаштар

понуд, ф. от хуплаш. Якейк. Лайăхрах хуплаштар сăкмана, сивĕ ан пултăр. Толст. Ескимоссем икĕ тире çăмĕсене тулалла туса хуплаштараççĕ те, пулă шăммисемпе шăтарса, шăнăрпа çĕлеççĕ. N. Ахаль анчах касса суранлантарнă пулсан, юнĕ юхма чарăнсанах каснă вырăнти ӳте хуплаштарса ăна акăльски пластырпа хурса çыхас пулать. ЧС. Унтан çине сăхман тăхăнтарса, суллахай хуплаштарчĕçĕ те, пиçихине каллах вилту çыхрĕçĕ (покойнику). Г. А. Отрыв. Аркисене хальхи паках сылтăм енчен сулахай енне хуплаштарнă, сулахай аякрах.|| Тушить. Пшкрт. Хоплаштар. || Колотить. N. Каçантан хоплаштарать те хоплаштарать. Колотит и колотит меня по спине.

хуртар

(хурдар), понуд. ф. от гл. хур. Собр. † Пурçăн та чĕрçитти тĕрттертĕм, кантрĕне лентерен хуртартăм. Ст. Шаймурз. Йĕпкĕн хура сăхман çĕлетрĕм, икĕ енне икĕ кĕсе хуртартăм, пĕр енне пĕрлĕхен яртартăм, пĕр енне хурлăхан яртартăм. Никит. Çав çынсене çаран мĕн чухлĕ ваттарнине хак кайса хуртарас пуль тесе пӳрте кĕчĕ. Чăв. й. пур. 7. Çыру пĕлекен çынсене алă хуртарнă (приложить руку). N. Сĕтрен кĕсел хуртартăм. N. Мана хĕрхенекенсем вара теçетнике хуртармарĕçĕ (не позволили назначить меня десятником).

хурал тăрат

понуд. ф. от составного глагола хурал тăр, поставить караул, стражу. ЧС. Çынсем пухăнчĕç те хурал тăратса хăварчĕç.

хурахлаттар

понуд. ф. от гл. хурахлат.

хуртлантар

понуд. ф. от гл. хуртлан, дать появиться червям; дать испортиться; сгноить.

хуçтар

хоçтяр, понуд. ф от гл. хуç.

хутлаштар

понуд. ф. от гл. хутлаш. СТИК. Çак хута хутлаштарса кĕнеке хушшине пуçтарса хур.

хуттар

понуд. ф. от гл. хут. N. Пичĕш мунча хуттарчĕ. А.-п. й. 95. Сывалассу килсессĕн, мунча хуттар вĕрирех.

хутăштар

хотăштар, понуд. ф. от гл. хутăш, смешивать. Вишн. 64. 4–5 уйăхри ача пулсан, ăна шывпа сĕт пĕр пек илсе хутăштарса парас пулать. Юрк. Унччен ĕлĕк ялан çапла чăвашсене уйăраймасăр ытти çынсенĕн ячĕсемпе хутăштарса çӳретнĕ. N. Пĕр çĕре хутăштарма. || Присоединить. N. Хусан тутарĕсен патшалăхне вырăс патши Иван Грозный 1552-мĕш çулта çĕнтернĕ те, ăна вырăс патшалăхĕ çумне хутăштарнă. N. Çапла пумилкке туса вилнĕ çынна ытти вилнĕ çынсемпе хутăштарса яраççĕ. || Добавлять. Торх. Хутăштартăм = ĕнер начар хурта вăйлатрăм (добавил, подсиливал). Вишн. 68. Эпир тата çимелли япаласенчен купаста яшки, пăрçа яшки, салма, пăтă, тата ытти апат пĕçернĕ чухне те шыв нумай хутăштаратпăр. Скотолеч. 12. Тата сĕлĕ çине пĕр кашăк ĕнĕс вăрри тепĕр кашăк серный цвет хутăштарас пулать. || Путать. Шурăм-п. 22. Икĕ ăрасна сăмахсене пĕрле хутăштармăпăр. || Примешивать. || Взять в сотрудники, в сообщество. || Вывести. Шихаз. Çын çине хутăштар (ача-пăчасене), вывести в люди. || Тасовать (карты).

хутшăнтар

понуд. ф. от гл. хутшăн, присоединять. N. Хĕветĕр тете мунча лартас тет, улă пире те хутшăнтарас тет. Ст. Чек. Эсĕ мана мунча хутма хутшăнтарччĕ. Прими меня топить баню совместно с тобою, ибо не имею своей бани. || Увеличивать, размножать. Ст. Яха-к. Эсĕ выльăх-чĕрлĕхе те хирсе ан тăк, çултан çула хутшăнтарса пыр. (Моленье). || Путать. Качал. Вăл сана хутшăнтарса ярас тесе раз, два, три, четыре, раз, два, три, четыре тесе калĕ, эсĕ ан хутшăн.

хухтар

хохтар, понуд. ф. от гл. хух, убавить. В. Олг. Хуранне шыв ытла тулли тултарнă, пăртак хухтарас пулать. Убеево. Ватă çынсем калаççĕ: ĕлĕк унăн шуне хухтарса типĕтес тесе канал алтса янă, анчах унăн шывĕ юхман, вара çынсем тĕлĕннĕ.

хушăнтар

понуд. ф. от гл. хушăн.

хуштар

понуд. ф. от гл. хуш. Ала 55°. Эпĕ тепре хуштармарăм, выртрăм та çывăртăм (не дожидался вторичного приказания). ЧС. Çавăнтан вара анне, чӳк кĕлĕ тăвас пулсан, мана сăмах та хуштармасть, е пӳртре таратмасть. || Прививать. Чув. календ. 1910. Кăчуне чеччепе те чечче хуштарман çынсем анчах вилеççĕ.

хӳтер

(х’ӳдэр), понуд. ф. от гл. хӳ. Юрк. Хӳме хутер. Байгл. † Кĕленчĕрен хуме хӳтертĕм, туртисене тупăлхаран тутартăм.

хӳнкĕртеттер

понуд. ф. от гл. хӳнкĕртет. КС. Пĕрене лавĕсем хункĕртеттерсе иртсе карĕç (хăнкăртатса — глуше).

хăвалаттар

понуд. ф. от гл. хăвала. Якейк. Эп сана хорсене хăвалаттарăп. (Дам говять! угроза). || Преследовать в сопровождении. N. Патша: кам пулчĕ ку? тесе, çарпа хăвалаттарнă (Ивана). || Травить. Чист. Йытăпа хăвалаттарчĕ (травил собакой). N. Ăна йытăпа хăвалаттарсан, вăл (арçури) çынна пит йăлăнса чарма хушать. || Охотиться. Баран. 162. Кашкăрсем хăвалаттараççĕ; час-часах кашкăра саламатпа хĕнесех вĕлереççĕ.

хăварттар

понуд. ф. от гл. хăвар. Кан. Суттăчнăй укçине 6–7 тенкĕрен 2 тенкĕ çура хăварттарнă. N. Çав çын чухăн çынсен юлашки тыррисене леçтернĕ, пуянсенне кĕрчеме ĕçсе хăварттарнă.

хăватлантар

понуд. ф. от гл. хăватлан.

хăлтăртаттар

понуд. ф. от гл. хăлтăртат, стучать, издавать глухие, резкие звуки. N. Пĕр вĕçемсĕр шарт та шарт çапса, йĕри-тавра саланса кайса, хăлтăртаттарса тăрса, пĕтĕм сывлăша хумхатса ярать те, унтан калдех вăхăтлăха лăпланать (çиçĕм çиçсе аслати алтнă чух). Сиктер. Хăлтăрча ан хăлтăртаттар. Не верти скальницу.

хăмпăлчлантар

понуд. ф. от гл. хăмпăлчлан. КС. Питне хăмпăлчлантарчĕ (надулся).

хăналантар

понуд. ф. от гл. хăналан. А.-п. й. 84. Пиччĕш ылттăн сумккă туяннипе савăнсах кайрĕ, хăйсен таврашĕсене, пуянсене пухса хăналантарма шухăш тытрĕ.

хăнăхтар

понуд. ф. от гл. хăнăх.

хăнкăртаттар

понуд. ф. от гл. хăнкăртат. N. Шăхранта анмалласкер Йĕпреçеллех хăнкăртаттарса пычĕ (проспал и проехал мимо, на поезде).

хăнтăртаттар

понуд. ф. от гл. хăнтăртат. Якейк. Шăтăка хурсассăнах, тупăк хăнтăртаттарса анса карĕ (с особым звуком, ударяясь о стенки могилы),

хăптар

понуд. ф. от гл. хăп. КС. Сехреме хăптарчĕ, испугал. См. хăпăт.

хăпарт

понуд. ф. от гл. хăпар; поднимать. N. Атисем анчĕç те, хăваласа хăпартрĕç. Шарбаш. Хăпартмалли-антармалли (для того, чтобы пустить меньше или больше). N. Хăпартса пыр. Сред. Юм. Калас тесе чĕлхене те хăпартап, тата çапах чарнса тăрап. Чтобы говорить иногда и язык поднимаю, но потом опять удерживаюсь. N. Кӳрĕшсен ĕнер кĕлет хăпартрĕç (поставили сруб на место), витмеллех турĕç. Пир. Ял. Пӳрте хăпартнă чухне аялти йĕркисене смалас пулать. || Поднимать дух. Ск. и пред. чув. З4. Пăхса тăракан яшсене пĕтĕм халран вăл ярать, чунĕсене хăпартса ташламашкăн хĕтĕртет. Алших. Хусан лавкки таварĕ çинçе çынна хăпартат. || Поднимать зябь. Баран. 109. Сухаласа хăпартса хăварнипе çум курăкин тымарĕсем, тырра тивекен хурт-кăпшанкăсем шăнса пĕтеççĕ. || Вздувать. Кама 16. Пит çăмартине сывлăшпа вĕрсе хăпартать те аллисемпе параппана çапнă пек çапать. Кн. для чт. 85. Вăл çара уран пынипе урине хăпартса кăларнă. Изамб. Т. Лашине çаптара-çаптара хăпартса кăларнă (до того, что остались следы). N. Урасене хăпартса кăлариччен çӳрерĕм (разбухли ноги). || О тесте. Ала 75. Хăпартнă хăпарту пек, ларма кайнă хĕр пек. (Çарăк). || О почках. N. Çуркунне кунсем ăшăтса килнипе, хĕлле хура сăнлă курăнакан йăвăçсем те хĕрлĕ сăнлă курăнса хăйсен кăчăксене хăпартма пуçлаççĕ. || Оторвать. N. Кунтан час-часах хăпартас çок мана. Тайба. Хĕрсен хыççăн çӳресе атă кĕлине хăпартрăм. Байгул. Ашшĕпеле амĕшĕнчен хăпартмаллах килтĕмĕр (невесту). || Срывать. N. Çак кĕнекене уçса унăн пичечĕсене хăпартма кам тивĕçлĕ? N. Вăл ку кĕнекене уçса, унăн пичетне хăпартма пултарать. || Отлеплять. Юрк. || Начислять, набавлять. Кан. 4О кратуслине илсе пырать те 22 пус хăпартса сутать. Шурăм-п. Илсе каяканĕ пĕр пус хăпартрĕ. || Повышать (расход). Н. Сунар. Соколов çапла хăпартса пĕр тăват-пилĕк кунта 150 тенке çитерчĕ, тет. || Преувеличивать. N. Вĕсем суйса сăмахсене хăпартса калаçса. || Баран. 84. Каснă салмана (лапшу) çăмартапа хăпартса сарă-çу ярса çиет. || Употребляется в сочетании со словом сехĕр. N. Сехĕре хăпартса пурăнаттăмăрччĕ. Жили в постоянном страхе.

хăпарттар

понуд. ф. от гл. хăпарт. N. Эп сана пӳрт çине хăпарттарăп (дам залезать!). N. Илсе хăпарттар.

хăпартлантар

понуд. ф. от гл. хăпартлан. Ачач 30. Хĕрсем çапла юрлани урамран пӳрте уççăнах илтĕнсе кĕчĕ, Тимуш амăшне хăпартлантарса ячĕ.

хăрăнтар

понуд. ф. от хăрăн. КС. Паян пире кунĕпех хăрăнтарчĕ (морил без еды и питья). || Доводить до обессиления, до изнеможения. Байгл. Апатне çитермест, ĕçлеттерсе хăрăнтарать. Кормит плохо, но работой доводит до изнеможения. || Уважить, потрафить (ирон.). N. Ну, ĕçлесе хăрăнтартăн. || То же, что тĕлĕнтер, удивить. Трхбл. Ĕçлесе хăрăнтарчĕ. Ну и удивил работой (обычно с иронией). || Обрадовать, доставить удовольствие. Трхбл. Ну вăл ĕçлесе хăрăнтарчĕ те! Ну и работал же он! (с иронией, т. е. работа вышла негодная, работал плохо). Ib. Çисе хăрăнтарчĕ = çисе савăнтарчĕ. Ел плохо, напр., старик, хотел есть, да за неимением зубов ничего не смог сделать.

хăрушăлантар

понуд. ф. от гл. хăрушăлан. ГТТ. Мĕн питне-куçна хăрушăлантарса илетĕн? Что ты корчишь рожу?

хăртлаттар

понуд. ф. от гл. хăртлат. Альш. Хăртлаттарса, нимĕн пĕлми çывăраççĕ.

хăтлантар

понуд. ф. от гл. хăтлан. Сборн. по мед. Юмăçсем нимĕн те пĕлмеççĕ, çынсене анчах улталаççĕ, вĕсем темĕн те пĕр хăтлантарса пĕтереççĕ.

курпăнлантар

понуд. ф. от курпăнлан.

кустар

костар (-тар), понуд. ф. от гл. кус, кос, катить, катать, скатить, скатывать; покатить; прикатить; пускать вскачь. N. Урай тăрăх пĕр ывçă пăрçа кустарса ятăм. Альш. † Сар ачанăн карттусне кукăр-макăр кустартăм. Богдашк. † Кĕленче çăмарта кустартăм, Чулхулана çитертĕм (докатила). || Орау. Таканапа пăрçа кустартăмăр та, пăрçа ăшалаççĕ-ха халь (жарят). Юрк. Çăкăр пĕçернĕ хыççăн пысăк кăмакана паранкăсем кустараççĕ (бросают). Пиçсен, ăна тăвар сапса çăкăрпа çиеççĕ. || Юрк. Çуртăри чустине сĕтел çине хурса сараççĕ, йĕтĕрпе кустарса (катая, рассучивая) çӳп-çӳхе тăваççĕ. N. Йĕтĕрпе тăла кустараççĕ (катают). N. çăмха кустар. Беляева. Ут (у др. утă) кустар (скатывают сено в валы). N. Урапине кустарсан, вĕçет. N. Çол орлă костарса лартса (дорогу замело снегом). N. Хальхинче вырăс пупа тата чăнкăрах çĕртен (с еще более крутого места) кустарса антарса панă (скатил). Якейк. Сасартăк хватлă çил тоххĕр те, çынсене лаши-орапи-мĕнĕпех, кăстăрмач пак костарса, çавăрса исе карĕ. || О быстрой езде. Макка 189. Унтан вара, вилнĕ çыннине пытарсан, пит хытă кустарса таврăнаççĕ (во весь опор). Истор. 112. Ăна хирĕç юланутпа кустарса кайнă (покатили верхом). Ст. Чек. Çын килелле кайсанах, вăрмантан арçури тухнă, тет те, лашана утланса, кустарса çӳренĕ, тет. N. Эпир пит хытă кустарса килтĕмĕр (выртмаран). Бел. Гора. † Вылятрăмăр, кустартăмăр, хапха тулне кăлартăмăр (лошадей). N. Унччен те пулман (вдруг), Иван шăнкăравпа пачăшкă умне кустарса пынă. Толст. Ачасем çавăрăнса пăхнă та, кустарса пыракан кайăкçа (охотника) курнă. Ib. Тутарсем те ăна курнă та, ун патнелле кустара пуçланă. Б. Яныши. Пусăкраххисем учĕсене тытрĕç те, килелле кустара пуçларăмăр. БАБ. Ăçта каяссине хамăр та пĕлместпĕр терĕçĕ, тет те, пурте, павуска ăшне ларса, кустара пачĕçĕ, тет. || Быстро жать хлеб? Якейк. Ку пĕчĕк аная костарса анчах кайăпăр вăт. Ib. Тырри шуламлă та, костарса анчах карăмăр. || Выкладывать чем, vestire. М. Тув. † Пирĕн Тумккă хула пек: тулне тутăр çаптарнă, ăшне ылтăн кустарнă, çулне чукун сартарнă. Н. Лебеж. † Виççĕмĕш вĕретĕм сăрине, хĕрĕх хăлаç нӳхрепне, ăшне шăвăç кустарнă, пичĕкесĕр янă, тет. N. † Вырăсла та çӳçме эп кастартăм, йĕри-тавра ука кустартăм. N. † Йĕс турапа пусса турарăм, çинчен шăрчăк ук(а)сем кустартăм. Янтик. Чăпăрккана малтан ик кантраран яваççĕ, унтан вара ун çинчен тата тепĕр кантра явса пыраççĕ; çав виççĕмĕш кантрана явнине „кустарса явас" теççĕ. || Выпроводить. КАЯ. Унтан мана хуралăç, ват мучи, хултан тытса: мĕлле çак Макçăм ывăль-хĕр кирек ăçта çитнĕ, унта çапкаланса çӳреç-ши! Халь урнă йăтă Тюмине тулланă, тет-ха, тата туллаттарас килет-и-мĕн кĕсен? тесе, кустарса ячĕ (выпроводил). || Scortari. Альш. Кустарат вăл ( = чупат). Она распутничает. || Случать. Янтик. Иван кĕсрине кустарма (чуптарма) кайнă. Ст. Чек. Кустарнă. Случили (корову и пр.) || Соблазнить. Абыз. † Астартăм та кустартăм, кусар вĕçне хыптартăм. Байгул. † Илĕртрĕмĕр, кустартăмăр, хапха тулне кăлартăмăр. || Поддакивать. Собр. Усал çынпа хăй урапи çине ларса кустарас пулат (надо гладить по шерсти. КС.), теççĕ. (Послов.). СПВВ. ИФ. Кустарас — илĕртсе вăл калаçнă майпа калаçса пырас. N. Тĕрĕс, тĕрĕс, Кĕркури хăта, лайăх йĕркепе пăхса ӳстернĕ ачасем нихçан та ашшĕ-амăшĕ ирĕкĕнчен тухса çӳремĕçĕ, ашшĕ-амăшне вĕсем темĕн тĕрлĕ асла хурса пурăнĕçĕ, тесе, Кĕркури майĕ кустарса пынă хăнисем (поддакивали). || О мятели Сятра. Çол орлă костарса лартса. Дорогу замело. Ib. Çол орлă (или: çола) шăлса лартса та, çолĕ çĕтсе. Дорогу замело, и дороги нет. || Пускать (лошадь) в галоп. Цив.

куçлантар

понуд. ф. от куçлан. N. çумăр куçлантарса çăвать (образуя пузыри).

куç хĕстер

понуд. ф. от пред. гл. || Щуриться?

куçарттар

понуд. ф. от гл. куçар. Юрк. -† Ĕмĕрлĕхе пĕрле пурăнассине çыртарар-и шурă хут çине. Паян курса, ыран уйăрăлас пулсан, куçарттарар кăвак хут çине.

куçтар

понуд. ф. от гл. куç. Ст. Чек. Пĕри туппа (мяч) шăтăксем урлă куçтарат.

кутăнлат

понуд. ф. от .гл. кутăнла.

кутеклентер

понуд. ф. от кутеклен. Орау. Кутеклентере-кутеклентере, тĕнкене кăларĕ-ха ку пĕрене (бревно), нимпе те çĕклесе хураймăпăр!

кучкентер

(-д'эр), понуд. ф. от кучкен. Сред. Юм. Кучкентерсе лартнă. Посадил на корточки.

кошлат

(-т), понуд. ф. от кошла. В. Олг. Кошлатса (с шумом) тортса карăмăр пренине.

кошăхтар

понуд. ф. от кушăх. || Якейк. Она кошăхтарнă. Его прикончили, его убили.

куштар

понуд. ф. от гл. куш. Кан. Ача-пăча кипкине те сара-сара çакса куштарать.

куштăркат

понуд. ф. от коштăрка.

кӳтер

понуд. ф. от кӳ.

кӳлĕнтер

понуд. ф. от кӳлĕн.

кӳлтер

(-дэр), понуд. ф. от гл. кӳл, велеть и просить запрягать.

кӳлтерттер

понуд. ф. от кӳлтер. К.-Кушки. Лашана кӳлтерттер (вели сказать, чтобы запрягали твою лошадь), пасара кайăпăр.

кӳлентер

понуд. ф. от гл. кӳлен. Ердово. Шывсене пӳвелесе кӳлентереççĕ те, йăвăçран прухут пек туса яраççă (дети).

кӳлештер

понуд. ф. от кӳлеш. ЧП. Альш. † Кӳлешекен хĕрсене кӳлештерме тухрăмăр.

кӳллентер

понуд. от кӳллен.

кӳнтер

понуд. ф. от кӳн. Хурамал. Пĕр çынна пĕр ĕç тума хушаççĕ; вăл çын малтан итлемесĕр тăрать, унтан вара кайран ĕçне тăвас тет вара, килĕшет, ăна вара: кӳнтертĕмĕр, теççĕ.

кӳпентер

(-дэр), понуд. ф. от гл. кӳпĕн. N. Тата выльăх-чĕрлĕхсене те тытса кӳпĕнтерсе ан вĕлерĕрех... (Обращение к умершим, во время «Хывни», в «сĕрен»). Толст. Ытлашши çитерсе кӳпĕнтерсе вĕлертĕр (вы окормили его). Скотолеч. 28. Хырăма кӳпĕнтерекен апат.

кӳптер

понуд. ф. от гл. кӳп. Скотолеч. 8. Хырăма кӳптерекен апата çисе, вар ыратсан. || Давать жрать или глохтить, «напарывать». N. Манăн хăна пеккисем пурччĕ-ха, çавсене кайса кӳптермелле. У меня есть кое-какие гостишки; надо пойти их напороть (т. е. накормить, напоить). Синерь. Арăм хытă сасăпа кăçкăрса пăрахрĕ, тет: кӳптернĕ! (дала жрать, собакам). Йӳç. такăнт. 12. Такамăн нумай-çке сана кӳптерме!... Орау. Шатуна (этого одра) кӳптерни те ахалех (не стоит), виç тăрăх вутта (три плахи дров) та туртаймасть! (Гов. о лошади). N. Митук вăрттăн-вăрттăн çаратса, йӳнĕ хакпа çуксенчен çĕр тара илсе, кантуртисене кӳптерсе пуйнă.

кӳпкеттер

понуд. ф. от гл. кӳпке.

кӳплеттер

понуд. ф. от кӳплет. N. Пĕре кӳплеттерсе илтĕм (сильно ударил), пĕре чышса илтĕм. Чăв. юм. 1919 ç. Шăла çыртса çурăмран кӳплеттереççĕ; ача аран-аран хăтăлать те, йĕре-йĕре, киле тавăрăнать. Орау. Кӳп! тутарса, кӳплеттерсе кăларса ярать (ударив по спине).

кӳртер

(-дэр), понуд. ф. от гл. кӳр. К.-Кушки. Эпĕ хам хăваттире шывпа електриччăствă (русское произношение) кӳртертĕм. Календ. 1904. Çавăнпа пахча çимĕç вăррисене, пĕрлешсе, Мускавран кӳртерес (надо выписать) пулать.

кӳрентер

(-дэр), понуд. ф. от кӳрен: обижать. оскорблять. Çĕнтерчĕ 21. Ан кӳрентер ман чĕрене! КС. Çынна усал сăмах каласа ан кӳрентер (не заставляй обижаться). || Прогневливать. СПВВ. Кӳрентерме, прогневить. N. Аçуна-аннӳне кӳрентермерĕн-и?

кӳрттер

понуд. ф. от гл. кӳрт. || Артюшк. Эп сана шыва кӳрттерĕп! Я дам тебе купаться! (угроза).

кӳтер

понуд, ф. от кӳте? А. Турх. Кӳтерес.

кăвакарт

понуд. ф. от кăвакар. ТХКА. 160. Ӳсĕрскер, мана Митюк çул çинче çапса пĕтерчĕ, акă чавсана кăвакартса ячĕ. Кан. Килти пуса кĕпи, кăвакартнă йĕм, çăпата, умĕнче саппан, çăварĕнче чĕлĕм. Пуçĕнчи картусне йăва çавăрма ула-курак та ăмсанас çук. Анчах, унăн ăшĕнче тапак хутаççи выртма пултарать. Вопр. Смоленск. Атăл енчен кăвакартсан, çăмăр пулат (в Чеб. р.); СТИК. Ăçта кăвакартрăн (получил синяк на...) куçна? N. Кăвакарт (çапçа, куçа е пите). Тюрл. Вăсем çавăрăнса çӳренĕ чухне, пĕр-пĕр çынна хирĕç пулсан, чăпăрккапа кăвакартаччен хĕнеççĕ. (Хĕр сухи). Сенг. Мана, киле пырсан, аттесем пăхаççĕ те, манăн куç кăн-кăвак! — Ăçта кăвакартран кăна? тесе ыйтрĕç. Орау. Кăн-кăвак кăвакарта-кăвакарта кăларнă питне, хĕнесе (о синяках).

кăварлантар

понуд. ф. от кăварлан. N. Вăл, вĕрсе, кăмрăка кăварлантарать.

кăвăлтаттар

понуд. ф, от кăвăлтат. || Ворковать (сильно)? N. Кăвак кăвакарчăн кăвăлтаттарать.

кăклаттар

понуд, ф. от кăкла.

кăкарттар

понуд ф. от гл. кăкар.

кăларттар

понуд. ф. от кăлар. СВТ. Чир ереччен малтанах, пуринĕн те хулĕсене кастарса, шатра кăларттарма кирлĕ.

кăлтăртаттар

понуд. ф. от кăлтăртат. КС. Тăвар тӳнĕ чухне кисеппе кăлтăртаттарса тĕвеççĕ (= шăйăрнă пек тăваççĕ). Шорк. Таçтанах урапа кăлтăртаттарса килни илтĕнет. СТИК. Еррипен кăлтăртаттарса килтĕмĕр. («Звук тихо едущей телеги»).

кăмăртаттар

понуд. ф. от кăмăртат. СТИК. Эпĕ çухари кăмăртаттаратăп. Сред. Юм. Сивĕре сурăхсем улăма камăртаттараççĕ кăна. (Подражание звуку который получается, когда едят, напр. ягнята и лошади). Ib. Лаша сĕлĕ çинĕ чôх кăмăртаттарса çиет (или: сĕлле кăмăртаттарса çиет). Лошадь хрупает овес. СТИК. Мĕн кăмăртаттарса выртат çав? — Пăрçа кăмăртаттаратăп.

кăмăртлаттар

(кŏмŏртлаттар), понуд. от кăмăртлат. КС. Лаша курăка кăмăртлаттарса çиять (производя хрустение).

кăмпалантар

понуд. ф. от кăмпалан.

кăнтар

(-дар), понуд. ф от гл. кăн; вытянуть, протянуть, натянуть; торчать. Сред. Юм. Мĕн пуçна кăнтарса тăран ôнта (вытягиваешь?), корман-и-мĕн эсĕ япала? Пазух. Манăн хура çӳçĕм кăтраччĕ, тура пĕлмесĕр те кăнтартăм. Хочаш., Качал. Ыйткалакан (нищий), панине илес тесе, аллине кăнтарать. И. Р. Роман. Аллуна ан кăнтар! теççĕ, пĕри çапма хăтлансан (= рукам воли не давай). Ib. Паракан аллине кăнтарать. Ib. Пуçтаракана, аллине кăнтарса пĕр татăк çăккăр парнĕ (= пачĕ). N. Ленин аллине кăнтарса тăрать (аллине тăсса кăнтарса тăрать, на памятнике). N. Пит вĕриччĕ, патнелле алла кăнтарсан (если вытянешь, протянешь руку), катаранах алла пĕçеретчĕ. Ефремова (Алик. р.) Парас çук-тăк, аллуна мĕн кăнтаран? Сред. Юм. Сăрана ăшă пӳртре лартнă та, кăнтарса янă (у него потерялся хороший вкус; у др. хытарса янă). Альш. Пуса тарасисем кăнтарса тăни курăнать вара (в таком случае) рамран. Шибач. Пир кăнтарса хотăм. ЧП. Варринчи çăл патне (вар. кутне) шур пир кăнтартăм. Чăв. йум. 1924, 55. Амаçури хĕрне пиррине кăнтарнă кумнă чухне йăнăш туса парать. СПВВ. Кăнтарса = кăмтарса. Тайба. † Татăк, татăк улача пĕр кăнтарса тĕртнĕ пек; çакă ялсен хĕрĕсем пĕр хурана кĕнĕ пек. N. Çӳлĕ çĕрте кăнтарса тăракан шĕчĕ (= шăчă) çил вĕрнине чăтаймасть. Альш. Пит çăмарти шăммисем тăраççĕ ик енче кăнтарса (у чуваш). Йуç. такăнт. 34. Аллине кăнтарсах тăрать. Хĕн-хур. 104. Итрен (имя мужч.) кăнтарнă пырать тукшана. Чакка (имя мужч.) чавкăнать çумри хушшалла. || Переносно — положить начало. Тюрл. Паян сохана кăнтарса хорас (надо начать пашню). N. Пӳрт никĕсне хускатнă (= кăнтарнă, т. е. стали делать; ака кăнтарнă (= акана тухнă). Г. А. Отрыв. † Шурă киçипрен (из бумажной пряжи) шурă пир эпĕ кăнтартăм, кăнтартăм та, куçран кăлартăм. Хочаш. Пирĕн çипе (пряжу) сӳре çине карнине кăнтарас теççĕ. || Убить, укокошить (заставить протянуть лытки). || Уговорить. Изамб. Т. Ача йĕне чухне ăна, кăнтарас тесе, япала (что-нибудь) параççĕ; вăл вара кăнат, йĕме чарăнат. Ск.и пред. 72. Атте-анне ухмах çав, мĕн каласа кăнтарас?

кăнăçтар

понуд ф. от кăнăç. Сред. Юм. Пĕрехмай йĕрет çак ача, ним парса та кăнăçтармалла мар. || Ordiri, положить начало (тканью). Сред. Юм. Пир тĕртме пуçласа, кăнăçтарса хôрасчĕ. Ib. Пире кăнăçтарса хотăм, тесе, тĕртме пуçласа хôтăм, тессине калаççĕ.

кăнчăхтар

понуд ф. от кăнчăх. Якейк. Ик конта (в два дня) хĕвел корăка кăнчăхтарса лартрĕ (хоралса типсе каять).

кăпăклантар

понуд. ф. от кăпăклан.

кăпăртаттар

понуд. ф. от кăпăртат. Сред. Юм. Эп: кам кăпăртаттарса (стуча) уçать çав çăрана (замок) халь çĕрле? теп. Пуçа çĕклесе пăхап — кĕлет омĕнче виç вăрă (три вора) тăра параç!

кăпашлантар

понуд. ф, от кăпăшлан; разрыхлять. Виçĕ пус. 23. Вĕсем çĕрĕн сухапуç çитмен сийĕсене шатарса ăна кăпăшлантараççĕ.

кăптăртаттар

понуд. ф. от кăптăртат. Кан. Ик-виçĕ кунтанпа выртакан шăмма кăптăртаттарса (у др. катăртаттарса) кышлать. КС. Кăптăртаттарать (с губными «ă»; напр., о возне мыши с коркой хлеба).

кăпшаклантар

понуд. ф. от кăпшаклан. Б. Крышки. Шăши мăка (мох) кăпшаклантарса пĕтернĕ.

кăрлаттар

(кы̆р-), понуд. ф. от гл. кăрла. КС. Кăрлаттарса иртсе карĕç. Проехали быстро («с мелким шумом», как объяснил один). Хурамал. Кăрлаттарса иртсе кайрĕ. Проехал с шумом, быстро. Якейк. Автомобил мĕкĕрсе, кăрлаттарса, çĕр çĕмĕрсе ăрам тăрăх иртсе карĕ. Яргуньк. Карлаттарса иртсе карĕç (промчались), тет.

кăриклаттар

понуд. ф. от гл. кăриклат. Шорк. Конĕпех орапине паян кăриклаттарчĕ. (Ездил, но не мазал). Эх, шуйтан, орапи! йăсла та пуçларĕ (заскрипела)!

кăриклеттер

понуд. ф. от кăрикле или кăриклет.

кăрăнлаттар

понуд. ф. от гл. кăрăнлат. КС. Шăппăрăç мăн шăппăрне кăрăнлаттарчĕ (играл звучно, громко, мощно приятно). Ib. Вăл кĕслеç ука хĕлĕхне ытлă кăрăнлаттарса калать. Кан. Çак юрра виçĕ сăкман тăхăннăскерсем кăрăнлаттарса пӳрте кĕрсе карĕç. || Звонить. КС. Чӳркӳ хуралçи мăн чана кăрăнлаттарчĕ. Ib. Чанне кăрăнлаттарать (звонит).

кăрслаттар

(кы̃рс-), понуд. ф. от гл. кăрслат.

кăçкăрт

кăçкăрттар, понуд. ф. от кăçкăр. Кушакпа автан 7. Трупа кăçкăртса каять. См. кăшкăрт. || Провозглашать во всеуслышание. Уру-к. (Сосновка). Ĕне кăçкăртрĕç. Обьявили во всеуслышание (напр., на базаре) о находке (или пропаже) коровы. Срв. Кăмак-к. Иртнĕ шăматкон Выл пасарĕнче ĕне çохални çинчен кăçкăртрĕç. Ib. Тикĕт сĕрмесĕр, орапине кăçкăрттарать. Ib. Эс она ма кăçкăрттаран? Зачем ты его заставляешь (или: ему позволяешь) кричать? Ib. Вăлсам она кăçкăрттарсах ватрĕç. Они били его так, что он кричал.

кăтарттар

понуд. ф. от гл. кăтарт.

кăтăклаттар

понуд. ф. от кăтăкла.

кăчăклантар

понуд. ф. от гл. кăчăклан. Сред. Юм. Кирак (= кирек) мĕнле тутлă япала çын ôмĕнче çисе ларсан, ыттисĕм пăхса ларсан: карланка кăчăклантарса, çисе ларать, теççĕ.

кăчăртаттар

понуд. ф. от гл. кăчăртат. Сред. Юм. Арман чôлĕ тăкнă (= тахнă) хыççăн авăртнă çăнăхран пĕçернĕ çăкăра çисен, шăла качăртаттарать (у др. кăчăртаттарать).

кăшлаттар

(кы̆ш-), понуд.. ф. от гл. кăшлат. КС. Милĕкпе (веником) кăшлаттарса шăлаççĕ. См. чашлаттар.

кăшăлаттар

понуд ф. от кăшăлла.

кăшăлтаттар

понуд. ф. от кăшăлтат. Орау. Хур амийĕ аван-çке вăсен, кашни çул 15-16 чĕп кăшăлтаттарса ӳстерет (т. е. целой стаей, при чем хорошо ходит за гусятами и хранит их: все целы).

кăшăртаттар

понуд. от гл. кăшăртат. Изамб. Т. Çĕрле кушак-кайăк кăшăртаттарат (ногами и пр.). СТИК. Кам кăшăртаттарса çӳрет çакăнта? (о шуршании платья). || Жить тихою семейною жизнью. Изванк. Пирĕн чипер кăшăртаттарса савăнса, хĕпĕртесе пурăнмалла пултăр. (Моленье).

кăшкăрттар

понуд. ф. от гл. кăшкăр. || СТИК. Кăшкăрттарса пырат çав, патька! (идет, и все время раздается его крик, так здорово он орет).

кăштăртаттар

понуд. ф. от гл. кăштăртат. Тюрл. Мĕн кăштăртаттарса выртан? Сред. Юм. Эп сисмен те: кам алăк уçса кĕрет çак? тетĕп. Çавăрнса пăхап — ыйткалакан кăштăртаттарса кĕре парать («Послышался легкий шум шагов, или шум от одежды, или оттого, что он почесывался»).

кĕвĕлтер

понуд. ф. от гл. кĕвĕл. СТИК. Сĕте кăмакана, вĕретме тесе, лартрăмăр та, кĕвĕлтертĕмĕр ятăмăр (тăпăрчăланса кайнине калаççĕ). N. Эсĕ мана сĕте кĕвĕлтернĕ пек кĕвĕлтернĕ, тăпăрчă хытарнă пек хытарнă.

кĕвĕçтер

понуд. ф. от гл. кĕвĕç. N. Çавă курайман тăшмана кĕвĕçтерет (вызывает у него зависть), тус-йыш умĕнче вăл ывăлĕпе савăнать.

кĕл кĕллеттер

понуд. ф. от гл. кĕл кĕле. ЧС. Пирĕн анне аттене (об отце) пĕре анчах кĕл кĕллеттермен, темиçе хут та кĕл кĕлеттерчĕç.

кĕллентер

(-дэр), понуд ф. от гл. кĕллен. Юрк. † Çак уярăн тусанĕ кĕллентерчĕ (как бы обратила в золу) кĕçĕн урама. Сам 30. Хаяр революци, хĕрсе, тĕлкĕшсе, хĕн-хур тĕнчине кĕллентернĕ чухне, чăваш ĕççынни те часах вăй илсе: этем-çке-мен эп те! — терĕ вăл хăйне.

кĕлтĕртеттĕр

понуд. ф. от кĕлтĕртет. См. МКП 145.

кĕмĕллеттер

понуд. ф. от кĕмĕлле.

кĕмсĕртеттер

понуд. форма от кĕмсĕртет. ППТ. Çав шăтăка (отверстие) тунă чух, çăварĕ патне (ко рту похороненного) чавса çите пуçласан, ку Питĕр(к)ке тупăкĕнчен кĕмсĕртеттерсе туха пуçланă, тет. Кан. Хăшĕ пĕр маях каяла-маяла çӳресе, кĕмсĕртеттерсе иртеççĕ. Юрк. Тепĕр вырăсĕ те, кĕсем çапла савăнса, кĕсле каласа ташланине кура-тăра (видя), ытараймасăр, тытăнат хăй юлташĕпе пĕрле урайĕнче, туйри пек, кĕмсĕртеттерсе, сике-сике ташлама. Шурăм-п. № 24. Пăрахут кĕмсĕртеттерни пĕртик анчах илтĕнет. СТИК. Кĕлетре кам кĕмсĕртеттерсе çӳрет? Ib. Тĕттĕм çĕрте япаласене перĕнсе ӳкерсе çӳренине аяккарахран итлесе тăракан çын: кĕмсĕртеттерсе çӳрет, тийĕ (скажет). Тюрл. Ăмма кĕмсĕртеттеретĕн (стучишь?) Сред. Юм. Кам кĕмсĕртеттерсе çӳрет çав алкомче? («Стук досок, по которым ступают, и предметов, укладываемых или бросаемых. кем-нибудь»). || О громе. Paas. Аслати кĕмсĕртеттерет. См. МКП 145.

кĕнеке çаптар

понуд. ф. от кĕнеке çап.

кĕпер хывтар

понуд, ф. от кĕпер хыв. ЧП. Кĕленчерен кĕпер хывтарса (велев намостить).

кĕптĕртеттер

понуд. ф. от кĕптĕртет. Сред. Юм. Кам кĕп(т)ĕртеттерсе çӳрет ô алкôм тăрĕнче? Час ан! Альш. Вăрă ку вилнĕ çынна туртат та, кĕптĕртеттерсе антарат, тет.

кĕрлеттер

понуд. ф. от гл. кĕрле. || Сильно шуметь, Ачач 89. Çурхи шывсем пурте Атăла юхса тухаççĕ, унтан тинĕселле кĕрлеттереççĕ. ТХКА 70. Петьтя кĕрт ăшĕнче упаленет, лаша сиккипе кĕрлеттерсе пырать.

кĕрĕлтеттер

понуд. ф. от гл. кĕрĕлтет.

кĕрĕслеттер

понуд. ф. от гл. кĕрĕслет. Ударить сильно. Тет. Сред. Юм. Папай (гром) кĕрĕслеттерет (гремит сильно), кĕмсĕртеттерет (издали). Ib. Пôлатнаскерсĕм (здоровенные), авăн çапнă чôхне кĕрĕслеттерсе çиç пыраççĕ! КС. Ричакпа сĕтеле кĕрĕслеттерчĕ (сильно). Ib. Кĕрĕслеттерсе пырать (тяжело ступает по полу). Ib. Пуçне алăк çумне кĕрĕслеттерчĕ (ударился головою). Ib. Таçта пĕри (кто-то) пăшал кĕрĕслеттерчĕ (выстрелил из ружья). N. Ан кĕрĕслеттер! Не стучи!

кĕрĕштер

понуд. ф. от гл. кĕреш. И. С. Степ.

кĕрмештер

понуд. ф. от гл. кĕрмеш. Никит. Вăл пĕрмаях пĕчиккисем валли тем тĕрлĕ вăйă тупса кĕрмештернĕ. Орау. Ку каска (кряж) кĕрмештерет (требует усилий, возни), ача. Нимпе те çĕнме çук; тияймаспăр та тияймаспăр çуна çине!

кĕрнеклет

понуд. ф. от гл. кĕрнеклен.

кĕрпе çуртар

(-дар), понуд. ф. от кĕрпе çур. Изамб. Т. Кĕрпе çуртарма каятпăр (на обдирку).

кĕсенлентер

понуд. ф. от гл. кĕсенлен.

кĕскеттер

понуд. ф. от кĕскет.

кĕçелентер

понуд. ф. от кĕçĕлен. С. Мокш. Сак çинче хуртлă кĕççе выртат. (Салат кĕçелентерни).

кĕçентер

понуд. ф. от кĕçен.

кĕçĕттер

понуд. ф. от кĕçĕт.

кĕççелентер

понуд. ф. от гл. кĕççелен. Т. II. Загадки. Сак çинче хуртлă кĕççе выртать. (Салат кĕççелентерни). Сред. Юм. Салата шӳтерсе кăларсан, сарса пăрахса, кĕççелентереççĕ (шăтараççĕ). КС. Салат кĕççелентерни (= шăтарни).

кĕшĕлтеттер

понуд. ф. от гл. кĕшĕлтет. N. Ку кайăксене (зайцев) ĕнтĕ витене кĕшĕлтеттерсе (стаею) кӳртеççĕ, тет те, хупса хураççĕ, тет. N. Хайхи (лиса) пуçтарнă, тет те (зайцев), кĕшĕлтеттерсе килет, тет. Альш. Акă Иван патне кашкăрсене кĕшĕлтеттерсе килет, тет. Тюрл. Ама йытă (йытăсене) кĕшĕлтеттерсе çӳрет. Ib. Ама йытă пек кĕшĕлтеттерет (de scorto d.).

кĕштĕртеттер

понуд ф. от гл. кĕштĕртет. Сред. Юм. Кĕштĕртеттерсе кĕрет, тесе, ерипен кĕнĕ чôхне томтирĕсен сасси илтĕнсен, калаççĕ.

краклаттар

понуд. ф. от гл. краклат. || Сильно каркать (о граче). Шорк. Пирĕн Йывăçсем тăрне кăçал хора кораксем йăва хунă та, краклаттараççĕ анчах.

кранклаттар

понуд. ф. от гл. кранклат. || Сильно каркать (о во́роне). Шорк. Пĕр пысăк çăхан хорама тăрне килсе ларнă та, тек кранклаттарса ларать.

криклаттар

понуд. ф. от гл. криклат. Шорк. Сĕрмен орапипе тек криклаттарса çӳрет.

тăтăштар

понуд. ф. от тăтăш. Сред. Юм. Халь пăртак кăлт тăтăштарса лартсан юратчĕ.

тăхăнтарт

понуд. ф. от гл. тăхăнтар. КС. Кĕпине тăхăнтарт. ЧС. Шурă кĕпе, шурă сăхман, кăçатă тăхăнтартса турă кукăрне вырттарчĕç. НАК. Килтен тухса кайиччен (перед отьездом невесты из родительского дома) хĕр ашшĕпе амăшне, пичĕшсене, шăллĕсене, йăмăкĕсене стел хушшине лартса пурне те кĕпе тăхăнтартса хăварать. Ib. Туйя тăхăнтартса каймалли хăмăтсене, кутлăхсене, йĕвенсене, килкепесене тикĕтлесе, пĕрешкисене çутатса хураççĕ. Орау. Эпĕ урапасене çу сĕрсе тăхăнтартса хатĕрлерĕм, кӳлес те каяс анчах. || Насадить. Шурăм-п. Вăл вăрманта патак (туя) тупрĕ те, ăна чĕрес хулăпне тăхăнтартса пĕр вĕçĕнчен хăй тытрĕ, тепĕр вĕçне Марье йăттарчĕ. || Бить, ударить. Шурăм-п. № 4. Эпĕ ăна пĕр-иккĕ тăхăнтартрăм та-ха (= хĕнерĕм), КС. Хăлха чиккинчен тăхăнтартнă.

тăхăнтарттар

вдвойне понуд. ф. от гл. тăхăнтар. N. Çакна вара илемлĕ пурçăн тумтир тăхăнтарттарнă.

тăхтат

понуд. ф. от гл. тăхта, заставить ждать. N. Ăна кăшт тулăкне тăхтатма тăрăш. || Остававливать. Paas.

тĕвĕлентер

понуд. ф. от гл. тĕвĕлен. Сред. Юм. Сӳсе пăрмай çĕклесе çӳресе тĕвĕлентерсе янă.

тĕкĕнтер

понуд. ф. от гл. тĕкĕн, давать касаться, дотрагиваться, подпирать. Орау. Такăш тĕкĕнтерсе хунă ĕнтĕ ку савана (чуть положил, так что может свалиться), пĕрин пуçĕ çине ӳксен пуçне шăтарать вĕт. Ib. Сенрине икĕ çтена хушшине аран-аран тĕкĕнтерсе хунă, кĕç-вĕç ӳкес пек тăрать.

тĕкĕштер

понуд. ф. от гл. тĕкĕш. Якейк. Тватă кашта котне тват çĕре тăратса, тăррисене пĕр çĕре пĕрлештерсен, тăррисене тĕкĕштерсе тăратнă теççĕ. Яргуньк. Пĕр пуç (отрубленная голова) каларĕ тет: пушалстă ман пуçпа кĕлеткене тĕкĕштерсе хăвар, терĕ, тет.

тĕктер

понуд. ф. от гл. тĕк. Якейк. Ик ача çĕре урисене тĕктерсе лараççĕ. Ib. Капансене кота котăн тĕктерсе тунă (основания стогов соприкасаются).

тĕкĕлентер

понуд. ф. от гл. тĕкĕлен.

тĕкĕртеттер

понуд. ф, от гл. тĕкĕртет.

тĕлкĕштер

понуд. ф. от гл. тĕлкĕш. Сред. Юм. Вăтта пит вăмай хорса ан тĕлкĕштер, вăт хаклă-ха онта кăçал.

тĕмелентер

понуд. ф. от гл. тĕмелен. ТХКА 74. Купаланă тăпра пĕр пуçĕ путса аннă. Айккинчи тăприсене хырса анне çине тĕмелентерсе купаларăм. Хĕрес юпине тӳрлетсе таптаса лартрăм.

тĕмпĕртеттер

понуд. ф. от гл. тĕмпĕртет. Якейк. Ачасем тимĕр витнĕ пӳрт çине хăпарсан тĕмпĕртеттереççĕ (ногами).

тĕмсĕлтер

понуд. ф. от гл. тĕмсĕл. N. Çырусăр тĕмсĕлтеретĕр. Ир. Сыв. 4. Сăтăр курнă халăха тĕмсĕлтермĕн йăпатса.

тĕнкелентер

понуд. ф. от гл.тĕнкелен.

тĕнкĕлтеттер

понуд. ф. от гл. тĕнкĕлтет. Якейк. Томрипа (томрине) тĕнкĕлтеттерсе ларать (играет на балалайке). Ачач 84. Чан сасси, пĕрре ывăнса чарăнсан, аслăк çине каллех тĕнкĕл-тенкĕл тĕнкĕлтеттерсе пырса, хăлха параппанне янраттарса кайнă.

тĕплентер

понуд. ф. от тĕплен. Ст. Чек. Тĕплентер = пĕтер. N. Гурко кирлĕ çĕрте хут туса ĕçе тĕплентермен. Ст. Чек. Ил-ха вăл япалана, ил, сутпа тĕплентермен-и-ха сана. Ib. Вăрăсем, кам çине те пулин çиленсен, ăна е вут тĕртсе, е пурлăхне вăрланипе тĕплентеретчĕç.

тĕплет

понуд. ф. от гл. тĕпле. N. Витресене тĕплетрĕм. || Коренизировать (неолог.).

тĕплеттер

вдвойне понуд. ф. от гл. тĕпле. Сред. Юм. Вăрманлă вырна тыр акас полсан тĕплеттерес пôлать.

тĕрлеттер

понуд. ф. от гл. тĕрлет. ЧС. Хам ĕнтĕ юман патĕнчен тырă вырма мĕне иртсе кайнă чухне юри лаша çаптарса кăшкăрса тĕрлеттерсе иртсе каятăп. Çутт. 77. Вĕсенчен çилтăман тĕрлеттерсех вĕрет. || Пылить. Завражн. Çутт. 31. Урайне тип шăпăрпа тусан тĕрлеттерсе шăлать. КС. Тĕрлеттерсе иртсе карĕç (поднимая пыль, сотрясая воздух, промчались, в Сред. Юм. в экипаже). ТХКА 42. Вун-вуник лаша хыçалтан тĕрлеттерсе пыраççĕ. ЧС. Вут патне çитерехпе пĕр икĕ лаша кӳлнĕскер манран сиккипе тĕрлеттерсе иртсе кайрĕ, хăнкăрав çакнă. Т. VII. Хĕлле пĕр ямăшкă виç лашапа вăрман виттĕр тĕрлеттерсе пырат, тет. Кан. Хурамалти Петĕр кĕрӳпе Хусаналла тĕрлеттертĕмĕр. Сред. Юм. Тĕрлеттерсе çитрĕ, прикатил, приехал. || КС. Паян вĕсем кунĕпех улăм тĕрлеттерчĕç. || Шугать, напр., кур, гусей, свиней.

тĕреклентер

понуд. ф. от гл. тĕреклен.

тĕреклеттер

понуд. ф. от гл. тĕреклет.

тĕреклĕлентер

понуд. ф. от гл. тĕреклĕлен.

тĕрĕлтеттер

понуд. ф. от гл. тĕрĕлтет. Юрк. Исправник яла пырса кĕрсен, урам тăрăх тĕрĕлтеттерсе пырат. N. Çапла вĕсем калаçса тăнă çĕртех кайăкçăсем йытăсемпе тĕрĕлтеттерсе те çитнĕ. Хурамал. Выльăхсене хиртен тĕрĕлтеттерсе хуса кил (= шеп хăваласа кил). Ib. Ачасем выляма кайнă пулсан калаççĕ: эпĕ вĕсене тĕрĕлтеттерсе килем-ха! теççĕ (= хăваласа). || СПВВ. ИФ. Тĕрĕлтеттерес = вутта кăмакара пит вăйлă (ялкăштарса) çунтарас. N. Вăсем вутта иит тĕрĕлтеттереççĕ, теççĕ. Тата выльăхсене тĕрĕлтеттерсе кайăрĕçĕ, теççĕ: пит хăвăрт хăвалани.

тĕрĕнтер

понуд. ф. от гл. тĕрĕн, задеть за твердый предмет. Кан. Темĕнле майпа, асăрхамасăр, Кенина хулран çуна туртипе тĕрĕнтернĕ. || Притупить. Орау. Çĕççе такăш тĕрĕнтернĕ ĕнтĕ, ах, шилмă ачисем! Ib. Пуртта каскаланă чухне таçта тимĕр пăта çине тивертсе тĕрĕнтернĕ. || Разбивать конец гвоздя, чтобы притупить. Орау. || N. Выçă ĕнене курăк çине кӳртсе ярсан, тĕрĕнтерсе çиять (= нумайăн хыпса çиять).

тĕрĕслеттер

понуд. ф. от гл. тĕрĕслет. СТИК. Тупă пек тĕрĕслеттерет.

тĕркелентер

понуд. ф. от гл. тĕркелен. Пухтел. Тĕркелентĕр (питĕ-куçу).

тĕркĕштер

понуд. ф. от гл. тĕркĕш.

тĕртлеттер

понуд. ф, от гл. тĕртлет. КС. См. тĕртлет.

тĕртĕнтер

понуд. ф. от гл. тĕртĕн. N. Çурт çумне тĕртĕнтерсе тунă хуралтă, пристройка. N. Тата виçĕ юплă патак тупса кĕреççĕ те, ун тăрне салма тиреççĕ, пĕр ача ташласа çӳрет, ачипе хĕрне виçĕ хутчен çăварне пыра-пыра тĕртĕнтерет.

тĕрттер

понуд. ф. от гл. тĕрт. Сред. Юм. Итем варĕнчи тырра тĕрттерес полать, онсăрăн пит сарăлса выртать.

тĕсеттер

понуд. ф. от гл. тĕсет. СТИК. Шупкалнă сăкмана пĕвевçе илсе кайса тĕсеттертĕм (= пĕветрĕм).

тĕтĕрлентер

понуд. ф. от гл. тĕтĕрлен. N. Пӳртре юман кăмпи тĕтĕрлентереççĕ (жгут трут). БАБ. Юман кăмпи епле тĕтĕрлентерсе çунат, çавăн пек тĕтĕрлентерсе ярăпăр. (Тăвар сиктерни). || Курить. Орау. Ваçка, тĕтĕрлентерер. Давай, брат, закурим. || Орау. Тăрсассăнах унта тĕтĕрлентерсе пыратăн (прибегаешь, прилетаешь во весь дух). || Пробирать. Изамб. Т. Ак аçу тавăрăнсан тĕтĕрлентерĕ (проберет). N. Эп ăна пит хытă тĕтĕрлентертĕм (пробрал). Б. Олг. Поди-ка такой пĕрре сана тĕтĕрлентерет, тет. Сред. Юм. Ашшĕ ӳсĕрлсе килчĕ те ачисĕне тĕтĕрлентерсе кăларса ячĕ.

тĕтĕрттер

понуд. ф. от гл. тĕтĕр.

тĕшĕрттер

понуд. ф. от гл. тĕшĕрт.

тĕшмĕшлентер

понуд. ф. от гл. тĕшмĕшлен. Сред. Юм. Çав килсе темскерле йăмахсем каласа кăтартса тĕшмĕшлентерчĕ мана, ахаль пĕр шохăшсăрах выртаттăм.

транкăлтаттар

понуд. ф. от гл. транкăлтат. Сред. Юм. Çол тăрăшпех лашине транкăлтаттарса сиктерсе пычĕ.

чавтар

понуд. ф. от гл. чав. N. Пĕр çур аршăна яхăн тăрăшшĕ чавтарса тухрĕ. || Итти быстро. Пир. Ял. Нумай тăмасть, укçа хуçи киле чавтарса килет. К.-Кушки. Килелле чавтарас пулĕ ĕнтĕ. Пожалуй, пора уж катить домой. Кан. Урхамах пек лашине чавтарса, Турхана çитсе кĕчĕ. Сред. Юм. Ăсĕн ăйри пит самăр та, чавтарса çиç пырать (бежит быстро рысью). Ib. Чавтарчĕ анчах (пит хăвăрт кайрĕ, как пешком, так и на лошади). СТИК. Чавтара пачĕ (только пятки засверкали).

чавалантар

понуд. ф. от чавалан.

чавалаттар

понуд. ф, от гл. чавала. N. Улмуççисене сыснасене ан чавалаттарăр.

чаклаттар

понуд. ф. от гл. чаклат. КС. Пирĕн ĕнен пĕре кучĕ хуртланнăччĕ, эпĕр хурчĕсене йĕппе чаклаттарса тăрăнтарса тасатрăмăр. || КС. Эпĕ ĕлĕк акка мăйăр хутаççине шалчапа чаклаттартăм (чак тăрăнтартăм, моментально продырявил). || Щелкать (языком). Paas.

чакарттар

понуд. ф. от гл. чакар.

чактар

понуд. ф. от гл. чак.

чакалантар

понуд. ф. от гл. чакалан. Орау. Каллех вуник сахатчен чакалантарчĕ нихак (заставил вас прокопаться, напр., в бумагах и пр.).

чакăртаттар

понуд. ф. от гл. чакăртат. КС. Ача кипки çине чакăртаттарчĕ (слабое: чăкăртаттарчĕ). Сред. Юм. Инке, ача чакăртаттарса хочĕ онта, час кĕрсе тасат.

чалхăштар

понуд. ф. от гл. чалкăш. Чув. календ. 1910. Хăйă çутти вырăнне электричество çутти, хĕвел пек чалкăштарса çутатса тăрать.

чалтлаттар

понуд. ф. от гл. чалтлат. Сред. Юм. Он оттине корасчĕ эс, пĕтĕмпе чалтлаттарса çиç отса пырать вит. КС. Çав çын ман паталла чалтлаттарса чупса килчĕ. Якейк. Чалтлаттарса, только идя по мелкой луже, по мелкой воде. КС. Ывăç тупанĕпе чалтлаттарас (если провести ладонью по воде, от себя).

чалтăртаттар

понуд. ф. от гл. чалтăртат. Янш.-Норв. Вăл вăхăтра пĕри хăрах ывăç çăнăх илсе пӳрте кĕрет те, çăнăха пӳртре чалтăртаттарса ярат. (Вăрланă хĕршĕн туй туни).

чампăртаттар

понуд. ф. от гл. чампăртат. Янш.-Норв. Кашкăри тата унăн хыçĕнчен шывра нимне пĕлмесĕр чампăртаттарса çӳрет.

чанлаттар

понуд. ф. от гл. чанлат. КС. Такам шăнкăравпа чанлаттарса килчĕ. Кореньк. Хайхи опте куçăлăхне чанлаттарать чол çомне. Сред. Юм. Мана пĕри питрен чанлаттарса ячĕ те, халь те ыратса тăрать. (Звук при ударе по лицу).

чанклаттар

понуд. ф. от гл. чанклат. КС. Кантăка чанклаттарчĕ. || Дать оплеуху. КС. Пĕрре питрен чанклаттарчĕ те (ладоныо), куçран вут тухрĕ.

чанкăлтаттар

понуд. ф. от гл. чанкăлтат. Альш. Ку Микул пуп лашисене кӳлет те, шăнкăрав çакат, кусене хирĕç чанкăлтаттарса килет, тет.

чанкăртаттар

понуд. ф, от гл. чанкăртат. КС. Касмăкри йытă сăнчăрне чанкăртаттарать. N. Четвĕрт кĕленчине чанкартаттартăм эпĕ (разбил).

чантлаттар

понуд. ф. от гл. чантлат. Завражн. Ĕлĕк вĕсем шăпăр калатчĕç, халĕ тумра хол хошшине хорса, ял тăрăх чантлаттарса çӳреççĕ. Сĕт-к. Чотайсене чантлаттар, Коснарсене натлаттар. (Çивĕч сăмах. Шутка).

чаплантар

понуд. ф. от гл. чаплан.

чаплăлантар

понуд. ф. от чаплăлан.

чапăлтаттар

понуд. ф. от гл. чапăлтат. Альш. Çиччĕри саккăрти ача шыва кĕрсе кайнă та тек чапăлтаттарса тăрать. КС. Пĕчĕк ача шыва чапăлтаттарать (или: чапăлтатса выртать) шыва кӳртнĕ чухне такана çинче (в неглубокой воде.— Сред. Юм.). N. Вăсем тата шывсене пăхмасăрах чапăлтаттарса çӳреççĕ. Орау. Ачисем çăмăр хыççăн ура сыппи таран шыв çинче чупса чапăлтаттарса çӳреççĕ.

чапăртаттар

понуд. ф. от гл. чапăртат. КС. Ĕне шыва чапăртаттарса ĕçет.

чарлаттар

понуд. ф. от гл. чарлат. КС. Шăрпăкна пĕрене çумне чарлаттар. Ib. Шăрпăкне чарлаттарса çутса ячĕ (слабое: чăрт тиверттĕрĕ). || Жечь. Капк. 1929. Краççын шăрши те ниçта та çук. Килĕренех кантăр çăвĕ е яшка çăвĕ чарлаттараççĕ. || Сред. Юм. Тиек чарлаттарса çиç ларать (показывает звук пишущего пера). || КС. Пăр çинче куньккисемпе чарлаттарса (или чăрлаттарса) ярăнса çӳреççĕ (катанье по льду). || КС. Насуспа чарлаттарса (чăрлаттарса) пĕрĕхтереççĕ.

чарăнтар

понуд. ф. от гл. чарăн.

чартар

понуд. ф. от гл. чар. Артюшк. Лашисене чартарнă. Велела кучеру остановиться.

чараклантар

понуд. ф. от гл. чараклан. N. Ку вилле ким çине кĕреçипе чараклантарса тăратрĕ, тет.

чаралтаттар

понуд. ф. от гл. чарăлтат. Шел. 52. Хăшĕ чарăлтаттарса пусма тавар чĕреççĕ.

чатăлтаттар

понуд. ф. от гл. чатăлтат. Якейк. Вăл шыв тăрăх çара уран чатăлтаттарса чупса çӳрет.

чатăртаттар

понуд. ф, от гл. чатăртат. Ст. Чек. Кушак чĕрнипе чатăртаттарсан тăман тухат.

чашлаттар

понуд. ф. от гл. чашлат. ЧС. Пĕр хитре хура тумтирлĕ çын насус пырши вĕçĕнчи кĕпçерен тытнă та, пушар çинелле чашлаттарать анчах. Ал. цв. 27. Çӳлелле чашлаттарса тăракан шывсем чарăннă. Якейк. Чӳкле выльлянă чох пĕр-пĕрне шупа чашлаттараç анчах. Ib. Прик-виççĕ чашлаттар-ха, ăшă пĕре те çок (прик-виç корка ăшă пар-ха). || КС. Хулăпа чашлаттарчĕ. Сред. Юм. Йорпа уткаласа тăракан ачасĕне çона çинчен анса пĕр-иккĕ чашлаттарчĕ те, ачасĕм таçта тарса пĕтрĕç. || КС. Йĕтеме, урайне шăппăрпа чашлаттарса шăлаççĕ. || КС. Ĕне пăрланнă шыва чĕлхипе чашлаттарса çулать. || КС. Эпĕ пĕр паккус чашлаттарса тухрăм. Сред. Юм. Пахчара пăртак ĕнер çăлса пĕтерейменни утă порччĕ те, çавна тохса чашлаттарса пăрахрăм (выкосил). || КС. Пăчкăпа чашлаттарнă сасă илтĕнет. Слышится (издали) шум пиления. || N. Мĕскĕн выльăх-чĕрлĕхсем, ĕнесемпе сурăхсем чашлаттарса çиеççĕ. || Малт. ик. вĕр. фиç. 113. Пĕлĕтрен чашлаттарса çăмăр çăвать. КС. Çăмăр чашлаттарса çăвать (шуршание с шипением). Шурăм-п. Çумăр хытăран хытă чашлаттара пуçларĕ. Н. Тойдеряк. Шыв ăсаççĕ те кама курнă ăна чашлатараççĕ. КС. Пĕр ывăç сĕлĕ илчĕ те, мана питрен чашлаттарчĕ. Ах ыраттăрĕ-çке! || КС. Сӳсе чашлаттарса шăртлаççĕ. Кудель чешут щеткой, при чем слышится своеобразный шум. || О санях по мягкому снегу. Paas. || Валять (т. е. писать на скорую руку разл. вещи).

чаштăртаттар

понуд. ф. от гл. чаштăртат. КС. Ачасем тырă çинче чаштăртаттарса выляççĕ. N. Пăхăр-ха, карта çăмăнче шап-шурă темскер чаштăртаттарать, терĕ.

чыхăнтар

понуд. ф. от гл. чыхăн. Ир. сывл. ЗЗ. Тусан чыхăнтарсан та, йĕри-тавра пăхатăн, итле-итле пыратăн. К.-Кушки. Тăвар тип пыра кĕрсен чыхăнтарат. Орау. Вĕç-вĕç чыхăнтарас пек тăрать (вино, заставляет чихать).

чыштар

понуд. ф. от гл. чыш.

чикĕнтер

понуд. ф. от гл. чикĕн. N. Чикĕнтер, перĕнтер, тăратса ларт.

чикĕштер

понуд. ф. от гл. чикĕш. N. Тарасая торттариччен чикĕштерес полать.

чиктер

понуд. ф. от гл. чик.

чикелентер

понуд. ф. от гл. чикелен. Толст. Пĕр Рим çынни вăраннă та, хӳме патне чупса пырса Паллă çыннине тĕртсе чикелентерсе янă. N. Ӳпне-питне чикелентерсех кăларса ячĕ. N. Пуç хĕрлĕ чикелентерсе ярса. Орау. Алтуйине çӳлелле чикелентерсе утса шăпа яраççĕ (взяв за один конец, так что палка в воздухе кувыркается).

чикмеклентер

понуд. ф. от гл. чикмеклен.

чирлет

понуд. ф. от гл. чирле. БАБ.

чирлеттер

вдвойне понуд. ф. от гл. чирле, заставить болеть, вызвать болезнь, заразить. Ст. Шаймурз. Хĕвел аннă вăхăтра çывăрсан, чирлеттерет, тет.

чуптарттар

понуд. ф. от гл. чуптар. N. Эсĕ мана вăхăтсăр киле чуптарттарса килтертĕн-çке.

чуралантар

понуд. ф. от гл. чуралан.

чутлаттар

понуд. ф. от гл. чутла. ЧП. Сарă пурçăнпа чутлаттартăм.

чутлаттар

понуд. ф. от гл. чутла.

чухăнлантар

понуд. ф. от гл. чухăнлан.

чӳклеттер

понуд, ф. от гл. чӳкле. Ст. Шаймурз. Пăтти пиçсен çерем çине антарса лартатчĕç те пĕр старике илсе килсе чӳклеттеретчĕç.

чӳхеттер

понуд. ф. от гл. чӳхе.

чăмлаттар

понуд. ф. от гл. чăмла.

чăнкăртаттар

понуд. ф. от гл. чăнкăртат, заставить звенеть, бренчать, производить шум.

чĕкĕрттер

понуд. ф. от гл. чĕкĕр. N. Чĕкĕрттерекен эмел, слабительное лекарство.

чĕнтерттер

понуд. ф. от гл. чĕнтер.

чĕркуçлантар

чĕркуçлентер, понуд. ф. от чĕркуçлан, чĕркуçлен, поставить на колени, заставить стать на колени.

чĕтреттер

понуд. ф. от гл. чĕтрет, заставить дрожать, трепетать; вызвать дрожь, колебать, потрясать.

хăшкăлтар

понуд. ф. отгл. хăшкăл; заставить устать; мучить; устать, изнемогать, утомиться. КС. Мана паян чуптарса хăшкăлтарчĕ вăл. Вĕлле хурчĕ 27. Тата вĕт кăткă та вĕллере йăва туса хăшкăлтарать. Ib. 13. Амăшсĕр нумай ларнă хуртсем ют амăшне йышăнмасăр питех хăшкăлтараççĕ. N. Вĕсене вăйсăрлатса хăшкăлтарать. N. Хăйне парăмлă çынсене ĕçлеттерсе хăшкăлтарать. Вĕсене пайтах хăшкăлтарса çӳретнĕ. || Надоедать. Тюрл. Хăшкăлтарас она (надоесть). Сред. Юм. Кô ачапчана килтен ан илсе тôхса хôр çав, киле каяс тесе чисти хăшкăлтарчĕ.

хăшкăлантар

понуд. ф.; тереть. N. Ку çуртăн хыçал енчи хӳмине пĕтĕмпе хăшкăлантарса пĕтернĕ (истерли).

хĕвĕштер

понуд. ф. от хĕвĕш; раздражать, расстраивать, всполошить. N. Хăш кил-йышне анчах мар, пĕтĕм яла хĕвĕштерет.

хĕмлентер

понуд. ф. от хĕмлет; поджечь. N. Сана хăватсем тăвакан вут пек хĕмлентерекен тивлете панă. || Бить. ЧС. Ак мана хĕмлентере пуçларĕ. Тюрл. Эп она хĕмлентерем-ха. || В переносном смысле. Хорачка. Сояя хĕмлентерет анчак вăл. N. Пĕр онпа лартăмăр та сояя хĕмлентертемĕр (йоратса сояласа нумай поплярăмар).

хĕнеттер

понуд. ф. от хĕне. ЧС. Чирлĕ çынсем юри хĕрсене хирĕç тухса хĕнеттереççĕ, çапла хĕненĕ чух чир те хăраса тарать, теççĕ. (Хĕр аки). Ст. Чек. Вара хăне хĕнеттерсе пурăнать.

хĕпĕртентер

понуд. ф. от хĕпĕртен.

хĕпĕртеттер

понуд. ф. от гл. хĕпĕрте; обрадовать. ГФФ. Ăшă та çăмрине çоса, тай, панă полсассăн, хора, тай, халăха хĕпĕртеттерес мĕн. Кабы я пролился теплым дождиком, обрадовать бы мне весь народ.

хĕрттер

понуд, ф. от гл. хĕрт. Калашн. 8. Е хĕрттернĕ хĕçĕ катăлса пĕтнĕ-и?

хĕстерт

понуд. ф. от гл. хĕс; то же, что хĕстер. Альш. Качака тачине хапхаран тухса кайнă чух хапхана хĕстертсе тытасшăн, тет. Ib. Эпир астăвасса Трахвин арманĕ пĕр Пӳркел чăвашне, мелнике, хĕстертсе вĕлерчĕ.

шайлаштар

понуд. ф. от гл. шайлаш; сравнивать. Сред. Юм. Айта иксĕмĕр юнашар тăрса пĕр-пĕринпе шайлаштарса пăхар-ха. Ib. Çаксене шайлаштарса пăхсассăн, çакна каламалла.

шай тыттар

понуд. от. шай тыт. || Гадать. Орау. Шай тыттарма карĕ — юмăçа карĕ.

шавлаттар

понуд. ф. от шавла. Хурамал. Çумăр шавлаттарса ячĕ (о проливном дожде). N. Эй, шавлаттарса çăмар çуса карĕ!.. Чĕреслетсе!..

шаккаттар

понуд. ф. от гл. шакка.

шаклаттар

понуд. ф. от шаклат.; стучать, щелкать. N. Эп она порнепелен сăмсинчен шаклаттартăм. Çутт. 69. Шăлсене шаклаттарса пырать. N. Шаклаттарса илчĕ атти кĕллине. Эльбарус. Патаксемпе шаклаттарса йомана порте харс çапаттăмăр. N. Ху шаклаттарса утнипе сасă ан ту. 93 çул. З5. Лаша чĕрни чула шаклаттарса илет. Ib. 70. Унтан сылтăм аллине тăратса пӳрнисене шаклаттарнă. КС. Пӳрнисене шаклаттарчĕ. Ib. Пӳрнипе сĕтеле шаклаттарчĕ. Ib. Патакпа сĕтеле шаклаттарчĕ (тонкою палкою и пр.). Ib. Çав ача паян кунĕпех мăйăр шаклаттарса çӳрерĕ. Шурăм-п. № 2З. Хăйсем кам миçе хут шаклаттарнине шутлаççĕ. Ib. Кĕртсен (если попадет в кон), хăй шаклаттараканни пулать; кĕртмесен, патак ывăтаканнинчех юлать. || Переносно — пить. Яргуньк. Шаклаттарать анчах. Пьет (водку) стакан за стаканом. N. Шаклаттарса яр, выпять (напр., вина).

шакăлтаттар

понуд. ф. от шакăлтат; стучать. Шорк. Хуралçă çĕрĕпе хăйĕн шакăлчăкĕпе шакăлтаттарать. Шел. 71. Шакăлтаттарса, шăнкартаттарса Юрласа... илемлĕ сăввисемпе... Çав тĕрлĕ шăрантараççĕ (скворцы). || Орау. Хăнисен пуçĕсене пычĕ те (ударидо в голову), шакăлтаттарса калаçа пуçларĕç (или: шакăлтатса калаçа пуçларĕç).

шакăртаттар

понуд. ф, от шакăртат; производить стук, стучать. Выçăхакансем 26. Вĕсем кашăксемпе епле шакăртаттарни хăлхана йĕкĕлтет. Ib. 11. Таканлă атăсемпе шакăртаттарса, пирĕн патра виçĕ салтак-милитсионер кĕчĕ. Çутт. 68. Çул çинче сасартăк урапа шакăртаттарни илтĕнчĕ. Йӳç. такăнт. 19. Куньккипе шакăртаттарса алăк патнелле утать. Орау. Алăка такăш шакăртаттарать. N. Шăтăк умĕнче ун чухне те çак çăл шакăртаттарса тăп тăррăн юхса выртатчĕ. Ib. Лаша пăхсене кил-картинче кĕреплепеле шакăртаттарса пуçтарнă пек. N. Вара эпир урапа çине лартăмăр та, киле шакăртаттарса таврăнтăмăр хĕрсĕрех. Сред. Юм. Шакăртаттараканни тесе ял хоралçисен шакăртаттарса çӳрекеннине калаççĕ. Орау. Шакăртаттарать (стучит, караульщик). БАБ. Алăкĕсене пырса шакăртаттаратчĕç, тет (стучали палками или задвижками). КÇ. Эпĕ патакпа ракатка (изгородь) патаккисене тăршшипех шакăртаттарса тухрĕм. Чебокс. Атьĕр чарапа хупласа çиелтен шакăртаттарар, терĕç (мертвого петуха). N. Качака урайне шакăртаттарчĕ (унăн пăхĕ шакăртатса ӳкет). || Орау. Кĕçĕр çанталăкки шакăртаттарса (крепко) шăнтса лартнă. || Орау. Салтак ачисене кăçал шакăртаттарчĕç анчах (перебрали всех), пирĕн ялтанах вунсакăр ача карĕ, пĕр пăсăк ача тухмарĕ — йĕркипе илсе пычĕç. || Переносно — говорить, беседовать. Орау. Пăх-халь, вырăспа чăвашла шакăртаттарса калаçса ларать. Ib. Икĕ карчăк пĕр чашăк сăра лартнă та икĕшин хушшине, шакăртаттарса калаçса лараççĕ.

шалтăртаттар

понуд. ф. от гл. шалтăртат; стучать, грохотать, греметь. Ала 55. Алăк кутĕнче карчăк темĕскер шалтăртаттара пуçларĕ. Орау. Сакка ан шалтăртаттар. СТИК. Ах тор, çĕр çĕмĕрсе шалтăртаттарса кустарса карĕ-çке (о звуке быстро едущей телеги). Б. Яныши. Онта вара тĕслĕрен вуйă вулляççĕ; хăш чохне çил армансем туса шалтăртаттарса çӳреççĕ. N. Авăн шалтăртаттарса, пуçтарса пырать те-ха, анчах выльăхăрсем мĕн çийĕç-ха сирĕн? || Разбить. КС. Паян тăн чӳмлеке шалтăртаттартăм эпĕ: пусма çинчен аннă чух ура шурĕ те, чӳмлек алăран ĕçĕрĕнсе уткăнсах карĕ.

шампăлтаттар

понуд. ф. от гл. шампăлтат; бултыхать, болтать жидкость, взбалтывать. КС. Çын шывра шампăлтаттарса ишет. Шорк. Тек шывра шампăлтаттарса çӳрет (звук жидкий и несильный). Якейк. Веслапа ышша (= ишсе) шăмпăлтаттарса пырать (плеск весел).

шампăртаттар

понуд. ф. от шампăртат. Турх. Пысăк чул шыва шампăртаттарса ӳкрĕ (= шампăрт туса).

шанлаттар

понуд. ф. от шанлат. Чем люди живи. Тухнă чухне ку пĕшкĕнме маннă та, пуçне алăк янаххи çумне шанлаттарнă. N. Чиркӳ чанне пăнамар йĕп-йĕпе тарличчен шанлаттарнă. Çиç. çиçрĕ кĕм. ЗЗ. Пуçĕнче, вут тухсан чиркӳ чанĕ харсăр шанлаттарнă пекех, çурăлас пекех йăнлать. N. Алăка шанлаттарса хупрĕ. Чуратч. Ц. Сăвай çапнă чухне папне (= папкине) шанлаттарни таçтанах илтĕнет.

шант

понуд. ф. от шан. N. Мĕн пулĕ, мĕн килĕ — шанчăка шантас мар. N. Пурне те хуйхă пуснă, пуçĕсене уснă, нимĕн тума пĕлми аллисене шантнă.

шантар

(шандар), понуд. ф. от гл. шан; заставить вянуть, блекнуть; вялить. Сред. Юм. Улма, шантарсан, ниме те тӳсмес, час çĕрет. Юрк. Аслă кӳл хĕрринче сарă чечек, йывăр тăм ӳкрĕ, шантарчĕ. || Ослабить. Ст. Чек. || Набить оскомину. КС. Хурлăхан шăла шантарать.

шанкăртаттар

понуд. ф. от шанкăртат. СТИК. Пĕрре çак çулпа пĕр улпут шанкăравпа шанкăртаттарса иртсе пырат, тет. НАК. Лешсем вара пӳртсем çуммипе: туя, туя, туя, тесе, шанкăрипеле шанкăртаттарса çӳреççĕ. Баран. 123. Клест тиекен кайăкĕ те, ытти тĕрлĕ кайăксем те харпăр хăй юррине шанкăртаттарса юрласа лараççĕ. || Орау. Кĕçĕр çанталăкки шанкăртаттарсах уяртса кяйнă.

шаплаттар

понуд. ф. от шаплат; стукать, шлепать, бить. Тюрл. ЧС. Пĕри те пырса шаплаттарать, тепри те пырса шаплаттарать. КС. Туяпа çурăмран шаплаттарчĕ (по спике, по шубе). Ib. Çурăмран алса тулĕпе шаплаттарас. Ib. Çĕре патакпа шаплаттартăм. Н. Карм. Шаплаттарса çапрĕ (патакпа). Икково. Шаплаттар; если сидящий на окне ребенок упадет на улицу, он может шаплаттарма, если упадет, напр., плашмя. КС. Патакпа шыва шаплаттарчĕ. Ib. Шыва алă лаппипе шаплаттартăм. Ib. Кăсем авăн шаплаттараççĕ (при молотьбе на току цепами). || В переносном знач. Чĕлкаш 5З. Пĕр çĕр хушшинчех çур пин тенкĕ шаплаттартăм. Пирĕн ял 1929, № 25. Пухури халăха шăварса тухсан, çурт вырăнĕ шаплаттарса та илчĕ (получил).

шапăлтаттар

понуд. ф. от шапăлтат. КАЯ. Анаталла тăрăнса кайрĕ те, тăрсан, анаталла шапăлтаттарса анса карĕ (бешеная собака). Мижули. Пăртак тăрсан, эпир лашасене йорттипе чоптарса пылчăклă çол çинчен шапăлтаттарса килелле карăмăр. || КС. Пилĕкĕн-улттăн (авăн) çапнă чухне: шапăлтаттараççĕ, теççĕ.

шапăртаттар

понуд. ф. от шапăртат; плескаться. КС. Ачасем шывра шапăртаттараççĕ (звук от не очень глубокой воды; шампăртаттараççĕ, шăмпăртаттараççĕ — звук глуховатый от глубокой воды. Шампăртаттараççĕ — и ходят и купаются в воде и пр.; чампăртаттараççĕ: лаша шывра утнă чухне чампăртаттарать). Орау. Ак, пăрçисене çĕре шапăртаттарчĕ ĕнтĕ, тăн ачи, пар ăна пăрçа. Городище. Шапăртаттар, шумно проехать на санях но мокрой улице (весною, напр., в начале апреля), когда еще не сошел весь снег. || N. Шапăртаттар, mingere (femina).

шарлаттар

понуд. ф. от гл. шарла; шуметь. Питушк. Шарлаттарса йохать шыв (шумит). Сунт. Чулсем (жернова) сиксе тухса пек шарлаттараççĕ. Шар-шар-шар! шарлаттарни илтĕнет. || Сред. Юм. Хăмаçа çорса кăлар тессине шарлаттарса кăлар, теççĕ. || Изванк. Вăсенĕн ылханĕсем хăçан та хăçан шарлаттарса çунакан кăмакарн вут çине пĕр ушкăн тĕслĕрен тĕслĕ йăвăçсем шăтчăр та, вăсен ылханĕсем тин çак ачана çитсе çавăрса илччĕр. (Тĕпсаканче пăт чӳклени). || N. Самартан илнĕ сар лашам, юпа çумне кăкарсан, шарлаттарса кĕçенчĕ. Изванк. Эпир мура асатса, автансем пит хытă шарлаттарса автнă вăхăтра киле çитрĕмĕр. || Кан. Пĕри тата шарлаттарса утса пырать.

шарт

понуд. ф. от шар., употр. в деепричастной форме: шартса. Шел. II. 42. Тăрна куç пек шывĕсем куçа шартса ярĕçĕ. Ib. 57. Çĕмĕрт чечек евĕрлĕ куçа шартса яраççĕ.

шартар

понуд. ф. от шарт. N. Куçа шартарса.

шартлаттар

понуд. ф. от шартлат; хлопать, щелкать, хлестать (бичом, кнутом). N. Мархва алăкне шартлаттарса хупнă та, нимĕн каламасăрах кĕрсе кайнă. Ст. Чен. Шартлаттарса хупнă = хыта сасă: шарт! тутарттарнă. Чĕлкаш. 12. Алă пӳрнисене вăл темĕншĕн шартлаттарнă. КС. Кашкăр шăлне шартлаттарса ларать. Ib. Вăл шăлне кашкăр пек (гневно) шартлаттарать. Б. Яныши. Пĕр ачи мана хырăмран вăрăм пушăпа шартлаттарса та ярчĕ. Сред. Юм. Чăпăркка шартлаттарсан, таçта çитиччин çорса каять. Ib. Кĕтӳ чăпăрккине шартлаттарсан, кайран та чăпăркка сасси çырмасенче илтĕнсен: çорса кайрĕ, теççĕ. || Шаркнуть. Чĕлкаш. 46. Пăшалпа та шартлаттарма ӳркенмĕç. Пожалуй, и из ружья шаркнут. || Пинать, лягать. ЧС. Шартлаттарса тапса яратчĕ. N. Шартлаттарса тапса ячĕ. КС. Лаша урипе шартлаттарса ячĕ. Шорк. Ан пыр лаша котне, пĕрре шартлаттарса ярсан. А.-п. й. 52. Кашкăра пĕрех шартлаттарса тапса ярать (кĕсре). Ib. 70. Хура ĕне пуян арăмне пĕрех шартлаттарса тапса ярать. Чиганары. Качака чопса пырчĕ те, шăлĕнчен шартлаттарса ярчĕ те, кашкăр çавăнтах йăваланса карĕ, тет. || Баран. 49. Сасартăк çиçĕм çап-çутă çиçсе, шартлаттарса аçа çапнă. || А.-п. й. 30. Тытăнчĕç хайхисем хире-хирĕç мăйракисемпе шартлаттарса вут чĕртмешкĕн. || N. Малтан пĕр урине шартлаттарса хуçса илет, кайран тепĕр урине те. || В переносн. знач. Кан. Хут хыççăн хут, приккас хыççăн приккас шартлаттарать (издает приказ за приказом). Ib. Татах пуять те, Çĕпĕре тухса шартлаттарма хатĕрленет (готовится отправиться в Сибирь).

шатлаттар

понуд. ф. от шатлат; стучать, щелкать, хлопать (напр., дверью). Кан. Çынсем пĕр алăкран тухса тепĕр алăка шатлаттарса кĕрсе çӳреççĕ. N. Алăка шатлаттарса хупса хăварчĕ. ТХКА. 103. Кашкăрсем шăла шатлаттарса улаççĕ. Ib. 64. Пĕринче темле тискер кайăксем шăлĕсене шатлаттарса улаççĕ çав. Ск. и пред. чув. 34. Тепĕре ури тупанне, пĕççи айĕн çаптарса, шатлаттарса илет те... || Палить (из ружья). Шурут-Нурăс. Янгилъд. Микита часрах пăшала авăрларĕ те, тукмака тĕллесе каллах шатлаттарчĕ. || Шагать. Кан. Урăх нимĕн те шарламарĕ, таçталла шатлаттарчĕ.

шатăлтаттар

понуд. ф.; париться веником (в бане). Якейк. Молчара шатăлтаттараççĕ анчах (çапăнаççĕ).

шерепелентер

понуд. ф. от шерепелен. Шел. П. 62. Тăваткăл çаврака тутрисене, икĕ енĕпе те çара пурçăнпа, темиçе тĕслĕ тĕрĕпе тĕрлесе, кĕççĕ пек хулăнлантарса, çӳçелентерсе, шерепелентерсе, шурă пир çинче пĕр шурă çип те курăнмалла мар тунă.

шывлантар

понуд. ф. от шывлан; намочить, дать намокнуть.

шыналлаттар

понуд. ф. от шынала, натягивать шины на колеса. Сред. Юм. Шыналлаттартăм ôрапана.

шыртар

понуд. ф. от шыр; царапать землю. См. шăйăрттар. Альш. Тыррине туратлă йывăçсемпе çĕре шыртара-шыртара акатчĕç, тет. Ib. Çăпата тиртерет, пушăт шыртарат.

шилаттар

понуд. ф. от шилат. || КС. Хулха чиккинчен шилаттарчĕ (свистнул по уху).

шиклеттер

понуд. ф. от шиклет. КС. Шиклеттерчĕ (коротко свистнул).

шиклентер

понуд. ф. от шикленкеле; заставить сомневаться (опасаться). Çутт. 70. Ку сасăсем выçă кашкăра шиклентереççĕ. N. Шиклентерекен шухăшсем Петĕр чĕрине пăлхатса тăнă вăхăтра вăл пута пуçланă.

шинлаттар

понуд. ф. от. шинла.

шинлет

понуд. ф. от шинле, шиновать. Изамб. Т. Сутта каймалла пулсан халĕ хĕле хирĕç шинлетмесен те юратчĕ.

шинлеттер

понуд. ф. от шинлет. Изамб. Т. Ăна (обод) час-часах шинлеттереççĕ.

шиплаттар

понуд. ф. от шиплат. Якейк. Тăлăх чăххăн чĕппи пек шиплаттарса çӳретĕр-и?

шутар

понуд. ф. от гл. шу. ЧП. Лашамах та начар, çулĕ хура (снегу нет), епле шутарам-ши çунана. N. Çунана лупас айне шутарса кӳртрĕç. Сунт. Вăл килнĕ чухне çил те, тăман та пулман, йĕлтĕрпе çăмăл пулнă шутарма. N. Урисене темскер шчутка пекскерне тăхăнса янă, каллĕ-маллĕ шутарса çӳрет. Надел на ноги нечто похожее на шетку и елозит по полу. || Идти. А.-п. й. 42. Калаçса татăлчĕç те хайхисем, шутарчĕç ял вĕçнелле. || Удрать. N. Хайхисем купăста вăрри илсе килесси пуçĕнче те çук, урăх çĕрелле шутара пачĕç, тет. Сред. Юм. Хăвăртрах тôхса шутар эс контан (удирай), аттô патак лекет. Турх. Çук, çапах та килелле шутарас пулать (удрать). СТИК. Çав çын вăрăсене шутарнă, теççĕ (проводил в другое место, избавил их от преследования). || СПВВ. Шутарса калать (ласково, чтобы обмануть).

шуйлантар

понуд. ф. от шуйлан. Сред. Юм. Сôрăхсене пĕр хăратса шуйлантарсан, чарасси пит хĕн.

шокăртаттар

понуд. ф. от шокăртат. Панклеи. Качака ылтăм окçа шокăртаттарса сысса толтарать.

шолтăртаттар

понуд. ф. от шолтăртат; стучать. См. шалтăртаттар.

шултăралантар

понуд. ф. от шултăралан.

шултăркаттар

понуд. ф. от гл. шултăрка; заставить рассохнуть. Орау. Каткана шултăркаттаратăн хĕвел çинче. Кан. 1928. Пĕтĕм çан-çурăма шултăркаттарать.

шомпăлтаттар

понуд. ф. от шомпăлтат. Шорк. Лаша пĕвене кĕрсе тăнă та, шомпăлтаттарса анчах тăрать (ногами, звук густой).

шонкăртаттар

понуд. ф. от шонкăртат. Слеп. Шавкра шонкăртаттарать (янтрать).

шопăртаттар

понуд. ф. от шопăртат: плескать, бултыхать. Пшкрт. Эс онта шопăртаттар (пугай рыбу), эп конта атмине тытса тăратăп.

шорлат

понуд. ф. от шорла. Б. Олг.

шурăхтар

понуд. ф. от шурăх.

шортлаттар

понуд. ф. от шортлат. || Ягутли. Çăмхаласа пĕтерсенех кăнтарса пирре (холст) шортлаттарма пуçлаççĕ вара.

шуçтар

понуд. ф. от щуç. Ослаба. Карта çинчен вĕрлĕк илчĕ те ман пата шуçтарса ярса пачĕ. || Ухрасть. Чебок.

шутлаттар

понуд. ф. от гл. шутла; заставить считать, почитать.

шутлаттар

понуд. ф. от шотлат; ударить. С. Янгильд. Микита тукмака пăшал лушĕпе çамкаран шутлаттарчĕ.

шотăртаттар

понуд. ф. от шотăртат. Хорачка. Мырă шотăртаттарса ларат (грызет орехи).

шухăшлаттар

понуд, ф. от гл. шухăшла.

шӳтер

понуд. ф. от шӳсе кай.; мочить. Выла. Сурхури кун карчăксем ачасене пама пăрçа шӳтерсе лартаççĕ. Юрк. Кăна пĕрех хут çăварта шӳтерсе çемçетсен çийĕн, тесе шухăшласа, тытăнать çăварĕнчи пăрçине чĕлхипе макăлтеттерме. N. Çĕр тăприне çумăрпа шӳтер. Изамб. Т. Ĕнер апла та çумăр шӳтерчĕ-шӳтерчĕ. С. Дув. Ăçта каян, чĕкеç, çумăр виттĕр, çунат вĕçĕсене шӳтерсе.

шăйăрттар

понуд. ф. от гл. шăйăр. N. Шăйăрттар – при пахоте не глубоко пускать плуг, брать только верхний тонкий слой земли. N. Харкан хăй анине шăйăрттарса çӳреççĕ.

шăварттар

понуд. ф. от шăвар. || Менча. Ч. Тимĕрсем мука пулсассăн, суха тимрисене, шăрт тĕренчене тимĕрçе кайса шăварттарса килеççĕ.

шăвăçлантар

понуд. ф. от шăвăçлан. Альш. Темĕскерле çумăр çăват та, пĕтĕмпе шăвăçлантарса лартат.

шăклаттар

понуд. ф. от шăклат_. Хурамал. Шăклаттар, шуметь. Ib. Сĕтеле пурнипе шăклаттарчĕ, стукнул слегка пальцем.

шăкăлтаттар

понуд. ф. от шăкăлтат. Альш. Ачасем калама çук лайăх пурăнаççĕ, пĕр-пĕринпе шăкăлтаттарса калаçса. Ib. Каяççĕ тухса, кăлтăртаттарса (= шăкăлтаттарса) ураписене.

шкăртаттар

понуд. ф. от шăкăртат; стучать (дробно). СТИК. Чӳречене шăкăртаттарчĕ, шăкăр-шăкăр тутарчĕ. Пробарабанил пальцами. Слакбаш. Пӳрнисемпе шăкăртаттарать. N. Чӳрече витĕр тытăнать пӳрнисемпе кăшт шăкăртаттарма. Çĕнтерчĕ З1. Хуллен шăкăртаттарни илтĕнет. || N. Пĕчĕк ача сăпка витрех шăкăртаттарчĕ.

шăлтар

понуд. ф. от гл. шăл.

шăллантар

понуд. ф. от шăллан; зубрить, портить острие, лезвие, щербить, тупить. N. Çĕççĕ ан шăллантар.

шăллат

понуд. ф. от гл. шăлла; дать зубрить, насекать зубцы, насечку. Изамб. Т. Тимĕрçе çурла шăллат. N. Савăнса çурласене шăллатма каятпăр. N. Çемйипех тырă вырма кайĕç те, манăн çурлана та шăллатмĕç.

шăллаттар

вдвойне понуд. ф. от гл. шăлла; дать зубрить, насекать зубцы, насеку. N. Хăшĕ тимĕрче çурла шăллаттарма каяççĕ.

шăмпăлтаттар

понуд. ф. от __.; бултыхать.

шăмпăртаттар

понуд. ф. от шăмпăртат.; бултыхать.

шăнт

понуд. ф. от гл. шăн; холодить, заморозить, замораживать, студить. Ермошкино. Каç енне шăнтрĕ. К вечеру подморозило. Ib. Шăнтнă. Подморозило. (Так скажет человек, который, например, вышел на двор и видит, что земля замерзла). В. С. Разум. КЧП. Шăнтнă хыççăн юр çусассăн, лайăхчĕ. Орау. Çĕрĕк сивĕрехчĕ, шăнтма хăтланчĕ. Сятра. Паян каçпа шăнтса лартса. Нынче вечером заморозило. Изамб. Т. Паян пит хытă шăнтрĕ, подморозило. N. Каçпа çомăр çувать те, ирпе шăнтса лартать. Регули 565. Шăнтма поçлать, сивĕтме поçлать, вĕремĕ килет. КВИ. Шăнтать ĕнтĕ кунсерен, çитрĕ ĕнтĕ кĕркунне. N. Унччен шăнтса тăратчĕ. До того времени стояли морозы. Г. А. Отрыв. Кунĕпе йĕпе тăман çунă, каçпа шăнтса пăрахнă, ни лашасам шăвармалли çук, сивĕ пулнă. N. Вĕсем пире шăнтаççĕ. Они нас морозят (сейчас). N. Вĕсем пире шăнтса усраççĕ. Они нас держат в холоде, морозят (всегда). N. Ачасене ан шăнт, не студи. Ала 91. Ачи кĕçех урине шăнтса яман. N. Шăнтать вăл, в них в перчатках) зябнут руки. Баран. 77. Вăл çăмăл, мамăклă çеп-çемçе. Хĕрĕх крат сивĕ чух та шăнтмасть, çиле анчах чараймасть. О сохр. здор. Эппин тумтире йĕпенсен никçан та тăхăнса çӳреме юрамасть, ун ăшĕнчи шыв пире ăшăтма мар, шăнтса анчах çӳрет. Орау. Сивĕ сĕт çирăм та, пĕтĕмпе шăнтса ячĕ (озяб от холодного молока). КС. Сив чир çынна шăнтса чĕтретет. Ib. Пĕре шăнтса пăрахать, тепре ăшăрхатать (во время болезни). N. Леш шывра пулла шăнтса хурат, ниçтан та тухма пулман. N. Çапла мăнтарланса çитсен хура пусаççĕ, ăшчиксене кăлараççĕ, тĕкне-мамăкне татаççĕ те шăнтаççĕ. НИП. Яшка çуне шӳрпе çинчен пуçтарса илеççĕ те тула кăларса шăнтаççĕ. || В переносн. значении. КС. 50 тенкĕ шăнтрĕ. Ib. Çав çынтан вăл укçа илчĕ те, кайран шăнтрĕ (отрекся).

шăнкарт

понуд. пр. от шăнкар.; сморкаться, высморкаться. КС. Ачине шăнкартать, заставляет высморкаться. Толик. Манкуна шăнкарт, высморкайся. Б. Олг. Шăнкартас мари самсая, тортатăн шалалла сăмсая. Сĕт-к. Сăмсуна шăнкартимастăн, намăссăр. || Завернуть, засучить (рукава). Шибач. КС. Çанна шăнкартса яр-ха. Якейк. Алă шăнкартас – вăл çыннине шăнкартса (засучив) манпа чышкăллакарĕ. Б. Кумаркино. Вăл çаннине шăнкартнă, он засучил рукава. В других говорах вместо „шăнкартнă“ употребляется „тавăрнă“. В Б. Кумаркино „тавăрнă“ означает „выпоротить“, напр., рубашку. N. Мĕн аллуна шăнкартса çӳрен? Аллу кĕçĕтет-им? Что ходишь, засучив рукава? Что руки тешутся (драться хочется)? || Ударить. Сятра. Шăнкарт – серем (= шăнкартса ярам).

шăнкарттар

понуд. ф. от шăнкарт. Сĕт-к. Сăмсуна кайса шăнкарттар.

шăнкăртаттар

понуд. ф. от шăнкăртат.; звонко звенеть, журчать. Шибач. Шу шăнкартаттарса йохать. Н. Яха-к. Чӳрече патне пырса хăнкравпа шăнкăртаттарса: пумилкене пырăр! тесе кăшкăрать. N. Унччен те пулмарĕ, хай виççĕмĕш тапхăрти шăнкăрава шăнкăртаттарса илсен... Тогаево. Çав тӳркĕлли çорçĕр çитсен вара тенкĕсем çакса ярса, шăнкăрт! шăнкăрт! шăнкăртаттарса орам тăрăшпе анчах çӳренĕ, тет.

шăпăлтаттар

понуд. ф. от шăпăлтат.

шăпăртаттар

понуд. ф. от шăпăртат. Альш. Çумăр хутлăхĕнченех вĕтĕ пăр шăпăртаттарса кайрĕ. || Осыпать (бранью). Кан. Çапла сăмахсемпе чухăнсене шăпăртаттараççĕ.

шăрлаттар

понуд. ф. от шăрлат. Сятра. Томла йохат, шăрлаттарат анчах (журчит).

шăрт

понуд. ф. от гл. шăр; заставить мочиться.

шăртар

понуд. ф. от гл. шăр.

шăрантар

понуд. ф. от гл. шăран. Якейк. Паян хĕвел шăрантарать анчах (палит). Ib. Паян хĕвел шăрантарсах ярать (прямо-таки палит). || N. Шăрантар, переварить пищу в желудке. КС. Хырăма пăртак шăрантарас-ха. Дать пище перевариться, способствовать пищеварению. О сохр. здор. Хырăм кӳпсе кайсан хырăма шăрантаракан „магнезия“ ĕçес пулать. || Исполнять с чувством (петь, играть и т. д.) КС. Шăппăрне йăмăхтарса (шăрантарса) пыраççĕ (очевь изящно, внушительно играют на пузыре, так что хватает за сердце). Ib. Шăппăр лайăх калакан çын çинчен: шăппăрне шăрантарать, тиççĕ. СПВВ. Х. Юрра шăрантарас. Альш. Вăл юрлама тытăнсан шăрантарат кăна. Шел. П. 16. Хăш чух шăнкăрч юрри пек шăрантартăм. Букв. 1904. Йывăç пахчисенче, пур çĕрте те кайăксем шăрантарса юрла пуçларĕç. Альш. Вăл калаçнă чухне сăмаха шăрантарат кăна. Ст. Чек. Сăмаха вăл шарантарса калаçат. Он говорит очень красноречиво. Сред. Юм. Йăмахха шăрантарайса сăмахлать вит. N. Тутисене пăркала-пăркала, саспаллисене мерчен шăрçа пек умлă-хыçлă шăрантарса пынă. Ст. Чек. Хута вăл шăрантарса çырат. Унăн çырни шăратнă пек тухат (пишет красиво). Кан. Никĕссене хывакан маçтăрсене технĕккăмсем те лайăхах шăрантарса кăлараймаççĕ.

шăрăштар

понуд. ф. от шăрăш, то же что шăршăнтар (бочку). Моркар.

шăртлантар

понуд. ф. от шăртлан. || Сердить. N. Çапах Шуртан сăмахне итлемесен юрамасть, шăртлантарсан хал пулмасть.

шăршлантар

понуд. ф. от гл. шăршлан; дать тухнуть, гнить, вонять. N. Шăршлантарса выртĕ, выртĕ те чарăнĕ. Повоняет, повоняет да перестанет.

шăршлаттар

понуд. ф. от гл. шăрла; дать нюхать.

шăршăнтар

понуд. ф. от шăршăн.; мочить, держать в воде рассохшиеся кадки, бочки. Сĕт-к. Шолтăрканă пичкея шăва пăрахса шăршăнтараç. Кан. Каллех вылярĕ шăршăнтарнă сӳс пушă ун çинче.

шăтар

понуд. ф, от гл. шăт; проращивать. N. Вăрлăх шăтарни, проращивание семян. Виçĕ пус. 8. Анчах пирĕн хресчен çынни хăй акса шăтарнă тырă-пулла пăхса, ăна кирлĕ апат çимĕçсем парса ӳстерме пĕлеймест. Собр. Купăста вăрине шăтармасан, купăста туни хулăн пулат. ТХКА 76. Купăста хамах шăтарса лартрăм, ăна ир те, каç та шыв сапап. Б. Олг. Мăкпала хăяр шăтарас. Чхĕйп. Вăрлăха кирек ăçта аксан та, çĕр çавах шăтарса кăларат (земля заставляет его пустить росток). || Продырявить, выдалбливать, просверливать, пробуравливать, прокалывать, пронзить. Букв. 1900. Тумла та тумла-тумла чула шăтарать. Изамб. Т. Алăкне темиçе тĕлтен çап-çаврака шăтарса тухнă, тет (молния). Ib. Çавăнтах тата çăмарта шăтарса яраççĕ. Тут же выпускают яйцо. БАБ. Мăйĕнчен шăтарса пĕр витре юн юхтарса илчĕ тет. Рекеев. Ах ачам, ачам! Пуçна шăтартăн! (прошаб). N. Коçне çапса шăтарнă сорхори сăри ĕçнĕ çĕрте. Эльбарус. Пĕр шĕвĕр патак тĕл полса таçтан шăтарса пăрахать поль тесе анчах йăваланса анатăп. Панклеи. Ача тӳшекки çине пырса алипе посса пăхнă та, он алине шĕвĕр шăнă виттĕрех шăтарса кăларнă. N. Курăк тымарĕсене шăтарса кăларма. Сред. Юм. Пĕчик ачасĕм ыттисенчен иртсе шăтарса кĕрсе выраççĕ. || Альш. Мĕн пит шăтарса пăхатăн. Что ты уставился? Икково. Мĕн шăтарас пек ман çия пăхатăн? (уставился). N. Кашни салтака шăтарас пек куçран пăхать. Ядр. Ай, çырлахах, карчăксем, шăтарас пек пăхаççĕ, вилнĕ шапа куçĕпе вилнĕ сурăх кĕлетки. N. Çамрăксем хĕрсен куçне шăтарасла (шăтарас пек) вăкăр майлă пăхса лараççĕ. || N. Тен шăт шăтармалла та выляни.

шăттар

понуд. ф. от гл. шăт, заставить расти. См. шăтар. Суждение З1. Анчах вĕсем те хăйсем ĕссĕнех çĕре, çын пĕртте сухаламасăрах, сӳремесĕрех, тыррине акмасăрах шăттарса ӳстереймеççĕ. N. Çĕр хăй çине... йывăçсем шăттарса кăлартăр.

шăтăклантар

понуд. ф. от шăтăклан. Кан. Самăй ӳснĕ вăхăтра хăмла çулçисене ала пек шăтăклантарса ячĕ.

шăтăртаттар

понуд ф. от шăтăртат. Çутт. 69. Улăмне шăтартаттарса чăмлаççĕ. N. Шăтăртаттарать, грызет (о кролике). КС. Çав хĕрача кăнчалине шăтăртаттарса арлать. Чĕлкаш 69. Укçисене шăтăртаттарса тăнă.

шăхăрттар

понуд. ф. от гл. шăхăрт. Яргуньк. Шăхăрттарса ячĕ, свистнул сально и красиво (засвистел). || N. Шăхăрттарчĕ пĕре, ударил. СТИК. Шăхăрттарса ярăп ак хăлха чиккинчен! (ударю).

шĕлтĕртеттер

понуд. ф. от шĕлтĕртет. Орау. Шĕлкемине шĕлтĕртеттерсе çӳрет (звякает мелкими серебряными монетами). КС. Пĕр кунтак мăйăр кăларса шĕлтĕртеттерчĕ. Шĕлтĕр-шĕлтĕр, подр. разнообразным звукам, получающимся, когда сталкиваются звонкие предметы. || N. Шĕлтĕр-шĕлтĕрсем анчах иртеççĕ (мелкий лед, остатки).

шĕмпĕлтеттер

понуд. ф. от шĕмпĕлтет. Шорк. Витре котне ларнă та ачи, тек шĕмпĕлтеттерсе ларать.

шĕпĕлтеттер

понуд. ф. от шĕпелтет. Сред. Юм. Пĕчик пôлла кăлт шыв çине ярсан, хӳри кôрнса тăрсан, хӳрипе шĕпелтеттерет. Ib. Шыва мĕн пĕрмай шĕпĕлтеттерсе варласа тăран кай онтан.

найлакалантар

(-дар), понуд. ф. от найлакалан. Сред. Юм. Чăр какай тытса алла найлакалантартăм.

нартлаттар

понуд. ф. от нартлат. || Играть на гармонике. Сред.Юм. Хот копăсне прехмай нартлаттарса каласа çӳрет. Играет на гармонике.

начарлат

понуд. ф. от начарлан. N. Пăркун пĕре килсе пире начарлатса хăварчĕ. ЧС. Начарлат, изнурить (скотину). N. Эпĕ халĕ, питĕ хут вуласа, куçа начарлатса пăрахрăм.

нӳрлентер

понуд. ф. от нӳрлен. Çутт. 25. Сывлăша уçăлтарине, урайне нӳрлентерсе тасатнине астуса тăрать. N. Аллипе вăл тăмран япала тăвать, урипе ашса хытă тăм нӳрлентерет.

нӳслентер

(-дэр), понуд. ф. от нӳслен. Сред. Юм. Паранк шарикне кăмакара нôмай лартса веç нӳслентерсе янă.

нăйăклаттар

понуд. ф. от нăйăклат. КС. Купăсне кунĕпех нăйăклаттарса ларчĕ.

нăйăлтаттар

понуд. ф. от нăйăлтат. СТИК. Купăсне тек нăйăлтаттарат (надоедливый звук скрипки). В Сред. Юм. — нăйлаттарать,

нăкăлтаттар

понуд. ф. от нăкăлтат. Шорк. Нăкăлт-нăкăлт! пĕр кĕске пуклак хĕр нăкăлтаттарса иртсе карĕ.

нăртлаттар

понуд. ф. от нăртлат. || Якейк. Ман хыççăн нăртлаттарса чопса пыраççĕ ачасем (вăрахăн чопса пыраççĕ).

палăрт

понуд. ф. от гл. палăр . КС. Болезни. Чĕлĕм тĕтĕмĕ çумри çынна палăртмасть (в караулке). Якейк. † Ай кин, Мари кин, макăрат те, палăртмасть (скрывает, не дает другим заметить). Ал. цв. 16. Кĕçĕн йăмăкĕ хăйĕн хуйхине палăртмасть те. ЧП. Йĕкĕтлĕхне çынна ан палăрт. Ск. и пред. 35. Çамки çинчи пĕрĕнчĕксем ăслă çынна палăртаççĕ. К.-Кушки. Панă çĕре ан палăрт, илнĕ çĕре ан иксĕт. N. Манăн халь те хăш-хăш чухне урасем палăртаççĕ. Календ. 1911. Мĕн пĕлнине пурăнăçра нумаях палăртмаççĕ.

паллаттар

понуд. ф. от гл. палла. N. Эпĕ ачасене, шкула çĕнĕрен пырсан, чăн первей хăйсем курман япаласене, вĕсен килте çук япаласене паллаттарма тытăнатăп. Ст. Шаймурз. Ача вăл хĕре паллаттарман (не дал ей узнать себя). Ачач 104. Мĕн пирки хăйне паллаттарасшăн мар.

панкăртаттар

понуд. ф. от панкăртат КС. Пулăç шыва путавчипе панкăртаттарать.

парлантар

понуд. ф. от парлан. СТИК. Пушăта навус айне хурса парлантарас. || Вздуть, побить. СПВВ.

партар

(-д-), понуд. ф. от гл. пар. Регули 729. Мана выйпа партарчĕç çавна. . 730. Мана выйпа партарчĕç олпута. Ст. Чек. Килнĕ тăрăх, хулăн укçи тăрăх калаçнине аннĕнтен партар. По случаю прихода к нам (т. е. выхода замуж), чтобы мать принесла в жертву то, что полагается при сговорах относительно калыма. (Напоминают молодушке родители мужа: в противном случае могут быть дурные последствия для молодых). Н. Тим. † Ялта тăван нумайран юри туйла партартăм. N. Хырăç хамах партараççĕ, пĕр ятне ойăрса парас, теççĕ.

парăлтаттар

понуд. ф. от парăлтат. Чирикеево. Тапак тĕтĕмне парăлтаттарса ларат (сильно дымит); тĕтĕмне парăлтаттарса ларат. . Тусан парăлтаттарат (сильно подымается пыль). ЧС. Çумăр çăва пуçлаччен ăçтан килчĕ унта парăлтаттара пусларĕ (стало поднимать пыль). Халапсем 2. Сухи пуçе парăлтаттарса (легко, свободно) анчах пыра пуçларĕ. N. Эсир пĕр пĕлмесĕр парăлтаттарса калаçатăр (болтаете) тесен, ун пеккисем тата ӳпкелешеççĕ те.

патăртаттар

понуд. ф. от патăртат. Орау. Шултăра çăмăр кантăка параппан çапнă пек патăртаттарчĕ. Крупный дождь барабанил в окна. Тогаева. Иван шуйтан çӳри сисиччен çĕрĕк кăмпа илчĕ, тет те, питĕ хытă чăмăртарĕ, тет, вара шыв патăртаттарса анчах йохрĕ, тет. || Производить цепами учащенный звук, когда работающих при молотьбе много.

пахалаттар

понуд. ф. от пахала. N. Ухиван Энтрийĕ лашисемпе тырра йăлтах çытарттарса янă; пунеттисем илсе кайса пахалаттартăм (оценил).

перĕнтер

(-дэр), понуд. ф. от гл. перĕн. К.-Кушки. Ури тĕпĕсене хире-хирĕç перĕнтерсе лараççĕ. Сидят, соткнувшись друг с другом подошвами ног. N. Вĕсем пĕр-пĕринпе пит-çăмартисене перĕнтерсе чӳречерен пăхса тăнă. Они смотрели в окно, прислонившись одна к другой щеками. Тип-Сир. Урисене çĕре перĕнтермесĕр, каяла çавăрнса пăхмасăр, тарчĕç, тет (убежали, не чуя под собою ног). Скотолеч. 8. Хырăмне перĕнтерсе ыраттарсан (если ушибет обо что-нибудь живот)... Якейк. Икĕ йопая хире-хирĕç перĕнтерсе тăратнă. Поставили два столба наискось, так что они упираются один в другой верхушками. N. Эпĕ ăна пуçĕпе (ун пуçне) пĕрене çумне перĕнтертĕм. || Забивать на словах, переспаривать. Якейк. Ай-ай вăл она плотнă перĕнтерет (забивает его словами во время ссоры).

перкелеттер

понуд. ф. от гл. перкеле.

перкелештер

понуд. ф. от гл. перкелеш. К.-Кушки.

пертер

(-д-), понуд. ф. от гл. пер. К.-Кушки. Эсир вĕсене кунта пăшал ан пертерĕр.

пертерттер

понуд. ф. от гл. пертер. || Позволять кидать, стрелять. К.-Кушки. Мĕшĕн эсир ачăра мана чулпа пертерттеретĕр. Зачем вы позволяете своему мальчику кидать в меня камнями?

пехиллештер

понуд. ф. от пехиллеш. N. Ашшĕ вилсен, ывăлĕсем ăна чипер тирпейлесе пехиллештерсе иртерсе ячĕç, тет.

пыллантар

(-дар), понуд. ф. от гл. пыллан. С.-Устье. † Пыл куркинче пыллантартăм, ерипа, шыв куркинче шĕветрĕм, ерипа. || Парить. N. Кавăна кăмакана лартса пыллантараççĕ (парят целиком, выбрав мякоть).

пыртар

понуд. ф. от гл. пыр. Календ. 1910. Вăл сана пĕрре калĕ, тепĕре те калĕ, унтан вара çилене те пуçлĕ, хай кайран-кайран патне те пыртармĕ (не допустит до себя). Ск. и пред. 53. Сарă пысăк сăра курки хаяр хăмла йӳççипе пуçĕсем патне пыртарать.

пысăклат

понуд. ф. от пысăкла. || Величать. Пшкрт.

пытантар

(-дар), понуд. ф. от гл. пытан. Яргуньк. Йăвана акăшĕ пытантарч, тет (дала возможность спрятаться, ломогла спрятаться).

пытарттар

понуд. ф. от гл. пытар. Кан. Ухтарма килсен те, эрехе çын чуптарсах пытарттарать. || Юрк. Вилекеннисене масар çине çĕнĕ йăлапа пытарттарнă.

пикентер

(-д-), понуд. ф. от гл. пикен. N. Эпĕ ăна ĕçлеме пикентертĕм.

пикет

(пигэт), понуд. ф. от гл. пикен. N. Чăн тĕне тытакан çынсене Несторий ересне (= ерĕçне) ĕненесрен сыхланма пикетнĕ. .

пирчентер

(-д'эр), понуд. ф. от гл. пирчен. N. Тăмне савăт çине тултарсан, ăна урасемпе таптаса пирчентереççĕ.

пистер

понуд. ф. от гл. пис. Çентерчĕ 26. Илякка манăн пĕтĕм чуна, чĕрене пистерчĕ. N. Тус-йышшĕсене пĕр-пĕрринчен пистерсе çӳрет. Перев. Эх, кăна (ее) епле те пулсан хамран пистересчĕ-çке, тесе шухăшларăм. N. Пĕлĕшĕмсене хурлăхлă пурăнăçăмран пистертĕн.

пистерттер

понуд. ф. от гл. пистер. Шăна чирсем сарать 19. Шăнасене пистерттерет, нумайĕшĕ тата вырăнтах шăнасене вĕлерсе хурать.

пиçĕхтер

понуд. ф. от гл. пиçĕх. || Окислять. || Приучить к лишениям. СПВВ. Пиçĕхтер = хăшкăлтар.

пичĕрĕнтер

понуд. ф. от пичĕрĕн. Сёт-к. Çĕре пичĕрĕнтерсе лартнă (плотно затоптано).

пуйтар

(-дар), понуд. ф. от гл. пуй.

пуянлантар

(-дар), понуд. ф. от пуянлан, N. Хăвăра çĕрекен мулпа пуянлантариччен ырă ĕçсемпе пуянлатма тăрăшăр.

пултар

(-дар), понуд. ф. от гл. пул. N. Шыв хĕрринчи йывăç хăй çимĕçне вăхăтра пултарать. Пир. Ял. Ир çĕртме туни тырра лайăх пултарать. Сред. Юм. Кайăк пăхĕ (птичий помет) тыр пит полтарать, тет. || Мять. СТИК. Пултараймĕ вăл. Не выздоровеет пожалуй. Сунт. Вăсенчен пĕри, Лисук ятлăскер, пит пултармалла хĕр пек курăнчĕ-ха мана. Юрк. Малашне, пурăна пуçласан, темĕн те тума пултарĕ. Актай. † Пултаратпăр — тухатпăр, пултарас çук — тухас çук, кăмака çинчен анас çук. N. Вăл килмесĕр пултараймасть. N. Киле каяççĕ. тет те, ашшĕне калат, тет: вăт ку пултарĕ, тесе калать, тет. Регули 550. Эп она исе килме полтаримарăм, ытла йăвăрччĕ. Ib. 549. Вăл çĕклеме полтарчĕ, эп полтаримарăм. Ib. 548. Тума полтарас çок эс. В. С. Разум. КЧП. Ыттисем ăна (Кĕслеçĕ Çимунне): аван выллярĕ, терĕç те, мана пĕртте пултарайман пек курăнчĕ. Вишн. 69. Аван шывпа усал шыва паллама кирек кам та пултарать. Б. Олг. Çирĕм сакăр çын ăшĕнче вăл мана корчĕ, эп ача полтармалла, эфлеттĕре орчĕ (назначил) мана. Шугур. Вара эпĕ пултараймарăм та, пурăнма хам çуралнă киле карăм. Юрк. Халиччен эпĕ çынна тĕтĕрмен те, тытăнсан тепле, пултарайăп-ши? (тет кулса). || Творить. N. Пур пултарнисем те юрлăр. Орау. Турă икĕ йăвăçа пултарнă, тет. (Сказка). Баран. 140. Вĕсем пурте пултарса пулнă япаласем (haec omnia creata sunt). || Истопить. Сред. Юм. Мунча хотса полтартăм. Баню истопил. Альш. Карчăк мунча хутма-каят та, часрах пултарса килет, тет. || КС. Пултарать вăл. Tam valido fruitur Priapo, ut mulieribus egregie satisfacere possit.

полăштар

понуд. ф. от гл. пулăш.

пураттар

понуд. ф. от пура.

пурантар

(-дар), понуд. ф. от пуран. Янтик. Лайăхрах пурантар, ан сӳтĕлтĕр!

пурăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. пурăн. Хĕн-хур. Эсĕ ăна начар пурăнтарас теместĕн-е тата? N. Иван мана эсĕ ăна кунта Хусанта пурăнтарасшăн мар пек каларĕ. Иван сказал мне, что вы не хотите, чтобы он (т. е. Иван) жил в Казани.

пусăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. пусăн.

аташтар

(адаштар), facere, efficere, ut itinere deerret alqs etc., понуд. форма от аташ. Ст. Чек. Çак йăтта вăрмана исе кай та, аташтарса хăвар. Заведи эту собаку в лес, в такое место, откуда она не могла бы вернуться домой. Сир. 76. Çĕрле çывăрнă çĕрте те ăса тĕлĕк тĕлленсе аташтарать. См. еще прим. в авал. || Aliquem (-quam rem) alium (-ud) esse putare, смешивать с другим, т. е. принимать за другого (-ое). Не суди бедн. Час-часах намăса пĕлмен çынсем, хăйсене чухăн тесе, ыйтса çӳреççĕ. Ун пеккисене те аташтарма юрамасть. Часто люди, не знающие стыда, называют себя бедняками и ходят и собирают (милостыню). Таких не нужно смешивать с другими.

ачашлантар

(-дар), mollem reddere, lascivire sinere. Понуд. форма от ачашлан. О сохр. здор. Эпир, сивĕрен хăраса, хура кĕрпех кĕрĕк тăхăнса çӳресен, нихçан та çара уран çӳресе курмасан, вара чăнах та хамăра хамăр ачашлантарса яратпăр. Если мы будем одеваться с ранней осени (до снега) в шубы и никогда не будем ходить босыми, то мы действительно изнежим себя.

ачăрхантар

(аџ̌ы̆рhандар), irritare, раздражать, понуд. форма от ачăрхан. Сред. Юм. Ĕç тума хытланать, хăй тăваймас, так чõнт ачăрхантарса тăрать. Хочет сделать дело (работу), и не может, только раздражает (своим неуменьем). Ib. Ĕçне ни туни, ни туманни, ахаль чõна ачăрхантарать çав. Делает — не делает (работает — не работает), только раздражает (т. е. работает крайне плохо, и тем выводит из терпения, раздражает). В Череп. сказали бы: вĕчĕрхентерет.

аштар

(аштар), facere, ut per aquam, nivem aliave similia eat alqs, понуд. форма от гл. аш. КС. Паян лашана юр çинче аштартăм. Сегодня я ездил на лошади по глубокому снегу. Ib. Лаша юр çине кĕрсе ларчĕ те, аран аштарса кăлартăм. Лошадь попала в сугроб, я чуть выехал. Череп. Ыраш çинчен аштарса çӳрет. Ездит по ржи на лошади. || De tritura. Шишковать. СПВВ. КЕ. Итем илнĕ чухне, çур тыррине итем варрине сараççĕ те, çав сарнă улăм çинчен, лашасем кӳртсе тăратса, йĕри-тавра тырри тăкăначчен çавăраççĕ; çавна аштарни теççĕ. Шишкование заключается в том, что после сушки овина постилают на току снопы ярового хлеба и гоняют по ним, взад и вперед, лошадей, до тех пор пока не осыплюся зерна. Изамб. Т. Ака тыррине лашасемпе аштараççĕ. Яровое обминают лошадьми. СТИК. Ĕлĕк авăна лашапа аштарсах çапнă, тет. Говорят, что прежде молотили хлеб лошадьми. КС. Аштарса илтĕмĕр. Смолотили хлеб (в один прием, напр. — один овин, или сколько было на току). Çутталла 4З. Аштармалăх тырă пур чух, аштарар-ха ашăмне.

ашкăнтар

(ашкы̆ндар), facere, ut lasciviat alqs etc., понуд. форма от ашкăн. КС. Атусене ма ашкăнтаран? Зачем ты балуешь своих детей? (т. е. потакаешь им, позволяешь им шалить). Чет. пути. Ачасене юратас пулать, анчах ашкăнтарас пулмасть. Надо любить детей, но не надо их баловать. (То же и в Ст. Чек.).

постарттар

понуд. ф. от гл. пустар. N. Çырăва вĕренмен каччăпа хĕр хăйсемшĕн çынна укçа парса ал пустарттаратчĕç (заставляли подписываться, прикладывать руку). Чăв. й. пур. 8. Старастана та ирĕксĕр пичет пустарттарнă (принуждали прикладывать печать).

пустар

понуд. ф. от гл. пус; велеть колоть. Турун. Арăмĕ кăвакала пусасшăн пулман, анчах старшина ăна ятласа пустарнă.

пусарăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. пусарăн. || Успокоить. N. Конта нимпе те кăмăла посарнтармали çок.

пусăрăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. пусăрăн. ХЛБ. Хăйăра мĕскер пусăрăнтарать, ун çине çавна тăк (чтобы задержать, не дать лететь и пр., утекать и пр.): тăм, шурлăх юшкăнне, пылчăк, çерем, мĕн пур лепрешкене, пуринчен лайăх шывлă тирĕслĕк. ППТ. Хай Питĕркке, çумăр килсен, çунă чух, çумăра хирĕç çăварне карса тăрса ăшĕ çуннине пусрăнтарасшăн (хочет утолить жажду), тет. N. Хирĕçсе тăракан Филистим халăхне пусăрăнтарнă (усмирил). N. Ĕçес-çиесрен чаруллă пулса çан-çурăма пусăрăнтарас пулать. Чăв. й. пур. 10°. Чĕлхипе те хуйхăлă çынна пусăрăнтарнă (утешал). N. Çанталăк ăшăрах кун, юр йĕпетсĕн, ăна таптаса пусăрăнтарма аван пулать вара.

пусмăрлаттар

понуд. ф. от глагола пусмăрла. Орау. Хăне пĕтĕмпех пусмăрлаттарнăç ку (дал себя в обиду, на поругание).

пуçăнтар

(-дар), понуд. ф. от пуçăн.

пуççаптар

понуд. ф. от гл. пуççап.

пуçтарттар

понуд. ф. от гл. пуçтар.

путлантар

(-дар), понуд. ф. от путлан. Кан. Волокитăна пăчăхтарса путлантарас тетпĕр, тесе астумасăр пăрнăçрах ларнă хăрах куçне хĕстерсе.

пухтар

понуд. ф. от гл. пух.

пӳклеттер

понуд. ф. от гл. пӳкле. Зап. ВНО. Пӳклеттер, пӳтлеттер, подрубить платок.

пӳктер

понуд. ф. от гл. пӳк.

пӳртер

понуд. ф. от гл. пӳр. Б. Олг. Ман аная çитерсерсе (= çитерсе ярса), эп виç-тват çын исе тохса пӳртеретĕп, пилĕк пăт сĕлĕ тӳлемелле турăм.

пӳрлентер

понуд. ф. от п пӳрлен.

пӳркентер

(-дэр), понуд. ф. от гл. пӳркен. N. Хĕре кĕлетре пӳркенчĕкпе пӳркентерсе йĕртсен... Янш.-Норв. Çул çинче (после венчания) упăшки хай пӳркенчĕке арăмне пӳркентерет. (Хĕр вăрлани).

пăйăклаттар

понуд. ф. от пăйăклат.

пăвăнтар

(-дар), понуд. ф. от пăвăн. ТХКА 23. Эх, чун тархать вара этем кĕпе-йĕме ӳте пăвăнтарса çыхнăшăн.

пăнтăхтар

понуд. ф. от пăнтăх. Сред. Юм. Мĕн кăларса тăкмастăр çав йӳç шывва, онта пăнтăхтарса лартатăр. || В перен. см. Кан. 29-мĕш октябĕрте тухнă №-ре паян кунчченех вулĕçтăвком çуртĕнче пăнтăхтарса вырттарнă.

пăрăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. пăрăн. Сред. Юм. Çиппе пăрăнтарать анчах. Пысăк (т. е. толсто) арласан калаççĕ.

пăркалантар

(-дар), понуд. ф. от гл. пăркалан; позволять отлучаться. ППТ. Питĕркке вилсен ăна масар çинчен ниçта пăркалантарман, тет.

пăркăчлаттар

понуд. ф. от гл. пăркăчла.

пăртар

(-дар), понуд. ф. от гл. пăр.

пăрахтар

понуд. ф. от гл. пăрах, заставить бросить. Байг. Анчах икĕ çул вĕренсен, виççĕмĕш çулне мана пăрахтарчĕç. Ачач 87. Хăш числара пăрахтарнăччĕ-ха пире вĕрентмешкĕн? || Отучить. Ала 1°. Вĕсене вара хурăнташĕсем ятласа пăрахтарнă (заставили бросить татарские привычки). Юрк. Пурне те эрех ĕçме пăрахтарăттăм, тесе каларĕ, тет.

пăрăçлаттар

понуд. ф. от гл. пăрăçла.

пăрçалантар

(-дар), понуд. ф. от гл. пăрçалан.

пăсăлтар

(-дар), понуд. ф. от гл. пăсăл. Орау. Кăлпасси пăсăлать вĕт. — Пăсăлтарам ак эп ăна.

пăстар

понуд. ф. от гл. пăс. Тайба Б. Кĕмĕлах та çĕрĕ хывтарасшăн хĕреслĕ тенкĕмсене эп пăстартăм. N. Пăстарса çĕлет, перешить.

пăсарттар

(-з-), понуд. ф. от гл. пăсар. || Дубить. Орау. Мусыккансем ларт-ларт! тутарса пăсарттараççĕ (дуют в трубы).

пăсăрлантар

(-дар), понуд. ф. от гл. пăсăрлан. || Пожурить, пробирать; бить. КС. Паян пире старăстă ялĕпех пăсăрлантарчĕ (навел страх): мĕшĕн куланай памастăр? тет: Ск. и пред. 94. Вăрçсам ĕнтĕ хытăрах, пăсăрлантар Сетнерне: ĕçре хытнă аллипе ан хапсăнтăр çын хĕрне. Тюрл. Ачана пăсăрлантарса илтĕм (= чăпăрккапа хĕнерĕм). СПВВ. Пăсăрлантар, пробирать кого. || Сред. Юм. Ахаль пăсăрлантарчĕ анчах. Так и укатил быстро.

пăталаттар

понуд. ф. от гл. пăтала.

пăтăртаттар

понуд. ф. от гл. пăтăртаттар. N. Сысна хӳрине пăтăртаттарать.

пăтрантар

(-дар), понуд. ф. от гл. пăтран. Ск. и пред. 104. Туса пĕтерес умĕн ванать-каять япала, ĕмĕр авалхи тăшман пăтрантарать шухăша (путает мысли).

пăчăхтар

понуд. ф. от гл. пăчăх: душить. Якейк. Çытарпа хопласа вĕлерсен: пăчăхтарса вĕлернĕ, теççĕ. || Заколоть. N. Ниçта та сасси-хори çок, тотарсĕм видно пăчăхтарчĕç полĕ (лошадь).

пăхăнтар

(-дар), понуд. ф. от гл. пăхăн. Альш. Ăна тутар енне каясшăн кăна туртса кăларса, ачисене çав енне пăхăнтарасшăн кăна каламан-ши? тетĕп те.

пăхтар

понуд. ф. от гл. пăх. НАК. Пусаччен малтан, вăл выльăха киремет йышăнат-и, йышăнмаст-и, тесе, вĕсем ăна малалла пăхтарса тăратса, кĕлкĕлесе, çурăм çинчен шыв сапса силлентереççĕ те, вара тин пусаççĕ. С. Айб. † Икĕ сарă хĕрсем ӳстертĕм, хура куçăм çине пăхтарса. Альш. † Икĕ хура лаша хам ӳстертĕм, икĕ хура çĕмĕртсене пăхтарса. N. Çатăрка тăррисене пурне те каялла пăхтараççĕ. Менча Ч. Ăшă хĕвелне пăхтарăсăнччĕ (заставь светить)! ЧП. Хал пĕчĕкçĕ пулсан та, пурне те куçран пăхтартăм (как бы все заискивали). Янш.-Норв. Мана каçанпа (спиною) шывалла пăхтарса тăратрĕç те, шыва ӳкме хушрĕç, вара манăн ирĕксĕр ӳкмелле пулчĕ. СЧЧ. Ну, хай çемьесем, ĕлĕк пăхтарнă хĕр-юмăçах чĕнтерсе килсе, тата тепĕр хут пăхтараççĕ (просят поворожить). N. Майра-йомăçа картпа пăхтартăм (она мне ворожила).

пăхтарттар

понуд. ф. от гл. пăхтар. Артюшк. Эп сана ачана пăхтарттарăп! Я тебя заставлю воспитывать ребенка.

пăшлаттар

понуд. ф. от гл. пăшлат. || Испускать ветры (тихо). || Колоть (иголкой). СТИК. Йĕппе пăшлаттарăп, тет çиленнĕ хĕрарăм (йĕппе тăрăнтарăп, тени пулат).

пăшăлтаттар

понуд. ф. от гл. пăшăлтат. Изванк. Микул карчăк çав вăхăтра чĕркуççи çине ларчĕ те, темиçе тĕслĕ хăтланкаласа, çуртасем çунса пĕтечченех сăмахсем пăшăлтаттарса каларĕ.

пăшăхтар

понуд. ф. от гл. пăшăх. Кан. Пĕрре унталла, тепре кунталла чуптарса качакана пăшăхтарнă. Юрк. Пăшăхтарнă, суптарнă, тарăхтарнă, кĕлккĕ тунă (замаял), йĕтетнĕ, халтан янă, аптăратнă. Альш. Утлансан лашине шарт çапат та, э! çаклантăн, тет. Вара лашана ахаль пăшăхтарса каят. || Вызвать тревогу, беспокойство. Турх. Савăнтарас вырăнне пăшăхтарать чĕрене (делает печальным, невеселым).

пăшкаттар

понуд. ф. от гл. пăшка. КС. Паян пăшкаттартăм лашана (заморил).

пăшлаклантар

(-дар), понуд. ф. от гл. пăшлаклан.

пĕвентер

понуд. ф. от гл. пĕвен. Капк. Çынна ӳсĕрпе юнпа пĕвентернĕ.

пĕветтер

понуд. ф. от гл. пĕвет. Юрк. Иртнĕ çула аттепе анне валли чул çурт ларттарса патăм, çине тимĕрпе виттерсе ешĕлпе пĕветтертĕм, ăшĕ-чиккине килес çул çула тутарасшăн.

пĕктер

понуд. ф. от гл. пĕк.

пĕлтер

понуд. ф. от гл. пĕл, разорять, губить. Ау 375. Пĕчĕкçеççĕ пĕкĕрĕлчен пĕтĕм хире пĕлтерет (Çурла). N. Пĕтĕм хире пĕкрĕç сысна пĕлтерет. (Çурла). СТИК. «Эх, тырă пулайтăр-а; кайса сутăттăм та, укçалă пулăттăм». — Çавă пĕлтерет те çав (в том-то и дело, это-то и мешает)! IЬ. Ыраш пусан хула тийĕттĕм те, çапмалли капан çук. — Çавă çав, тырă çукки пĕлтерет те! IЬ. Мĕн турăн! алла кастартăн вĕт! Пĕлтертĕн эс мана, ĕмĕре алăсăр хăвартăн (говорит человек другому, причинившему ему какой-нибудь чувствительный урон). N. Çавă пĕлтерет те çав, атте. Ĕçе пикенес пулать. Пазух. 9. Çакă вăйя тухмăттăм, тухас килни пĕлтерет. Ау 21°. Эх, пĕлтерен, кукша, шăр эппин! тесе калат, тет. См. прич. от этого гл. пĕлтермĕш.

пĕлсе çитер

понуд. ф. от сост. гл. пĕлсе çит. N. Ку ĕçе вăл лайăхах пĕлсе çитереймен.

пĕлтер

(-д-), понуд. ф. от. гл. пĕл. ВС. Разум. КЧП. Инçере пурăнакансем хăйсем çинчен çыру ярса пĕлтереççĕ.

пĕрлеттер

понуд. ф. от гл. пĕрлет. Сред. Юм. Таçта кайрĕ ô, пĕрлеттерчĕ анчах (пошел скорым шагом). IЬ. Ман хыçран тохнă та, ахаль пĕрлеттерсе пырать анчах (вышел за мной вслед и гонится). IЬ. Ман омма ик пĕчик ача ӳкнĕ те, тосан пĕрлеттерсе кĕпене веç тосанлатса пĕтерчĕç. IЬ. Тосана ан пĕрлеттер, куçа кĕрет те, куç пăслать.

пĕркелентер

понуд. ф. от гл. пĕркелен.; морщить.

пĕрĕхтер

понуд. ф. от гл. пĕрĕх. Турх. Аттем! Аттем! Çак тĕнче хăйне юнпа пĕрĕхтерчĕ. КС. Тутапа шыва пĕрĕхтереççĕ. Ерк. Силемпийĕ сивĕнсе пĕрĕхтерсе калаçать. ЧС. Çапла пирĕн ял нумайччен çунса тăрса ют ялсенчен виç-тăватă насус кустарса çитрĕç те, вутă (çулăмĕ) çинелле пĕрĕхтереççĕ анчах. || Бежать очень быстро. СПВВ. Капк. Хваттернелле пĕрĕхтерчĕ кăна. Кан. Лашасем сăмси шăтăкĕсене карса пăрахса, пĕрехтерчĕç кĕрхи çул тăрăх. || Ехать быстро. Кан. Ах, вăл виçĕ лашапа лапра пĕрĕхтерсе çурет. Зап. ВНО. Пĕрĕхтерсе пырать, едет быстро. IЬ. Пĕрĕхтерсе пырас, одно и то же, что и «мăкăрлантарса пырас». Ачач 31. Кай енчен пĕр лайăх пар пĕрĕхтерсе килет. Лашисем çутă тимĕр-кăваксем, тытса чармалла мар, — çунатлă пекех явăнаççĕ. Сред. Юм. Пĕрĕхтерсе те тохрĕ. Вылетел. || Болтать. Якейк. Мĕн пустой пĕрĕхтерен, ĕç çок-и мĕн?

пĕрхĕнтер

(-дэр), понуд. ф. от гл. пĕрхĕн. N. Юн пĕрхĕнтер.

пĕçерттер

понуд. ф. от гл. пĕçерт. О сохр. здор. Пĕр-пĕр тимĕр татăкне хĕп-хĕрлĕ пуличчен хĕртмелле те, суранне кăшт пĕçерттерес пулать. Юрк. Вăл та çапла пит хĕнпе пĕçерттерсе анса каять. IЬ. Пĕçерттерет, жжет (глотаемое вино). || Заставить варить. Тайба-Т. Пăтă çиес килет-и, килне кай та пĕçерттер. || Пробирать; отдуть. Ст. Шаймурз. Старик, таврăнсан, татах ултă хурамапа пĕçерттернĕ, ача ăна та чăтнă.

пĕçтĕрттер

понуд. ф. от гл. пĕçтĕрт.

пăтерттер

понуд. ф. от гл. пĕтер. Кратк. расск. 28. Эсĕ пĕр айăпсăрах мана ăна пĕтерттересшĕн пултăн. || В качестве вспомог. гл. Юрк. Пĕр-ик-виç кунта мĕн пур ырашне выртарса пĕтерттерет.

пĕтлентер

понуд. ф. от гл. пĕтлен. Янтик.

пĕтĕлентер

понуд. ф. от гл. пĕтĕленер.

пĕтĕрĕнтер

понуд. ф. от гл. пĕтĕрĕн. КС. Çĕçĕ мука, çăккăра пĕтĕрĕнтерсе касать.

пĕтĕрт

понуд. ф. от гл. пĕтĕр.

пĕтĕрттер

понуд. ф. от гл. пĕтĕр.

пĕшкĕнтер

(-дэр), понуд. ф. от гл. пĕшкĕн. Сёт-к. Пĕшкĕнтер, наклонить человека, бочку.

алхастар

(алhастар), facere, ut aliquis ludat, rideat, iasciviat aut insolentius se gerat. Venerem alicuius stimulare. rioaya. ot npeani. Понуд. от алхаскала. Череп. Алхастарат (= култарат, чуптарат, сиктерет). Приводит в смешливое, шумливое настроение. Сред. Юм. Кам пит алхастарнă çавсĕне? кĕçĕр çĕрĕпе те çывра пĕлмеççĕ. Кто это их так настрочил? нынче они не могут уснуть всю ночь (смеются, бегают, играют). Ст. Чек. Ав Артăк Миккулĕ култарса алхастарат: хĕрсем те пĕтĕмпе кулма тытăнсан каçăрăнса каяççĕ. Вон Николай Ардыков так рассмешит девок, что они зайдутся со смеху. Орау. Ан алхастар ачана, хăстарăн. Не смеши ребенка, а то его стошнит. Череп. Эрех халăх кăмăлне алхастарчĕ. Вино развратило народ. Ст. Чек. Ку курăк хĕрсене алхастарат. Hac herba puellarum venus stimulatur. Эта трава действует на девушек возбуждающим образом. Ib. Йĕкĕт култара-култара алхастарса хĕре хăй майне çавăрат. Юноша смешит девушку и, возбудив в ней страсть, увлекает ее. Ст. Чек. Алхастаракан курăк панă. (Ей) дали возбуждающей травы (говорят о девушке, если она „согрешит“).

амант

(амант), facere ut vulneretur alqs etc. Понуд. форма от аман. Ст. Чек. Аллăма ӳксе амантрăм. Я упал и расшиб (или: поранил) себе руку. (В Череп. намекает на перелом или вывих). Ib. Йăтта хĕне-хĕне амантнă. Искалечил собаку побоями. Аөин., 24. Унпа çĕрĕпе кĕрешсе унăн урине амантнă. Боролся с ним всю ночь, и повредил ему ногу. Орау. Улма йывăççи туратне такам ачисем амантса кайнă. Чьи-то ребята надломили ветвь у яблони. Беседы, и поуч. Вăрçăра амантнă салтак. Солдат, получивщий повреждение (или: рану) в битве. Орау. Урине станук çинчен сиксе амантнă. Прыгнул с сабана и свихнул (или: повредил) ногу. Ib. Улма-йывăççине такăш амантнă. Кто-то повредил (нанес внешнее повреждение) яблоню.

антар

(андар), facere ut descendat in locum inferiorem etc. Понуд. форма от гл. „ан“. Изамб. Т. Унăн таврашĕнчисем ку çывăрнине пĕлсен лашине çырмана антарса янă. Те, которые были около него, заметили, что он уснул, и свели его лошадь в овраг. Якей. Çор-конне çорт çинчен йор антараççĕ. Весною сбрасывают с крыш снег. Ib. Атьăр, ачасам, шӳш шӳл çинчен олăм антарар. Идемте, ребята, скидывать с сушил солому. Ib. Кăрмăшра илнĕ йăвăçа эпĕр Выл вăрне антартăмăр. Лес, купленный в Курмыше, мы сплавили на устье Вылы. Орау. Ачана сак çинчен антарас. Надо снять ребенка с лавки. Ib. Пĕрени ырине лармаçть, картне пăртак антарас пулать. Бревно ложится в паз не плотно, надо углубить зарубку. Ib. Чулне пăртак антар-ха, тем çăнăх шултăрарах тухнă пек туйăнать. Опусти малость жернов, а то, кажись, мука что-то крупновата выходит. || Cibum coctum ex aheno in aliud vas traiicere vel transfundere. Также означает разливать или выкладывать из котла в чашку (так и в Череп.; о кушаньях). Урож. год. † Яшка антарнă тĕле кĕчĕç-тăчĕç хăнасем. Когда наливали (в чашку) похлебку, вдруг явились гости. Менч. Чист. Пысăк чашăксемпе пăтă антарса, пăттине куç хывса, çăмарта турани сапса лартаççĕ. Выкладывают кашу в большие чашки, пелают на каше ямочку (для масла) и ставят, посыпав крошеными яйцами. С. Тимер. Хĕвел анас умĕн пăтă пĕçереççĕ те, ăна икĕ чашăк çине антарса лартаççĕ. Перед закатом солнца варят кашу и выкладывают ее на две чашки. Сиктер. Унтан тепĕр чашкăпа пăтă антараççĕ. Потом выкладывают еще на одну чашку каши. N. Пиçсен вара чашкăсем çине антарать. Изамб. 109. Пĕр-ик хуран шыв вĕретсе шетнике антараççĕ. Вскипятят котла два воды и сольют ее в кадку. || | (Lac) praebere (de vacca dicitur). Также давать (молоко, о корове). Сред. Юм. Ине (ин’э, i. q. ĕне) пĕр те сĕт антарми пõлчĕ хăй. Корова совсем перестала давать молоко (или: доить, как говорят русские). В. Олг. Ĕне сĕт антармаст. Корова не доит. Якей. Микон иртнĕренпе пирн ĕне сĕт антара пуçларĕ. Начиная с Наколы, наша корова начала доить, т. е. давать молоко. || Item de femina. То же о людях. || Saepissime autera verbi auxiliaris munere fungitur ita, ut significet motum in locum inferiorem. Соединяясь с деепричастиями (-са, -а), часто является вспомогательным глаголом. Толст. Пĕчĕк аçасем ун çине хăпара-хăпара кайса вак турачĕсене хуçа-хуçа антарнă. Маленькие дети влезали на нее и обламывали мелкие ветки. Б. Илгыш. Ула-кайăк тилĕ сăмаххине итлесе пĕр юман туратти татса антарчĕ, тет. Дятел послушался лисицы и сломил для нее дубовую ветвь. Якей. Эпĕр çырта (с’ирда) полă тытса çӳренĕ чох çӳлте тăракан ачасам пирĕн çия çĕр йăттарса антарчĕç. Когда мы ловили в речке рыбу, то ребята, стоявшие над нами на берегу, обрушили на нас берег. Ib. Атьăр, ачасам, она кăмака çинчен тортса антарар. Давайте, ребята, стащим его с печи. Ib. Хорсене калча (кал’џ̌а) çинчен çырмаялла хуса антартăмăр. Мы согнали гусей со всходов в овраг. Ib. Хăма çине прах ларса толнă, шăлса антарас полать. На полке много пыли, надо ее смести.

кайтар

понуд. ф. ог гл. кай. Пшкрт. Кона çуса кайтарма полмаст. Этого не смоешь (о пятне). || СТИК. Çавăнта кайтарас-и мĕн ха? (= прикаса кайтарас терĕн-и-мĕн-ха?). Видно, ты идешь с приказ (в волостное правл.).

кайтарттар

понуд. ф. от кайтар.

кавсăлтар

понуд. ф. от кавсăл.

какăрт

(кагы̆рт), понуд. ф. от какăрăл. КС. Какăрт 1) нагнуть голову назад так, что горло выставляется вперед: 2) заколоть (тайком). Ib. Çĕрĕк-каç ман сурăха какартнă. Ib. Какăртрăм. Я заколол (животное).

калаçтар

понуд. ф. от гл. калаç. Сш. Айб. † Ан калаçар, тусăм, ăшăм çунать! Якейк. Ман хам çиран яланах калаçтарас килмест. Чăв. й. пур. 32. Ку Прухха вырăса калаçтара пуçланă. СТИК. Авăна калаçтарса кăна пыраççĕ, маттур ачисем (= йăнăштармасăр çапса пыраççĕ: авăн çапнă сасă пит илемлĕ илтĕнет). НАК. Вăл евĕчĕсем хăйсем тĕллĕнех çӳремеççĕ, вĕсене авланмалли ачасем хăйсем илес тенĕ хĕрсем çинчен ашшĕсене калаçтарма хăйсем хушаççĕ. Ильм. Арăм хĕре калаçтарма пуçлать. Калаçтарсан-калаçтарсан, хĕре çавăрат та, унтан пĕр-пĕр япалине илет: тухйи пулсан, тухйĕне (так!), тухйи пулмасан, сурпанне илет.

калаттар

понуд. ф. ог гл. кала. N. Куна атте вĕрентсе калаттарать. Ал. цв. 11. Пĕр-икĕ сăмах анчах калаттар-ха! N. Ярса калаттар, послать сказать. КС. Яшкана тăвар калаттариман. В варево положено мало соли. Регули 737. Эп она калаттарам. Эп она каласа ярам. Эп она калама калам. Хау 2. Пирваях каччă, авланас пулсан, хăйĕн пĕр хурăнташĕнчен ашшĕпе амăшне епле хĕр патне хăтана ямаллине калаттарать.

калăплаттар

понуд. ф. от калăпла.

калчалантар

понуд. ф. от калчалан.

канăçлантар

понуд. ф. от канăçлан.

кантар

понуд. ф. от гл. кан. Альш. Леш, икĕ аслă ачи, ашшĕне пĕрте кантармаççĕ (не дают покоя), аптратаççĕ. N. Çав утмăл ункăран пĕр ункине пире утсене кăкарса кантарма ирĕк памăр-ши? Пшкрт. Çĕре кантарсан, лайăк тырă полат. Ердово. Халь ĕнтĕ Макарпа Ваçили утсене, кантарма тесе, кӳлсе тухмаççĕ пулмалла. || Удовлетвориться; успокоить. БАБ. Манăн ытти тăвансем (братья и сестры) пек атте-анне чунне кантарса, чипер канăçлă ку таранччен ӳссе пурăнмалла пулмарĕ. N. Эсĕ ĕмĕрне те ниçта чунна кантарса пурăнайман... Альш. Выртса ĕçсен, шыв кантарат, тет ăша (утоляет жажду), алăпа ĕçсен, кантармас, тет. (Поверье). N. Ăна (кашу, кĕрпе пăттине) çисен, хырăм, чиперех сарăлса кайса, чĕрене кантарат. Букв. 1904. Кунта епле аван-çке, сулхăн, шывĕ те сивĕ, ăша кантарсах ярать. || Дать свежему мясу несколько отлежаться. Емельк.

каплаттар

понуд. ф. от каплат. Шел. 164. Тӳрĕ килсен, чăхха та каплаттарса хыпатăп (гов. лиса).

капăртаттар

понуд. форма от капăртат. КС. Кайса пăх-ха, витере куритине такам капăртаттарчĕ (застучал). Ib. Аттипе капăртаттарса утса пырать (обыкнов. ходьба в сапогах, «кăпăртаттарса» было бы слабее). Альш. Хĕр енчисем капла пенине курсан, тытăнаççĕ, тет, кĕсене хăйсене капăртаттарма (колотить): веç сĕлĕ пĕрчи пек тураса тухаççĕ, тет, хайхисене.

каплантар

понуд. ф. от каплан. Ст. Чек. Майлă мар туса каплантартăн! Нечего сказать, обрадовал ты своею работою! («сделал на банный угол», т. е. плохо). Сĕт-к. Сăмахпа (ятлаçса) каплантарас, забросать словами. Яргуньк. Ку нумаях каплантарияс çук. От него много не дождешься. (Гов. о человеке и о предмете). Он çомăнче нумаях капланса порăнаймăн. У него многим не поживишься, многого не увидишь. N. Каплантарчĕ ухмах, всадил меня (ирония). Якейк. Но, Михал, эс плотнă каплантартăн Йăвана! (здорово отчитал, пробрал). Альш. Эх вăл ăна сăмахпалан каплантарма тытăнчĕ (начал «резать», так что тот ничего не мог возразить). Ib. Епле сăмахсем каплантара пуçларĕ! Какие он (скверные) слова стал отворачивать! (стал «пускать с верхней полки», так что и отвечать нельзя). Ib. Кунтан епле тутлă шăршă каплантарать (воняет)! Орау. Ан кала, ĕç туса каплантартăн! И не говори, многое ты сделал! (говорят хвастуну). Ib. Эх ача, намăс сăмахпа каплантарса хучĕ-çке! Ну, и выпалил штуку! (напр. произнес некстати непристойное слово). Ib. Пĕри-пĕри намăс сăмах каланă пулсан: каплантарчĕ (или: каплантарса хучĕ), теççĕ.

каптăртаттар

понуд. ф. от каптăртат. КС. Каптăртаттарса пырать, ходит в сапогах неумело (сперва наступает на пятки, потом хлопает носком). СТИК. Кам каптăртаттарса çӳрет пăлтăрта? (= питĕ хытă пусса, япаласене ӳкерсе-мĕн туса çӳрени; выражение звука; при этом звук получается не один, а несколько). Сред. Юм. Çан чол пысăк атă тăхăнса, кам каптăртаттарса çӳреме хошнă сана? («Звук при ходьбе в больших сапогах»). Толст. Мана тумлантарса та ĕлкĕреймерĕç, хай çӳлте атăсемпе каптăртаттарни илтĕне те пуçларĕ. СТИК. Пĕренене хăмасем çинчен (по доскам) сĕтĕрсе, каптăртаттарса пыраççĕ (звук бревна, волочимого по доскам). Янш.-Норв. Эпир аннесемпе тăрса, хăй çутрăмăр та, ну хайхине сакайсенче каптăртаттара (шарить) пуçларăмăр (упыря, проникшего в избу).

картар

понуд. ф. от гл. кар.

карăнтар

понуд. ф. от гл. карăн. Изват. Çĕр карăнтартăр! (проклятие). См. сул. Б. Олг. Каран вара хоттăрне тортса карăнтарат, кăшкар çине çăмхалама тапратат. Утар. Лашине апатсăр лайăх карăнтарчĕ паян! (заморил).

карлаттар

понуд. от карла. || Шибко ехать. Шибач. Сĕтк. Ваçли ут хуйса кайнă та, карлаттарса пырать çав. || Лить (о дожде). Сĕт-к. Çăмăр хытă карлаттарнă çавăн чох. || Пилить. КС. Тавай çак пĕренене каска пăчкипе карлаттарар. [Драть. Кан. Килĕ-çурчĕ, выльăххи-чĕрлĕххи — сутса Томск окрăкне карлаттараççĕ (дуют, т. е. уезжают).

кармаштар

понуд. ф. от кармаш.

картлаттар

понуд. ф. от картлат. Сунт. Тимĕр чĕрепе хăй те пĕрле картлаттарса сикменни курăнать.

картлантар

понуд. ф. от картлан. Утар. Картлантар = аптăрат, асаплантар. Орау. Пурнăç ăнмасан, картлантарать вăл лайăх! (= асаплантарат, дает себя знать). Ib. Ну, картлантарчĕç ăна (или: мана). Показали ему (мне) Кузькину мать! || Морщить. Капк. Çамки тирне картлантарчĕ.

каскалаттар

понуд. ф. от каскала. Альш. Каскалат-тарасса та çав кăтартнă çĕре лартмалла каскалаттарнă.

кастар

понуд. ф. от гл. кас. N. Виçĕ кунтан фараон санăн пуçна кастарса пăрахтарĕ. N. Эсĕ елекӳпе çивĕчĕ çĕçĕ пек кастаратăн. Сборн. по мед. Ачалла чечче кастарсан, пысăклансан тухмасть. N. Çĕленпе вăрçнă чухне хăй аллине хĕçĕпе, кастарчĕ, тет (неосторожно обрезал себе руку). || Очень желать, хотеть. Янтик. Кастарать улма çиесшĕн. Ib. Кастарать Хусана каясшăн. С. Дув. Хăйин пырĕ кастарат, пур укçине хĕрхенет (= хочется выпить пива, но...). Ст. Чек. Киле каясшăн кастарат (или: кастарса çӳрет). Плачет и просится домой (ребенок). НИП. Кăвапа тымарĕсене кастарать? || Кастрировать, оскоплять. Сред. Юм. Ăйăр кастар. КС. Çăва тухсан, кастарса ярăпăр-ха (т. е. женим). Кан. Хăш-пĕр çамрăк ачасене ирĕксĕрех кастарса яни те пулкаланă (оскопляли). Çĕнтерчĕ 35. Е-ей, иртет! Айăр та кастарнă! чух хытă тулашать те, кайран чиперех çӳрет-çке. || Остричь, остричься. N. Çӳç кастар, остричься. Бить (напр., кнутом, прутом). Ст. Чек. Хулăпа кастар — (сечь розгами); пушăпа кастар — стегать кнугом. N. Кастар (саламатпа). Сĕт-к. † Виçĕ йоплĕ чĕн пуши (его кнут) кастарать те çонтарать. || Бойко говорить, резать языком. КС. Унăн свидетелĕсем кастарса анчах тăраççĕ (ловко говорят, так и режут) || СТИК. Салтак пек кастарса ларатăн ĕнтĕ... Ĕлкĕрĕн (будет тебе просить, успеешь)! N. Хаяр чĕлхипе пурне те çитсе кастаракан... || Придавать вкус. Кĕвĕсем. Пултăранпа вĕлтĕрен тип яшкана кастарать (= тутă кӳртет).

кастарттар

понуд. ф. от кастар. N. Вăл çӳçне кастарттарать.

каçтар

понуд. ф. от гл. каç. Альш. † Каçмăп, терĕм, шыв урлă, каçтарчĕçĕ (заставили переехать) сулăпа. Ib. Çын ури урлă каçсан, каçтаракан ӳсмест, теççĕ. (От гл. каçар этот гл. отличается большею выпуклостью оттенка принуждения или допущения).

каçарттар

понуд. ф. от гл. каçар. Истор. Вăл унта хана йăлăнса, парнесем парса каçарттарнă. Хир-б. Вара эпир каларăмар: ун лаши те çук, çылăх каçарттарса хвар, (исповедуй) терĕмĕр. Чăвашсем 1З. Хамăр айванлăхне пуççапса каçарттарма килтĕм. (Моленье киремети).

каçăхтар

понуд. ф. от гл. каçăх. Орау. Ача ӳслĕкпе аптăрарĕ-ха, пĕтĕмпе каçса кайса ӳсĕрет; пĕтĕмпе ачана каçăхтарса ярать (к коклюшу). Ст. Ганьк. Авалхи çынсем каçăхтарса яракан чире каçхи тенĕ.

каçăрттар

понуд. ф. от гл. каçăрт. Изамб. Т. Унтан вара урхалăха йĕнерчĕк ункинчен витерсе лашана каçăрттарса туртса çыхаççĕ.

каттар

понуд. ф. от гл. кат.

катерттер

понуд. ф. от катер, заставить убрать. Сред. Юм.

катăртаттар

понуд. ф. от катăртат. Хурамал. Ан катăртаттар, тесе калаççĕ ачасем хăма çинче урапапа вылянă чух. Срвд. Юм. Кошăк-кайăк пӳрт тӳпинче тӳпе хăмине катăртаттарать. КС. Шăши сакайĕнче çăкăр хыттине катăртаттарать (грызет). N. Çав ачанăн пуçне мĕншĕн çуса ямаççĕ-ши: пĕрмаях катăртаттарса хыçса çӳрет. N. Çăкăр хыттине катăртаттарса хыртăм (скоблил).

качăртаттар

понуд. ф. от качăртат. N. Качăртаттар (шăлĕсене). Шибач. Мĕн качăртаттарса тăратăн? (ножом, как-бы пилить). Сред. Юм. Хăмаçа туххăм хайчăпа качăртаттарса тôхрĕ. («Показывает звук ножниц, когда режут материю»). || Царапать. Бтр. Кушак чĕрнисемпе качăртаттарсан, тăман тухать, теççĕ. Ib. Кошак пит çусан, çомăр полать; чĕрнисемпе хачăртаттарсан, çилтăман полать.

кахлаттар

понуд. ф. от кахлат. || О громком кашле. СТИК. Тек кахлаттарса выртат. (Так говорят про громкое кашлянье человека, который не особенно сильно болен).

кахаллантар

понуд. ф. от кахаллан.

кашлаттар

понуд. ф. от кашлат. См. чашлаттар. N. Çаран тулли халăх, пурте кашлаттараççĕ анчах. КС. Вырăс майри сараппанĕпе кашлаттарса иртсе карĕ (прошла шумя). Ib. Хур кайăкĕсем кашлаттарса вĕçсе пыраççĕ. (Полет). Кан. Çу уйăхĕнче асар-писер юр кашлаттарса карĕ (в лесу).

кашăртаттар

(-ттар), понуд ф. от кашăртат. КС. Сысна кашăртаттарса хышаланать (сильно чешется). Сред. Юм. Оттине те ôтаймас, кашăртаттарса çиç ôтать. («Звук, получаемый при шарканьи ногами при ходьбе»). СТИК. Мĕн кашăртаттарса килен эс? Сăран-и? («Звук кожи или одежды какой, волочимой по земле»). || Тащить. Сред. Юм. Кашăртаттар! (Картла вылянă чохне: тыт, тессине çапла калаççĕ). N. Кашăртаттарса сĕтĕрсе тухса карĕ (мертвого попа, в овраг).

каштăртаттар

понуд. ф. от каштăртат. Сред. Юм. Миххе хăй çĕклеймес те, çăварĕнчен тытса, каштартаттарса çĕтĕрсе кăлăрчĕ.

кекмеклентер

понуд. ф. от кекмеклен. Упа 658. Леш вырăн патне çитсессĕн, Яхуте упăте пĕр пăлана кекмеклентерсе сĕтĕрсе пынине курнă.

кивтер

понуд. ф. от кив.

килтер

понуд. ф. от гл. кил. Якейк. Ман ăна конта килтерес килмест. Я не желаю, чтобы он сюда пришел. N. Вырăслинчен чăвашла килтерсе çырассинче тата акă мĕн пур. КС. Тăварлă пулă шыв ĕçес килтерет (возбуждает жажду). || Настраивать (инструмент). К.-Кушки. См. ăнтар, ĕнер.

килтерттер

понуд. ф. от килтер. Панклеи. Патша хĕрĕ: чĕлĕм те (даже трубку) илсе килмелле мар-и тата она (ему)? тет. Патша икĕ салтака илсе килтерттерчĕ Йăван чĕлĕмне.

килентер

понуд. ф. от гл. килен. Изамб. Т. Çерем пулсан, утти питех килентермест (на р. Буле). N. Санăн юррусем пĕтĕм тĕнчене килентерсе тăччăр. N. † Антар, инке, яшкана, йытă çитĕр куклĕме! Ах тăванçăм Минтикĕ (?), кĕмесĕр те юлмарăн, кĕрсе те килентермерĕн. (Ĕçкĕ юрри). N. Хĕрарăм юррине нуммайччен итлесе ан тăр, юррипе килентерсе, сана илĕртсе ан ятăр.

килĕштер

понуд. ф. от гл. килĕш. || Уживаться, дружить. Дружно жить. КС. Ашшĕпе ывăлĕ килĕштеримарĕç (не могли ужиться). Батыр. Кӳршĕрен кушак илсе ӳстерсен, кӳршĕпе килĕштерсе пурăнмалла мар, тет. Шибач. Йăван арăмпеле акăш килĕштеримаççĕ. || Соглашаться. N. Хĕрĕ, ашшĕсем килĕштерсен, килĕштерет-и, тен те, ашшĕсем тем хăтланĕç. Ала 9. Пĕр пĕрне юратса, пĕр-пĕрин халапне килĕштерсе пурăннă. Болезни. Вĕсене ĕç ĕçлесе парас вырăнне картла выляса ларма часрах килĕштермĕлле. || Приводить к согласию. N. Тутарсем, пирвай килĕшмен пек пулса, чăркăшса тăчĕç. Тăрсан-тăрсан, пĕр тутарĕ килĕштерсех пăрахрĕ. ППТ. Шавласа тăраççĕ, тăраççĕ те, вăйçа епле те пулин килĕштереççĕ. || Чувствовать взаимную симпатию. N. Иванпа Маре тахçантампах килĕштереççĕ ĕнтĕ вĕсем. || Облюбовать, наметить. ТХКА 30. Ĕлĕк эпĕ салтакра — Варшшавра слушпăра тăнă чухне, пĕр поляк хĕрне килĕштернĕччĕ. Оксанă ятлаччĕ вăл хĕр. N. Суйланă чухне хăйсем кама килĕштернĕ, çавна суйлас пулать, çын каланине итлес пулмасть. ЧС. Кушил çĕклекене килĕштерсенех (как только выберут?), ачасем анат вĕçĕнчи çурта чупса каяççĕ. || Примирить. Бес. чув. Арăмĕ ачисем темĕн килĕштереймесĕр йĕре пуçланăскерсене килĕштерчĕ те, вăл сĕтел хушшине ларчĕ. || Умилостивлять. ГТТ. Тӳркĕллисене килĕштерес пулат. Надо умилостивить (уладить) духов. || Настроить (инструмент)? || Найти подходящим, рrodare.

кинентер

понуд. ф. от кинен. N. Чĕлхи-çăварĕнчен тăшман йăлтах кинентерĕ сана.

кирĕклентер

понуд. ф. от кирĕклен.

кисрентер

понуд. ф. от кисрен. N. Аслати авăттарса, çурçĕр енчен тăвăл кӳрсе, çавра çил кăларса, çĕре кисрентерет вăл.

кичемлентер

понуд, ф. от кичемлен.

кукалентер

понуд. ф. от гл. кукален. Орау. Кăçал çуртрисем пайтах кукалентерĕç-ха (т. е. низки).

кокалтет

понуд. ф. от кукалте.

кукарлантар

понуд. ф. от. кукарлан. Орау. Пуснă сурăх урисенчи, ĕне урисенчи çăмĕсене вутра ĕнтсе кукарлантараççĕ (палят) те, унтан кукарне çĕçĕпе хырса тăкаççĕ çав. Персирл. Атă кончисене кокарлантарса çирăмăр. (Рассказывают про турецкую войну).

кукăрлантар

понуд. ф. от кукăрлан.

куклентер

понуд. ф. от гл. куклен. Изамб. Т.

култар

(-дар), понуд. ф от гл. кул, смешить. Тораево. Кулин култарĕ, симĕс сиктерĕ. (Çавă пулать эрекепе кулачă).

кулянтар

понуд. ф. от кулян.

кумтар

понуд. ф. от гл. кум.

кунтар

понуд. ф. гл. кун. Ст. Чек. Кунтар — силою заставить согласиться. Ib. Вăрланă чухне хĕр кунмасан, кунтараççĕ.

кунтар

понуд. ф. от кун. Собр. † Ай, пуçăм, кăтра пуç, турама пĕлмесĕр кунтартăм. ЧП. Манăн çӳçĕм кăтраччĕ, тура пĕлмесĕр кунтартăм. || Налаживать пряжу (хуттăра) на «пир вырăнĕ». КС. Паян пир кунтартăм. (То же выраж. в б. Сызранском у.).

коплаттар

понуд. ф. от коплат. НИП. Пăшалпа коплаттарчĕ (выпалил).

коптăртаттар

понуд. ф. от . || Производить шум, обозначаемый п. коптăр'>коптăртат. || Производить шум, обозначаемый п. коптăр_. Бгтр. Çав такмакра сив-чир халь те полин коптăртаттарать, тет (лихорадка была посажена в «такмак»).

куртар

понуд. ф. от гл. кур. Орау. Тур куртăр сана! — Тур куртарам, тытсан ак эп сана! Пусть поразит тебя бог! — Я вот тебя схвачу и покажу, как проклинать! К.-Кушки. Хулана кайсан, эпĕ унта Ануша та курăп. — Эп сана куртарăп! В городе я повидаюсь с Анюткой. — Я тебе дам повидаюсь!

корлат

понуд. ф. от корла. Б. Олг. Кĕпер çинчен (по мосту) хăма корлатсах тортса карăмăр.

корлаттар

понуд. ф. от корлат. Шорк. Корлаттарса çолаççĕ. См. корр.

ӳкерттер

понуд. ф. от ӳкер, заставить сбросить, скинуть, свалить и пр. N. Çапла, аслăрах çынсене элек парса, хĕтĕртсе, вăл ăна вырăнтан та ӳкерттернĕ (добился его увольнения с должности). Чăв. й. пур. Манăн арăма Иван хĕнесе хырăм ӳкерттерчĕ (избил ее, и она выкинула ребенка). || Заставить, позволить рисовать, писать и пр. Курм. Кама ӳкерттерес-ке? Кого (мне) попросить написать (это) письмо?

ӳкĕрт

понуд. ф. от гл. ӳкĕр.

ӳстерттер

понуд. ф. от ӳстер. ПМП. Эй турă, çанталăк эсĕ хушнипеле улшăнать. Ырăлăхлă çумăр çутарса пар пире, пирĕн валли тырă-пулă, тĕрлĕ çимĕç çителĕхлĕ ӳстерттер.

ăвăнтар

понуд. ф. от гл. ăвăн. Ала 30°. Ай, ăстарик, ăстарик! эс мана хĕнес çук; эпĕ сана ăвăнтарăп, эпĕ çавах аптрас çук. Ах, старик, старик! тебе не бить меня; я тебя утомлю, а мне ничего не сделается.

ăнăçтар

понуд. от гл. ăнăç. Кан. 1929, № 27, 1. Ăнăçтарса яма май çук.

ăшăрхантар

понуд. от гл. ăшăрхан.

ĕклеттер

икать. Я. В. Турх. Мĕшĕн ĕклеттерен? Что икаешь? (здесь афф. понуд. гл. имеет особое зн.).

ĕлккенлентер

понуд. ф. от гл. ĕлккенлен. Баран. 212. Чудов Монастырийĕн пĕр чиркĕвĕнче, ĕлккенлентерсе пĕтернĕ хаклă кĕмĕл тупăкра.

ĕмĕр

неупотр. понуд. гл., откуда: ĕмĕрт.

ĕнтĕр

понуд. ф. от гл. ĕнмен. П. Федотов. Турă, ĕнтер, савăнтар, ĕçме-симе пур, пĕлĕшпе-танăшпа паллашма пар. (Молитва «сăра тунă чух»). N. Турă пуринчен те лайăх ĕнтерсе пытăр. Орау. Улшува ĕнтерчĕ. Имеет успех в мене (лошадей). || Настроить. Орау. Хветĕр шăппăра ĕнтерчĕ. Федор настроил пузырь (музык. инструмент). Ядр. Шăппăр ĕнтерсе пачĕ мана вăл (настроил). Якейк. Ай-ай, эп паян кĕсле (гусли) пит лайăх ĕнтертĕм-çке!

ĕнентер

понуд. ф. от гл. ĕнен. К.-Кушки. Вăл ăна ĕнентерес, тесе, сăх-сăхса та кăтартат.

ĕрĕхтер

понуд. ф. от гл. ĕрĕх. || Пускать во всю, во весь опор. КС. Çитарма кайнă чухне ачасем час-часах лашисене ĕрĕхтереççĕ (хыт чуптараççĕ). IЬ. Тавай пĕре ĕрĕхтерер! Истор. Кĕпер урлă лаша мĕн пынă таран ĕрĕхтерсе каçнă. Они проносились через мост, пустив лошадь во весь опор. Альш. Çур-кунне, акана тухас умĕн, урама кăларса ярса, ĕрĕхтереççĕ лашасене. Весной, перед посевом, лошадей выпускают на улицу побеситься. || Взбесить. М. П. Петр. || Мчаться во весь опор. Здесь афф. понуд. гл. имеет только усилит. знач. Якейк. Лашасам килтен тохрĕç те, уялла ĕрĕхтерчĕç (или: ĕрĕхрĕç) анчах (понеслись). IЬ. «Ĕрĕх = ĕрĕхтер».

ĕрчеттер

понуд. ф. от ĕрчет. НТЧ. Выльăха-чĕрлĕхе ĕрчеттер. (Хĕртсурт пăтти). Кратк. расск. 6. Эпĕ унта санран аслă халăх ĕрчеттерĕп.

ĕçлеттер

понуд. ф. от ĕçле. Календ. 1904. Тумтир çĕлетес пулать-и, пӳрт тутарас, арман ĕçлеттерес пулать-и, пирĕн ялан ют ял çыннине йăлăнас пулать.

явалантар

понуд. ф. от гл. явалан. К.-Кушки. Мĕншĕн пăхса пымастăн? Тилкепĕне урапаран явалантарнине сисместĕн-им? Ишек. Хĕрне явалантарса (йăвалантарса?) антарчĕç. Янтик. Мĕтри! Каната тата пăртик явалантарас хăвăл çумне, вара арман çуначĕсем çиле хирĕçех пулаççĕ. Митрий! Канат надо навернуть немного на дупло; тогда махи ветрянки окажутся как раз против ветра.

явалаттар

понуд. ф. от гл. явала.

явăнтар

понуд. ф. от явăн, принудить или позволить свиваться, обвиваться. М. П. Петр. Алших. Йывăçа явăнтарса ӳстернĕ. Дерево выростили завитушкой (извилистым, спиралеобразным).

явăçтар

понуд. ф. от гл. явăç. М. И. Петр. «Явăçтар ― способствовать сожительству». Карсун. † Эс таста-ччĕ, тăванçăм, эп тастаччĕ) торри явăçтарчĕ пĕр çĕре. Мы были, родимый, далеко друг от друга, но судьба свела нас вместе. ЧП. Эсĕ таçта-ччĕ, тăван, эпĕ таçта-ччĕ, явăçтарчĕ турă пĕр çĕре. Юрк. † Çакă ялти çĕр-шывра явăçтарман ача юлмарĕ, кивĕçмен (sic!) сарă хĕр пĕтмерĕ. В этой доревне не осталось ни одного парня, которого я не привадила бы к себе, и без конца было девиц, ревновавших ко мне.

явăштар

понуд. ф. от гл. явăш. || Смешивать. Хыпар № 21, 1906. Кăвакарчăн пăхĕпе явăштарнă шывпа кунне ик хут — ирпе, каçпа ― сапса тăтăм. IЬ. № 17, 1906. Тăма лайăх явăштарас тесен, лаша хăвалакан çын аванни кирлĕ. || Смешивать (тасовать) карты. Сред. Юм. Эсир картсĕне явăштарнă-и?

явкалантар

понуд. ф. от гл. явкалан. Орау. Ухват урисене явкалантарса пырать (как бы вихляя свои кривые ноги: сказано о кривоногом человеке).

явтар

(-дар), понуд. ф. от гл. яв. Сказки и пред. чув. 34. Сарă хĕрсем çивĕтне пурçăнпала явтарса туртса çыхнă хытарса. Красавицы обвили свои косы шелковыми лентами и крепко завязали. N. Ура явтарса ӳкер. Дать подножку; уронить, подставив ногу.

якăштаттар

понуд. от гл. якăштат. || Futuere. N. Студента апат çитармасан та, ахалех ...са тухса кайсан та, юрать ăна.

ялкăштар

понуд. ф. от гл. ялкăш. Сказки и пред.чув. 36. Петĕр чĕртрĕ перускă, ялкăштарса-çеç тăрать. Петр закурил папироску, и она у него так и светится (и «заставляет ее пылать»).

ялтăртаттар

понуд. ф. от ялтăртат. Альш. Чĕлĕм (хутпа туса) ялтăртаттарса. Паля (т. е. куря) папиросу.

янлаттар

понуд. ф. от гл. янлат. КС. Янлаттарса юрлаççĕ. Поют громкими, ясными голосами. То же значение и в Сред. Юм. (напр. о пении в лесу, где раздается, или в большом овраге). || Звездануть (т. е. ударить). Якейк. Холха-чиккинчен янлаттарса ячĕ (здорово ударил по уху). Орау. Алла йăваласа тăраттăм; унччен те пулмарĕ (или: сисмен те) пуçран янлаттарчĕячĕ. IЬ. Хăлха-чиккинчен янлаттарса ячĕ. Ударил (звезданул) по уху.

янăрат

(jаны̆рат), понуд. ф. от янăра. К.-Кушки. Пĕтĕм вăрмана янăратса юрларăмăр. || Ругаться. Ст. Чек. Тек яннăратат (с двумя «н»!). Все ругается.

янкарлантар

понуд. ф. от гл. янкарлан.

янрат

(jанрат), понуд. ф. от гл. янра. Ал. цв. 15. Йĕре пуçлаççĕ, пĕтĕм пӳртне янратаççĕ. Толст. Кайăксем янратса юрлаççĕ.

янраттар

понуд. ф. от гл. янрат. Шурăм-п. № 1. Хуран аякки патрак пулнă, çавăнпа, Йăван салтак çапсан, янраттарса катĕлчĕ (= катăлчĕ) карĕ.

янтăрат

(jандрат), понуд. ф. от янтăра. Ч.П. Янтăратса (галдя) пыраççĕ ăрампа (ачасем). Уравăш 1. Халĕ ĕнтĕ мăнастир... Сăр вăрманин хĕрринче, Вăрнар шывин пĕр енче... янтăраса пĕр ларать.

янтăраттар

(jандраттар), понуд. ф. от янтăрат, но имеет то же значение, что и янтăрат, только усиленное. Пизип. † Атти пӳрчĕ, ай, туй хурань, (2 хут; янтрать, янтрать, ай, янтраймасть, эпир юрласа, ай, янтраттарас çук. Якейк. Капан кӳлли çинче (на озере Кабане) янтăраттараççĕ (чит. jандраттарас'с'э̆) анчах (шумят, галдят, поют).

янтрат

(чит. jандрат), понуд. ф. от гл. янтра. Сёт-к. † Авоç килет ман тантăш, квак лашине выллятса, хора çонине янтратса. Шемшер. † Пирĕн пичче чей хурань, янтрин-янтрин янтрамаç, хамăр килсе янтратрăмăр. Эльбарус. Тата ĕнисем ман хыçран, таптама хăтланса, мĕкĕрсе, вăрмана янтратса, çĕмĕрсе пыраççĕ.

япăхтар

понуд. ф. от япăх. Ст. Чек. Микулай кăçал туррине (тур лашине) пит япăхтарнă (заморил). Ib. Ку куланай пирĕн яла чистă япăхтарчĕ (раззорили). М. И. Петр. Япăхтар — запускать, истощать. || СПВВ. МА. Кăçал çăмăр çăва-çăва япăхтарчĕ (надоел) ĕнтĕ, теççĕ. СТИК. Ăçта-та-пулин пурăнса, мĕн-те-пулин туса ывăнтарсан, ху тăвакан ĕçе курас килми пулсан, ху пурăнакан вырăнтан таçта тарасса çитсен: ах тур, япăхтарчĕ! теççĕ. («Это своего рода скука от однообразия»). Юрк. Ялан ĕççĕр пурăнма та япăхтарать. Жить все время без дела надоедает. Кн. для чт. 88. Нимĕн ĕçлеме пулмасан, ирхи кун каçчен япăхтарать. Скучно быть целый день без дела. Юрк. Япăхтарат, надоедает. Хыпар № 7, 1906. Ахаль, те тата вагонра ларса пынă чухне инçе çул пит япăхтарнине пĕлсе...

яптар

понуд. ф. от гл. яп. См. яп. СПВВ. Яптарас.

яртар

понуд. ф. от гл. яр. Регули 735. Эп пичия яртартăм онта пĕр ача. Ib. 736. Эп пĕр-пĕр çынна яртарам онта. Юрк. Вилетĕп пулĕ, тесе, хăраса, часах пупа илсе килме лаша кӳлтерсе яртарат. || Заставить (духа) освободить от болезни. Çутталла 27. Сана вилĕ тытнă. Вилĕ тытнине яртарма санăн укçу та, пирру та (=пиррӳ те) çук.

ярăмлантар

понуд. ф. от гл. ярăмлан.

ярăнтар

понуд. ф. от гл. ярăн. Ч.П. Пурçăн явлăк çыхаймăп, йăрăнтарса çӳреймĕп. Альш. Леш, перекенни (стрелок), ярăнтарать (устремляет) вара киммине ун патнелле: хăмăш ăшне кĕрсе ан кайтăр, тет (охотник к утке). Чебокс. Ярăнтарать, валяет, жарит, катает (метаф.). КС. Ярăнтарать юррине, поет — заливается. Сред. Юм. Ярăнтарарах пȏс, тесе, тăла поснă чȏхне хытăрах пȏс тессине калаççĕ. Сказки и пред. чув. 75. Ярăнтарса, явăнса шăпăр кĕвви ташлатать. [По объяснению некоторых —заставляет плясать плавно и как бы извиваясь; здесь, по тому же объяснению, «явăнса» относится к пляшущим, а не к пузырю (поэтическая вольность?)]. Букв. 1904. Ялта автансем, пĕрин хыçĕнчен тепĕри, ярăнтарса авăтса яраççĕ (поют звонко, заливаются). Беседа. Каччăсем хĕрсене ярăнтарса çӳреççĕ. Парни (женихи) катают девушек. N. Пăшалпа ярăнтараççĕ, стреляют. Сунт. 1929, № 2. Помпăсем ярăнтара пуçланă. Начали швырять бомбами. Альш. Асту-ха, лаши епле ярăнтарса чупать [плавно, быстро (о высокой лошади); Сред. Юм. — и большими шагами]. Сред. Юм., Янш.-Норв. Ярăнтарса утса пырать. Идет плавно (sic!), большими шагами. . Эс кăçта ярăнтаран? Куда (это) ты зашагал? (т. е. куда идешь?). Утă пит лайăх çăлакан çынна: ярăнтарса-çиç пырать, теççĕ. || Сплавлять, сбывать. Кан. 1929, № 77, 4. Вĕсем пуçтарнă тирсенчен пĕр пайне юлташлăха параççĕ, виçĕ пайне матрас вырăссене ярăнтараççĕ.

ярпайт

понуд. ф. от ярпай. Чăвашсем 3. Хăмла пек хăпарт, çулçă пек ярпайт.

яртлаттар

понуд. ф. от яртлат. Кан. 1929, № 81. Яртлаттаратпăр (на лошади) Етĕрне хулинелле. Арçури. Яртлаттарса чуптарать, каç пулттине сиккипе. Сказки и пред. чув. 114. Пушкăрт лаши кӳлнĕ те, те çуркунне, те çула, яртлаттарса чуптарнă. || Сред. Юм. Яртлаттарса отать, шагает крупным и плавным шагом.

ят хуртар

понуд. ф. от гл. ят хур.

ятлаçтар

понуд. ф. от гл. ятлаç. Якейк. Ати, килсен, сана апипа ятлаçтарĕ! Только бы пришел отец, тогда узнаешь, как браниться с матерью!

елпĕрт

понуд. ф. от гл. елпĕр. Сказки и пред. чув. 18. Вăл чарăнма пуçласан, тутисене елпĕртрĕç.

епрет

понуд. ф. от гл. епре. Т. II. Епрем кутне епретĕп. (Икерчĕ пĕçерни). Б. Хирлепы. Ярăп-ярăп, епретĕп, Ерми кутне епретĕп. (Икерчĕ пĕçерни). Синерь. Ерми кутне епретĕп. (Икерч пĕçерни). Орау. Ах, пĕри епретсе хунă! (нагадил, испражнился жидким).

епсĕрт

понуд. ф. от гл. епсĕрĕл. Орау. Такăшĕ епсĕртсе хунă çул çинех; пулат кам мăшкăлакан çын! Кто-то нагадил на самой дороге; бывают же такие охальники!

ерт

понуд. ф. от ер. Собр. Ула-куракпа чакак тус пулĕç, хура-курака ертмĕç, теççĕ. Ворона с сорокой будут друзьями, но грача в свою компанию не возьмут. (Послов). Юрк. Таса мар алă-шăлли куçа чир анчах ертсе тăрат (заражает). Симб. Ваççук ятлă юлташ хăйсен кӳршинне кишĕр вăрлама ертсе карĕ (повел меня). О заступл. Тарçă вĕсене ертнĕ те, вăрмана илсе тухса кайнă (повел их). N. Вăл хăйпе пĕрле арăмне тата хăй хурăнташне ертрĕ те, кĕреçесем илсе, çарана кайрĕ. Сёт-к. Самай кĕтӳвĕ (= кĕтĕвĕ) тохса кайнă чохне, хамăр ĕнесене пырса ертсе ятăм (пустил в стадо). Орау. Пĕре мулча (мул'џ̌а) кĕрсе ертсе килнĕ-ччĕ (притащил), унтанпа пыйтă тавраш курман. Сиктер. Лаша хыççăн (за лошадью) тиха ертме парăсăн-ччĕ. (Моленье). Альш. Пĕр вырăспа ертсе ярать вĕсене. Сир. 169. Хăй вĕсене мачча çине ертсе улăхнă (проводила их на чердак). || Заставить бегать за собою (о животных и человеке). N. Вăкăр ĕне хыççăн чупать, пашпăртне валать (odoratur pudenda); пирĕн ĕне вăкăр ертнĕ (хăй хыççăн чуптарать). Орау. Пирĕн ĕне ертет нихак-ха, слав пух. IЬ. Ĕне ертни (со времени случки) пĕр-ик ĕрне пур нихак ĕнтĕ. Якейк. Çак хăтайăн хĕрĕ пор, ялта ертмен ача çок (в непристойном см.). Кан. 1927, № 234. Ĕне пĕтĕ е хĕсĕррине вăкăр ертни виçĕ эрне иртсен тин пĕлме пулать. IЬ. Вăкăр ертичченхин пек мар, лăпкă çӳреме пуçлать.

ерттер

понуд. ф. от ерт. || Случать (матку). Скотолеч. 9. Кĕсресене ака çинче хăмламалла ерттерес пулмасть, иртерех ерттерме кирлĕ.

ешерт

понуд. ф. от гл. ешер. V. S. Ешертес, зеленить.

ешĕллеттер

понуд. от гл. ешĕллет.

йынăштар

понуд. ф. от гл. йынăш. Сред. Юм. Кȏпăса пит йынăштарса (жалобно, заунывно) калать õлă.

йыхăрт

понуд. ф. от гл. йыхăр.

йыхăрттар

понуд. ф. от гл. йыхăрт. Сенг. Хуларисем, аттене йыхăрттарса, шырама янă. Чăв. й. пур. 11°. Унта вара ашшĕ Михелене, йыхăрттарса пыртарса, пит хытă хĕненĕ. Ильм. Каччи çав яла евчĕ патне пырсан, хĕрне йыхăрттарса, калаçать те, çавăнтанах вăрласа каять.

йышлантар

понуд. ф. от гл. йышлан. Шор-к. Кусем чăхă йышлантарас тесе, чăххине посарма лартнă. Сёт-к. Йышлантар, увеличивать численно.

йышăнтар

понуд. ф. от гл. йышăн. Чăв. юм. 1924, 55. Пиррӳ санăн нимĕн çĕлеме те юрас çук: пит начар; мĕн, çӳпçене чиксе вырăн йышăнтарасси пур? тет.

йишлантар

(jишландар), понуд. ф. от гл. йишлан (это начертание фонетически верно, но орфографически нет). Ходар. Ĕрчетсе йишлантар (скот): пĕр вĕçĕ картара пултăр, тепĕр вĕçĕ вакра пултăр. (Молитва в «чӳклеме»).

юалантар

понуд. ф. от гл. юалан. В. Олг.

йолкăштар

йолкăштор, понуд. ф. от гл. йолкăш. Полтава. Вутлă-хĕмлĕ куçĕпе юлкăштарса хыт пăхать.

Йомлаттар

понуд. ф. от гл. юмла, йомла. Пшкрт. jомы̆с'с'а каjас, jомлаттарас.

юнăхтар

(jуны̆хтар), понуд. ф. от гл. юнăх, йонăх. Орау. Хĕнесе пĕтĕм çан-çурăмне юнăхтарнă? (Сообщивший сомневался).

юнлантар

понуд. ф. от гл. юнлан. Трахома. Ку чир чăн малтан таса куçлă çынсенех куçĕсене юнлантарса хĕретсе ярать.

йонаштар

(jонаштар), понуд. ф. от гл. йонаш, сравнивать. . Пшкрт. Тавай, хăшăн олми пысăк: санăн пысăк-и, манăн пысăк-и, йонаштарса пăхăпăр (пы̆ђы̆βы̆р).

юп куртар

понуд. ф. от. выр. юп кур. Св. Ист. 185. Римри архиерейсем хăйсене юп куртарасшăн (юраттарасшăн) пур çынсене те хăйсен аллинче тытса тăрасшăн пулнă.

лаклаттар

понуд. ф. от лаклат; подбрасывать. КС. Вăл лашан юртти хытă — лаклаттарать. N. Çул усалччĕ те, лаклаттарса (сиктерсе) пырать. Усал урапа кута-пуçа хăвармарĕ вĕт. Урапи лак, лак, лак! туса пырать (сотрясается). || Лакать. Орау. Йытă лаклаттарса ĕçет. Собака лакает. Срв. лампăртаттар.

ланктар

понуд. ф. от. ланк. Орау. Якур тăрничакне (род стрелы) пӳрт тăрне ланктарнă. В. Олг. Кĕпине-йĕмне хуат, вот орлă сикет çара-пакартан; онтан, сиксессĕн, çатăрканне (трещотку) утат йоман тăррине, торатне ланктарат. (Вирĕм).

ланкаттар

понуд. ф. от. гл. ланка. Тюрл. Тек ланкаттарас мар çынна, парса татас (надо уплатить ему долг, чтобы он не ходил).

ланкăртаттар

понуд. ф. от ланкăртат. КС. Ланкăртаттарса ĕçет (большими глотками). Ск. и пред. 19. Шыва ланкăртаттарса тутисемпе туртаççĕ. КС. Шыва ланкăртаттарса çăтаççĕ (звук при глотании). Сред. Юм.– то же (при большом и торопливом глотке). Ib. Таста ланкăртаттарни илтĕнет, уран уçлаççĕ полмала. Якейк. Уран уçланă чох ланкăртаттараççĕ.

лапаткалаттар

понуд. ф. от лапаткала. Якейк. Эп нихçан та çынна лапаткалаттарман.

лапăрккалантар

понуд. ф. от лапăрккалан. Paas. 81.

лапăртантар

понуд. ф. от гл. лапăртан.

лапăртат

некогда – понуд. ф. ог гл. лапăрта. || Бултыхаться. Чув. пр. о пог. 232. Хур шыв çинче ишсе çӳренĕ чух чăмса лапăртатсан, çăмăр пулать. Если гусь, плавая, бултыхается и ныряет, будет дождь. || О неправильном полете. Сред. Юм. Çôначчине амантнă (повредившая) кайăк чипер вĕçеймес, лапăртатса вĕçет. || КС. Кайăк лапăртатса вĕçсе карĕ (полет большой птицы; более слабое подр.— лăпăртатса). || Возиться над чем попусту. Череп. Плохой микроскоп можно дать ученикам „лапăртатса ларма“, т. е. для препровождения времени. || Возиться в грязи. Ст. Чек. Ачасем кӳленчĕкре лапăртатаççĕ. N. Шыв хĕрринче лĕпĕш лапăртатать; лапăртатнăçеммĕнех путать Вăл. || Плескать водой, грязью. Изамб. Т. Ачасем çумăр хыççăн пылчăкпа лапăртатаççĕ (пачкаются в грязи). Сред. Юм. Пĕчик ачасем мунчара шывпа лапăртатаççĕ. || Вести неприличную болтовню, болтать. Череп. В. Олг. Лапăртат, говорить нехорошие вещи. Ст. Чек. Лапăртатас — кирлĕ-кирлĕ мара калаçас. Ib. Ан лапăртат! Пшкрт: пустоj лаβрдатат (болтает). Ib. Пустой лап(-β-)ăртатса ларан! (= кирлеми соясам соляса ларат). Ала 85. Апай, мана пĕр аршăн пир пар та, кутамкка çĕлесе пар. Кăна илтсен, ăна амăшĕ: мĕн ухмаха еретĕн эсĕ, ан лапăртасса çӳре! тенĕ. || Биться (о птице). КС. См. çапкалан. Сред. Юм. Пуснă (заколотый) алтан лапăртатать.

лапăртаттар

понуд. ф. от гл. лапăртат. Чебокс. Алăсемпе лапăртаттарса (бултыхая), аран çӳле тухрăм, анчах хĕррине (на берег) тухаймастăп (в воде) || N. Лапăртаттарса çырса патăм (наваракал, наболтал).

лапăштаттар

понуд. ф. от лапăштат. Орау. Çак пысăк калушах тăхăнса, лапăштаттарса кайса килес-им? Разве прошлёпать (т. е. сходить туда) в этих калошищах? N. Йăван, кĕсре çине каялла утланса, лапăштаттарса хуларан тухса кайнă. (Сказка).

лапкалантар

(-дар), понуд. ф. от лапкалан.

лапсăртаттар

понуд. ф. от лапсăртат.

лаптаклат

понуд. ф. от лаптаклан.

лапчăклантар

(-дар), понуд. ф. от лапчăклан.

лапчăнтар

(-дар), понуд ф. от гл. лапчăн. Янш.-Норв. Çапла ăна (çĕн-çынна) ачасем, пӳле-пӳле, киле çитеччен виç-тăват хут лапчăнтараççĕ (заставляют приседать, наклоняться). См. салам пани.

лапчăртаттар

понуд. ф. от лапчăртат. КС. Хăш çын хăяра лапчăртаттарса çиять (ест, жует со звуком). В Сред. Юм. в этом сл.– лачăртаттарса.

лапчăттар

понуд. ф. от лапчăт.

ларлаттар

понуд. ф. от ларлат. Орау. Ларлаттар, играть на пузыре. КС. Паяв шăппăрне кунĕпе ларлаттарчĕ (= каларĕ, ноне особенно хорошо, отчасти надоел). N. Ларлаттар, играть на дудке и пр. Буин. Мĕн лăрăлтатсă тăратăн?... Çавăнтан та çын пулсан!.. Урам тăрăх хут-купăс (на гармонии) ларлаттарса çӳрени кам пархатар курни пур? || КС. Сăмсуна мĕн тума çын умĕнче ларлаттаратăн? намăс мар-и? (Говорят бесцеремонно сморкающемуся).

ларт

понуд. ф. от гл. лар. N. Эп сĕтел çине (на стол) ларас теп.– Эп сана лартăп! (я тебе дам – сяду!). Ст. Яха-к. Ун чухне лаша пурри ача-пăчасене ним парса та пӳртре лартаймăн (их не удержишь дома). || Сажать. Ст. Чек. Çĕнĕ çул кунĕ чи малтан килекен çынна минтер çине (на подушку) лартмасан, чăхă лармас (курицы не будут сидеть на яйцах), тет. Актай. Ылттăн тупăка юман тăрăнчен илсе анчĕç, тет. Куна урапа çине лартрĕç (поставили), тет те, килнелле кайрĕç („Ларт, посадить и положить. В последнем случае употребл. только тогда, когда выражают бережное обращение“). Альш. Чим-ха, ав çав хĕвеланăç енчи пĕлĕт кунтарах килтĕр-ха, çавăн çине лартса ярам эп ку пукана. N. † Ларма килнĕ хĕрсене лартса ярас (отправить домой на лошади) терĕм те, лаши килте пулмарĕ. Ст. Чек. Уллах сăри курма пыракансене лартса (усадив) ĕçтереççĕ. Якейк. Эп паян вонпилĕк çăмарта çине чăх лартрăм. Орау. Мана лартса çӳрĕр-ха, мана лартса кайăр-ха! (везите, повезите, т. е. повозите, покатайте). Ib. Ĕлĕк хула хӳми тунă чухне чăн малтан тĕл пулнă çынна хӳме айне лартнă (закапывали), тит (не у чуваш). || Ставить, поставить. N. Кĕперĕн тепĕр енне пĕр шальçа (кол) лартса, ун çине шур явлăк (платок) лартса хăвараççĕ. Яжутк. Иван, киле çитсессĕн, паршисене (баржи) шыва лартса хăварчĕ, тет, хăй киле кайрĕ, тет. N. † Хура вăрман хыçне капкăн лартрăм, юртса пыран хĕрлĕ тилĕшĕн. Вишн. 73. Пусă патĕнче (у колодца) выльăх шăвармалли вăлашка тусан, ăна пус çывăхне лартас пулмасть. Юрк. Арăм, балыка (рыба) мĕшĕн кунта кӳрсе лартмастăн? Ib. Кирлĕччĕ малтан çуне кăмакана лартса ирĕлтерме. N. Наччас сăмаварне лартса ярас-им? (т. е. поставить и как бы предоставить его самому себе). Скотолеч. 12. Каçпа лаша патне каткапа шыв лартса парас пулать. N. Халĕ тин тасатрĕ (вымыла), епле сирĕн пек çын умне çумасăр лартатăн (поставишь немытые), тет. Истор. Лавне çул çинех лартса хăварса. Кан. Икĕ уйăх хушшинче виçĕ чăвашла спектаккăль лартрĕ. || Варить пиво. Альш. Арăмсем килте сăра лартаççĕ, сăра юхтараççĕ. Ала 82. Вăтăр пичке сăра лартрĕç, тет, тата пурин пуçне (на всех) пĕр пичке турĕç, тет. N. † Марье ухмах, хăй ухмах, хăй ухмах, уллах сăри хăй лартать, хăй лартать. Никит. † Улюн ухмах, хăй ухмах, куршак сăри хăй лартат. Альш. Амăшĕсем вĕсене пĕр çич-сакăр витре пек (приблизительно) çăра сăра, лайăх сăра лартса параççĕ. || Остановливать. Орау. Ваконсем лартакан çĕртĕ. В том месте, где останавливаются вагоны. || Поставить отметку (балл). Янтик. Сана миçе лартрĕ уччитлĕ? — Тăваттă! Сколько тебе поставил учитель? – Четыре! Орау. Сатачшăн виççĕ лартрĕ. По арифметике поставил три. || Посадить (дерево). В. С. Разум. КЧП. Хаçат çине çапрĕç: йăмра лартмалла, тесе. Çынсем пуплеççĕ: лартакан лартĕ, эпир лартмасан та, тесе [кто хочет — посадить,— и без нас дело обойдется(!)]. О сохр. здор. Урам хушшисене час ӳсекен йывăçсем лартса тултарас пулать. || Вставлять. СКАЗЗ 30. Чӳрече касса, алăк лартаççĕ. || Наносить (нанос и т. п.) Альш. Кăçал лартса хăварнă туйăн çине (на иле, на наносе) кăçалах курăк тăтса, темĕн çӳллĕш ӳсме тытăнать. Баран. 96. Тĕлĕ-тĕлĕпе (на дороге) юр лартнă; ура пуссан, хăш чух ана-ана каять. || Выправить вывих или перелом. Ст. Чек. Лартнă (сикнĕ алла е урана лартаççĕ). Магн. М. 12. Ора-алă хоçăлсан, лартакан, костоправ. || Impigere; всадить (топор). Альш. Пуртă тăршипе (ты̆ржибэ) пуçран лартăпин!.. Смотри, если я ударю обухом по башке!.. Ишек. Ачи пуртă илнĕ те, тӳрех упа çамкине лартнă. Хора-к. Никам та хой (= хăй) порни çие (= çине) портă лартмаçть. (Послов.). || Насадить на что. N. Ват çынсам похăнчĕç, патак тăррине косарсам, сăнăсам лартса, карĕç онта. Ой-к. Вара хай çĕлен Ивана хӳрипе çавăрса çапрĕ те, Ивана пилĕк таран (по пояс) антарса çĕре лартрĕ, тет. || Надевать. Ст. Айб. Пуçне (на голову себе) лайăх çĕлĕкне лартрĕ (старик). Кан. Хăшпĕр чух (иногда) мулаххайне те тӳнтерле е хăяккăн лартса ярать. || Устраивать свадьбу. Н. Седяк. Унтан вара хăтапа хата туйсене кăçан лартассине шухăшлаççĕ. Ib. Арçын туйне, хĕр туйне кăçан лартассине шухăшлаççĕ. Ск. и пред. 72. Тантăшăмсем пухăнсан, кĕçĕр туйне лартмалла. Альш. Çураçса, килĕшсе, лартса илсен, хĕрсем кунта хаклă. Ск.и пред. 72. Хĕвел ансан, каç пулсан, паян туя лартаççĕ. См. ib 73, 74. || Кипятить (самовар). N. Самавар ларт (у нек. хур). Поставь самовар. См. самавар. || Построить. Регули 752. Çак пӳрте номай полмаçт (недавно) лартрĕç. N. Хăш-хăш çын арман айне, арманне лартнă чух, ача чĕрĕлех лартаççĕ. (сажают). || Приделать. Ск. и пред. 12. Икĕ юплĕ хăрăкран ура лартрăм кĕсрене. || Обыграть. Янш.-Норв. Лартрăм (в шашки). || Обянуть, „надуть“, „обдуть“. Календ. 1904. Нумайĕшĕ лашапа лартнипе мухтанаççĕ, çынсем те вĕсене айăпламаççе (обман при продаже лошади). Ск. и пред. 43. Вăл мĕн те пулин халăха лартса, эрех ĕçмелли сăлтав (повод) тупасшăн. N. † Пирĕн кас каччи пит чее леш кас хĕрне лартмашкăн. Орау. Тĕлĕк (сны) мана лартать вăл. || Лгать. СПВВ. КМ. Лартатăн = суеçтеретĕн. N. Эпир пĕрре, хамрăн телей пулман пирки, ачасене çапла лартрăмăр (налгали). || Выпить. Орау. Çук, лартасах пуль ача, темĕскер пыр шăтăксем () пĕтĕмпех типсе ларчĕç ман. || Corie. Якейк. || В качестве вспомогат. гл. СТИК. Вăрра йывăç çумне çыхса лартрăмăр (привязали к дереву). Ib. Иккĕн-виççĕн тытăнчĕç те, ман алă-урана çыхрĕç-лартрĕç. Ib. Пĕрре хĕлле сивĕ шыв ĕçрĕм те, пĕр кунтанах хайхи эп сасăсăр пултăм-лартăм. Толст. Хырăмне çĕлесе лартрăмăр (зашили, собаке). П. Патт. 24. Шапи çăварĕпе (хулă) варринчен çыртса лартнă (mordicus apprehendit). Микушл. Вăрă кĕрсенех, ача пуртă илчĕ, тет те, алăка питĕрсе те лартрĕ (запер), тет. Урмай. Çĕлен Ивана хӳрипе çапрĕ, тет те, чăркуççи таран антарса лартрĕ, тет. Яргуньк. Çын чăнахах та упана çыхса лартрĕ (связал), тет. С.-Устье. Унтан кайран салтак, анса, сарай алăкне шал енчен çаклатса лартрĕ, тет. N. Вĕсем вара киммисене иккĕшне те çыран хĕррине кăларса лартнă. Изванк. Вăсем çын ăрама тухнине те кураймаççĕ, çынна та çиччас пăсса лартаççĕ (испортят). В. Олг. Ашшĕ колсарчĕ (= кулса ячĕ); хай омлаççия варинчен çорчĕ те, тирсе лартрĕ лайăх омлаç торатне; хошăкне сĕрсе лартрĕ самаскăпа, çыхса лартрĕ тоттăрпала. СТИК. Çанталĕк шăнтса лартрĕ (заморозило). N. Лашине чул юпа туса лартрĕ, тет. Лошадь его она обратила в каменный столб. (Срв. Сысна Иван лашине те, чул юпа пулнăстерне (так!), ĕлĕххин пекех лаша туса тăратрĕ, тет.) Абыз. Хĕр пӳрте кĕчĕ те, питĕрсе лартрĕ; старик çӳрерĕ-çурерĕ те, вилчĕ. Изванк. Çав касхине пӳрт чӳречисене питĕрсе лартрĕç (заперли). Т. VII. Çав патакăн пĕр пуçне (конец) шăтарнă, тет те, каллех питĕрсе лартнă (опять заделан), тет. Пшкрт. Порняма алăк хошшине хопса лартрăм (прищемил). Панклеи. Хĕр тӳрех (тотчас) алăка çаклатать-лартать. Полтава. Авалтанхи ĕмĕте (замысел) туса лартам хăль, тесе. Б. Яуши. Алăкне вăрă кĕрсенех питĕрсе лартрĕ, тет. Ердово. Хăш çул, шыв нумай чух, шыв хĕрĕнчи ялсене те шыв илсех лартать (совсем заливает). Якейк. Çанталăк сивĕтсе лартрĕ. Наступила совсем холодная погода. Совсем студено стало. Панклеи. Йăван хорăна вĕренпе кокарчĕ те, çичĕ çолхи ола кĕсрене кӳлсе ларттĕр (запряг). М. Васильев № 3,1. Соха тăвакан çын çакна (его) хĕрхенсе порăкпа хопласа лартать (покрыл). Кратк. расск. 22. Тулли хутаççисене ашакĕсем çинчен çĕре антара-антара лартнă. Букв. 1886. Пĕр каçхине пирĕн, тукăнпа (с ободьями) Чĕмпĕре каяс тесе, тиесе лартрĕç. Ib. 1904. Çӳлтен çăвать, аялтан шăла-шăла лартать (задувает мятель). N. Сăмавара крант çыпăçтарса лартрĕç. К самовару приделали кран. Сятра. Серете çуса лартрăм. Я вымыла пол. Ib. Шотласа лартрăм. Я решил. Кан. Çурт çийĕсене пĕтĕмпех витсе лартаççĕ. Ib. Вăт, куçа шур (бельмо) илсе лартрĕ. Пир. Ял. Чул кăларнă хушăра сасартăк çыран ишĕлсе аннă та, Арçенти Егорăва аяла туса лартнă (завалил). N. Чоаш кĕрĕкĕ тăхăнса лартнă (надел). N. Ĕçсе лартса (напился). N. Эсĕ чоашла лайăх вĕренсе лартса (выучился). Хорачка. Хырăн тотă — çисе лартса (наелся), ĕçсе лартса. N. Вăл пире темиçешер сехет юрлаттарса лартрĕ (или: лартатьчĕ, т. е. заставлял сидеть и петь).

лартар

(лардар), понуд. ф. от гл. лар. Употр. в нек. оборотах. N. Эп ларкăç çине ларам-и? — Эп сана лартарăп!.. (я тебе дам сяду!) çапса чикелентерсе ярсан!..

лартарттар

(лардаттар), как бы понуд. ф. от лартар. Якейк. Эп сана чӳрече çине лартарттарăп! Я дам тебе садиться на подоконник!

ларттар

(-ттар), понуд. от гл. ларт. Кан. Шăл (зубы) ларттартăм та, юрăхлă пулмарĕ, ытла та ыраттарать. Яжутк. Патша Ивана лапка ларттарчĕ, тет, Иван питĕ пуйса кайрĕ, тет. М. Чолл. Ашшĕ, çавна курсан, хĕпĕртесе, хунар ăшне çав тĕке ларттарнă. Пазух. Укăльчаран тухрăм, ут çултăм, улт уралă капан ларттартăм. ЧС. Пĕр-пĕр çыннăн шăмă сиксен, ларттарма (выправить) ялан ун патне каяççĕ. N. Ман ора сыпписем хуçăлнă та, эп хыт макăртăм. Вара мана пĕр çĕре исе кайса ларттарчĕç. Тет. Ку аллу сан сикнĕ, часрах емелçĕ патне кайса ларттарас, терĕ. N. Ларттарать. Устраивает штуки. || Арçури. Ларттар, обманывать. См. чике.

лартлаттар

понуд. ф. от нартлат. Турх. || Ударить по заднице. КС. Кутĕнчен тапсассăн: кутĕнчен лартлаттарчĕ, теççĕ. Орау. Кутран лартлаттарчĕ (пинком, ибо ударенный может при этом crepitum reddere).

лаçлаттар

понуд. ф. от лаçлат. Выçăхакансем 9. Вăл, çавăрăнса, урайне лаçлаттарса сурчĕ (плюнул так, что плевок шлёпнулся).

латлаттар

понуд. ф. от латлат, колотить. КС. Ричакпа çурăмĕнчен латлаттарчĕ (ударил сильно). Ib. Çурăмран латлаттарас (звучно, рычагом). Нюш-к. Латлаттара пуçланă (стали колотить его; глухие удары). Орау. Кăштах (чуть) çитсе латлаттаримарĕ чукмарпа (об ударе). Ib. Латлаттарсам кунтăкĕнчен кирпĕч катăкĕпе! Дерни (т. е. ударь) его по лукошку-то (т. е. по головному убору) кирпичом.

латăртаттар

понуд. ф. от латăртат. КС. Çĕççӳ мăка-им, çăккăра латăртаттарса касан-çке? Сред. Юм. Ват çын пек латăртаттарса çиет. (Пĕчик ача апат лайăх çиме вĕренсен калаççĕ). Ib. Латăртаттарсах çиет. (Пĕчик ача пит çиекен полнă, тессине калаççĕ). КС. Пĕренене вăрăм пăрапа латăртаттарса шăтарчĕç (с особым звуком).

лачлаттар

понуд. ф. от лачлат. Чĕлкаш 76. Лач! Чĕлкаш Каврила куçĕсем çине лачлаттарса сурса хунă. КС. Сурчăкне, манкине урайне (на пол) лачлаттарать. Сред. Юм. Кăвас çăрнă чôхне чôстана алпа лачлаттарса çăраççĕ (месят с особым звуком). Ib. Амма (почему) чипер çиместĕн эсĕ мĕн, лачлаттарса (чавкая), сысна пик çисе ларан? N. Пăру амăшин чĕччине лачлаттарса (чвакая, чвякая) ĕмĕт (лăчлаттарса – менее усиленно). N. Çăккăра мĕн лачлаттарса çиятăн (чавкаешь). N. Тăна (глину) пĕрене çумне лачлаттарас (шлёпнуть). СТИК. Ачисене аллапкипе (= ал лапкипе лачлаттараят (шлёпает и больше никаких, получается особый звук: лач!). Ib. Лачлаттарса пытăмăр. Мы шли пешком, шлёпая по грязи. Шорк. Çăпатасене пĕтĕмпе шу витрĕ те (промокли), халь лачлаттарса çӳретĕп анчах. См. лачăртаттар.

лачăклаттар

понуд. ф. от лачăклат. Шурăм-п. Халĕ вăлă (= вăл) карчăка аллинчи çĕмрĕк çăмартипе çурăмран лачăклаттарчĕ (шлёпнул).

лачăртаттар

понуд.ф. от лачăртат. КС. Паян кунĕпех пылчăк çинчен лачăртаттарса пытăмăр (шлёпали по грязи, в телеге). Ib. Паян кунĕпех çумăр çурĕ те, аран лачăртаттарса çитрĕмĕр (по грязи дошлепали). || Стирать белье (со звуком).

лашлаттар

понуд. ф. от лашлат. Нюш-к. Лашлаттарса çӳреççĕ (= тĕреклĕ утаймаççĕ, вследствие того, что ноги толсто обверчены). || Капк. Пысăк рычакпа пĕррех хул-пуççи урлă лашлаттарчĕ!

лашкаттар

понуд. ф. от лашка.

лектер

понуд. ф. от гл. лек, попадать, задевать. Ст. Чек. Ăна юрпа лектертĕм. Я попал в него снегом. Изамб. Т. Малтан сулахай енчи туртана пĕкĕпе сӳсмен пăявĕнчен лектереççĕ. Сред. Юм. Тӳмене лектерсе яр-ха (застегни), хамăн ал çитеймеç (у меня рука не достает). Ib. Пит канçĕрлесе çӳре-хе!.. Пĕр лектерсе ярсан ак! Если ты еще будешь мне очень мешать, так я тебе дам такого раза!.. (т. е. ударю). Ib. Пĕр иккĕ лектерсе ятăм. Я дал ему тумака (или: разá) два; я щёлкнул его раза два. || Подцепить; зацепить. Янш.-Норв. Унта та май килмесен, е сертене кайсан, е каçхине туй таврашĕ курса тавăрăннă чухне лектерсе каяççĕ (крадут девушку). Сред. Юм. Лектерсе кайрĕ. Украл. МПП. Лектертĕм, достал, подобрал брошенным.

ленчĕртеттер

понуд. от лĕнчĕртет. || Еле плестись. Еметькина. Лаша ленчертеттерсе пырать. Лошадь (от усталости) еле плетётся.

леплеттер

понуд. ф. от леплет. N. Ача леплеттерсе кайрĕ. СТИК. Ĕне леплеттерсе хунă пӳрт умне. (Указывает на звук при падении кала).

лепĕртеттер

понуд. ф. от лепĕртет. Испускать ветры особенным образом. (Срв. лепĕрт). См. тартлаттар. || Испражняться жидко. Ст. Чек. Лепĕртеттерсе (или: лĕпĕртеттерсе) хунă (говорят обычно о жидком испражнении ребенка).

лепĕстеттер

понуд. ф. от лепĕстет. || Ехать рысцой. Кан. Мана хирĕç çуна кӳлнĕ лаша лепĕстеттерсе килет.

леçтер

понуд. ф. от гл. леç. Кан. Кĕт, леçтерĕп, леçтерĕп. Ан хăра – ăсатса ярать ăна. Юрк. Ку: манăн вăй çук, калле киле леçсе хăварăр, тет. Киле леçтерет (велит себя отвезти). С. Высли. Эпĕ, ывăла лаша кӳлтерсе, Йĕпреç ваксалне леçтертĕм (т. е. меня).

лечĕртеттер

понуд. ф. от лечĕртет. || Долго жевать. Изамб. Т. Лечĕртеттерсе çиет. Долго жуёт.

лоплаттар

понуд. ф. от лоплат. Кан. Леш тата, лоплаттараканĕ — сортламалли машшин. || Хлопать при ходьбе ногами. Икково. || Шлёпать (итти, ничего не разбирая). || Ударить. Шорк. Ай-ай, çорăмран лоплаттарчĕ! (о сильном ударе кулаком в спину).

лутралантар

понуд. ф. от лутралан. Изванк.

лӳплеттер

понуд. ф. от лӳплет. СТИК. Пуçăнтан лӳплеттерĕп („получается особый звук лӳп!“).

лӳшкентер

(лӳшкэндэр), понуд. ф. от лӳшкен. Никит. Унтан та пулмин, пĕрри хыçалтан (сзади) пырать те: çакăн пек çăмăр çутăр! тесе, лушкентерсе хăварать (обливает водой). СТИК. Ытла ан лӳшкентер (кашу маслом). Трхбл. Çумăр паян лӳшкентерчĕ!

лӳшкĕнтер

понуд. ф. от лӳшкĕн. Сред. Юм. Пĕр йывăç кôтне лӳшкĕнтерет тульккĕ шыва (так!), ыттисене тем сапать!

лăкăртаттар

понуд. ф. от лăкăртат. СТИК. Шыва пĕр çăвар сыпса илчĕ те, пуçне каçăртса, лăкăртаттара пуçларĕ (звук воды при полоскании рта). Раскильд. Кăвакал лăкăртаттарать.

лăмпăртаттар

понуд. ф. от лăмпăртат. Якейк. Хăçан эс лăмпăртаттарма чарнан? Йĕрĕнсе çитрĕм уш, илтес килми польч. (Уþан уçлани çинчен).

лăнкăртаттар

понуд. ф. от ланкăртат. КС. Ланкăртаттарса ĕçет (большими глотками; слабее, чем „ланкăртаттарса“).

лăпăртаттар

понуд. ф. от лăпăртат. Шорк. Кайăк кĕлеткере тек çонаттисемпе лăпăртаттарса ларат (хлопает в клетке крыльями). || Локать (о собаке). Ямаши (Ник.). Йăтă лăпăртаттарса ĕçет (или: çиять). Абаш. (Чеб.). Йытă лăпăртаттарса ĕçнĕ пек ĕçнĕ.

лăплантар

(-дар), понуд. ф. от гл. лăплан. N. Пуянсене лăплантарать, текех ашкăнма памасть.

лăрлаттар

понуд. ф. от лăрлат. Шорк. Пĕве татса кайнă та, шыв лăрлаттарса (лŏр-) йохса выртать. || Сятра. Лăрлаттарса (лы̆р) каять. Едет на телеге („Не так шумно, как кăлтăртаттарса“).

лăстăртаттар

понуд. ф. от лăстăртат. СТИК. Сĕтел çиттине (скатерть) тула тухса лăстăртаттарса кĕр-ха! (стряхни-ка!).

лăчăртаттар

понуд ф. от лăчăртат. КС. Кăвакалсем сăмсисемпе (клювами) лăчăртаттараççĕ (в воде). Якейк. Паян конĕпех лăчăртаттартăмăр, кĕпе çурăмăр (т. е. стирали белье). Ib. Хорсам лачакара лăчăртаттараççĕ. Сĕт-к. Кормасăр, посса лăчăртаттартăм (пăх çине посрăм).

лĕнчет

понуд. ф. от лĕнче. КС. Вăл çынна çапа-çапа! шалт лĕнчетрĕç (избили до того, что он обессилел).

лĕнчĕртеттер

понуд. ф. от лĕнчĕрт. Трхбл. Чĕлĕм йĕппине тек лĕнчĕртеттерсе çӳрет.

лĕпĕшкентер

(чит. лэ̆βэ̆шкӓндӓр), понуд. ф. от лĕпĕшкен.

лĕчĕртеттер

понуд. ф. от лĕчĕртет.

майлаштар

понуд. ф. от майлаш. (устраивать и пр.). Альш. Çапла майлаштарса пурăннă вĕсем. Толст. Вĕсен пĕчĕкçĕ ывăл ачи урайĕнче хăма татăкĕсемпе выляса темĕскер майлаштаркаласа ларнă (что-то устраивал, налаживал). Кан. Крематори çуртне Донской мăнастир чиркĕвĕнчен майлаштарса тунă. Ib. Кил хуçине майлаштарасшăн, хăй çуттине (водки) илсе килтерсе ĕçтерме пуçлать. Орау. Мункунччен еплĕ-те-пулсан çак пир-авăра майлаштарасчĕ (нужно бы покончить с тканьем). Ib. Ачана майлаштар-ха (уйми), кус, тек макăрать. Чем люди живы. Çавăн пекех пур çын та хăй майлаштарнипе мар, пĕр-пĕрне юратса пурăннипе чĕрĕ пулать. || Чинить. Альш. Вĕсем вара, лаша вити тупса, ăна тасатса, майлаштарса лартаççĕ. Орау. Çак хапха таврашне майлаштарсан, кĕлет çине витсĕ пăрахсан, тата картари тирслĕке тăксан, пит пуç çинче тăракан ĕçсем пĕтетчĕç те-ха...

макăраштар

понуд. ф. от. макăраш, Изванк. Пирĕн макăраштар, анраштар (вероятно — ан анраштар. Из моленья).

макăрт

понуд. ф. от гл. макăр.

макăрттар

понуд. ф. от макăрт. || Иногда употребляется как понуд. ф. от гл. макăр.

мантар

(мандар), понуд. ф. от гл. ман. Бюртли-Шигали. Атте вара вăл сăмахсене итлесе пĕтерсен, урăх халап тапрататчĕ, хый ыйтнă, тĕпченĕ сăмахсене мантарасшăн.

мантарттар

понуд. ф. от мантар.

мекĕрлентер

(-дэр), понуд. ф. от мĕкĕрлен. N. Мекĕрлентерет, тухмасть. Только тянет, а испражнения нет.

минкет

понуд. ф. от минкен. N. Унăн урисене тимĕр тăлăпа минкетнĕ, унăн чунĕ тимĕр витĕр тухнă. Юрк. Ялан сĕркеленнинчен тĕк те тухма тытăнат; вĕсене кăлара-кăлара куçне те минкетсе пăрахаççĕ. || Мучить. СПВВ. N. Тарçусене минкетсе, вăйран кайиччен ĕçлеттермерĕн-и? Юрк. Ăна унта тытсан, хĕнеме мар, минкетме те пултараççĕ. N. Вăл сана хăна та, сана пулăшакан усал сывлăшсене те тамăк вутне пăрахса минкетĕ. Баран. 98. Вăл хăй лашине лайăх пăхса усрать; ăна йывăр ĕçпе минкетмест, хĕнемест, ачаш тытса усрать. || Мять (вещь).

минкĕрет

понуд. ф. от минкĕре. СТИК. Пĕр-пĕр çын тепĕр çынна пуçран çапсан, леш çыннин пуçĕ çаврăнса каят та: çавна минкĕретиччен çапрĕ теççĕ. || Надоедать. Ск. и пред 4. Çакă кинĕ яланах минкĕретет (сильно надоедает, „сводит с ума“) карчăка: апай, яр-ха хăнана! апай яр-ха хăнана!

минтевлет

понуд. ф. от минтевлен.

мумалантар

(-дар), понуд. ф. от мумалăн. Сред. Юм. Тирĕс пит тăкса, анана пит мумалантарса янă ô.

муртахтар

понуд. ф. от муртăх.

мăйăклаттар

понуд. ф. от мăйăклат. || Бить кулаком (чыш).

мăклаттар

понуд. ф. от гл. мăкла.

мăкăлтаттар

понуд. ф. от мăкăлтат. N. Çавăнтах хам умра темскер мăкăлтатнине корах карăм. Чутах кăçкăрса яраттăмччĕ. Хам çавăнтах тăтăм. Ку мĕн-ши? терĕм те: чĕрĕп полĕ, тесе шотласа илтĕм (подумал). Хайхискер ыраш ăшнелле мăкăлтаттарса кĕрсе карĕ.

мăкăльтаттар

понуд. ф. от мăкăльтат. Челк. 14. Куçĕсене чарса пăрахса, куç-харшисене мăкăльтаттарса (подводя), вăл (он) кулăшла анчах пулайнă.

мăкăрлантар

понуд. ф. от мăкăрлан. Хорачка. Пĕре мăкăрлантартăм (покурил, подымил табаком). Изамб. Т. Хирте суха тунă чухне вут хуртса мăкăрлантараççĕ (подучается густой дым). N. Алăк умĕсенче, урамсенче тĕтĕм мăкăрлантарнă. || Пробирать. Кан. Анттиппăв кăнчелерте ӳсĕр йăваланса выртнă, саççетанине пынă членсене мăкăрлантарма тапратнă. Тюрл. Чим-халĕ, эп она мăкăрлантарам (проберу). Альш. Вăрă-тутара килтен, мăкăрлантарса, сыстарса, каларса ячĕç (задав страху). Хурамал. Ачасене хăратаççĕ: халь аçу çук чуне вылятăн та-ха; аçу килсен, мăкăрлантарĕ-ха (проберет)! теççĕ. Пшкрт. Эй, эп она мăкăрлантарса лартрăм! (изругал). Ib. Мăкарлантарса кăлар (выгнать). || Ехать быстро (поднимая пыль). Зап. ВНО. Мăкăрлантарса пырать. Ехать быстро. Ib. Вăл утсам патне мăкăрлантарса анчах карĕ. Ib. Пирĕн урампа пĕр çын мăкăрлантарса иртсе карĕ. || Пылить. Зап. ВНО. Çавра çил (вихрь) мăкăрлантарса вĕçет. Ib. Уя тухмалли те çук (нельзя выйти), тăман мăкăрлантарать (сильная пурга). Якейк. Лар та, мăкăрлантар анчах, кама пăхан.

мăнлантар

понуд. ф. от мăнлан, praeguantea facere?

мăчлаттар

понуд. ф. от мăчлат. Альш. Куçне мăчлаттарать (мигает). КС. Куçне мăчлаттарса хупать. Толст. Хĕрли куçĕсене мăчлаттарса, чĕлхипе шалклаттарса тăнă (мигал и прищелкивал языком).

мăшкăлаттар

мăшкăллаттар, понуд, ф. от гл. мăшкăла, мăшкăлла.

юраттар

понуд. ф. гл. юра. Н. Колмаюр. Чукун çулне хăйсем пăсса хăвараççĕ, е пирĕннисем, тӳрлетсе, хамăр вакунсене юраттарсах пыраççĕ. Орау. Аптăрарăм ку ачапала! Ăна парап, кăна парап — никăшне те илмеçт. Йĕрет, кăшкăрать, ниме те юраттармасть, çĕтĕк! || Подбирать (напр. ключ). КС. Çăраççине юраттарас. . Çак уçăсенчен пĕрне юраттарар-ха ку çăрана! Подберем-ка один из этих ключей к этому замку!

юрлат

йорлат, понуд. ф. от юрла. Ала 1. Унти прихотра юрлатакан школ çук.

юрлаттар

понуд. ф. от гл. юрлат (теперь, в больш. части говоров, употребл. как простой понуд. гл.). К.-Кушки. Пирĕн ялта Шăкăр Хĕветĕрĕ ачасене пуçтарса пит юрлаттарат (усердно руководит хором). N. Юрлаттарса ларттар, заставить (велеть) ставить что-нибудь так, чтобы ставящий пел. N. Юрлаттарса ларт, заставить сидеть и петь.

юрттар

понуд. ф. от гл. юрт. Изамб. Т. Килтен тухсан, малтан лашана уттараççĕ, унтан вара юрттараççĕ. СТИК. Юрттарас = лашана хуллен чуптарас. Ib. † Атьăр, уттарар-и, юрттарар-и, çулсем çинче шур юр пур чухне? Атьăр ĕçер-çиер, выляр-кулар; çамрăк пуçра сывлăхсем пур чухне. СПВВ. КМ. Юрт(т)аран = чуптаран.

юстар

понуд. ф. от гл. юс.' Хурамал. Пĕр çын, чĕлхе юççĕн усал калаççа, айăплă пулсан: хама хам чараймасăр, турă юстарчĕ вĕт, теççĕ. СПВВ. ИФ. Юстарас = урăх майпа калаçтарас. Есĕ мана урăх çулпа пыртаран, теççĕ. С. Тим. † Çак Тимĕрçен хĕрĕсем ― юстарма çук пит чее. Сир. 55. Çыншăн хута кĕрсе, хăй çине шанчăк илни туллăх тăракан çынсенех пайтахăшне тĕп тунă, тинĕс хумĕ çапса ӳкернĕ пек, хытă юстарнă вĕсене. Юрк. † Тусă юсат, тесе, ан кала: юстарĕçĕ уллах çĕрсенче. (Вариант см. юс'). Тимер. † Çак Тимĕрçенсенĕн хĕрĕсене юстарса пулмарĕ çепĕç чĕлхепелен.

йосат

понуд. ф. от юса.

юсаттар

йосаттар, понуд. ф. от гл. йосат. || Понуд. ф. от. юса.

юсăнтар

понуд. ф от гл. юсăн. СПВВ. Юсăнтар = пурлăхран начарлат. Сир. 55. Çыншăн хута кĕрсе, хăй çине шанчăк илни туллăх тăракан çынсенех пайтахăшне тĕп тунă, тинĕс хумĕ çапса ӳкернĕ пек хытă юстарнă, (в рукописа написано: юсăнтарнă) вĕсене (и пошатнуло их, как волна морская).

ютшăнтар

понуд. ф. от гл. ютшăн. Канон. Пур тĕрлĕ асапран та ютшăнтар мана: пуринĕн те патшине тархасла.

юхăнтар

понуд. ф. от юхăн. Чăв. й. пур. Тата вăл Прухха пĕр çынна пĕтĕмпех юхăнтарнă. Орау. Юхăнтарчĕ килне-çуртне (привел в упадок, не поправляя). N. Киле юхăнтарнă. Привел дом в полное запустение (разрушение). Альш. Элшелĕнче вут туха-туха темĕн чухлĕ çынна юхăнтарчĕ, теççĕ. || Привести в беспорядок. В. Олг. Веç çӳпĕлесе, йохăнтарса, йĕрне çĕтерсе.

юхтар

йохтар, понуд. ф. от гл. юх, йох. N. Эрекине Сăрра юхтарса кăларчĕç. Вино вылили в Суру. М. П. Петр. Юхтарас — высыпать, выливать, сливать. Орау. Ăрамри тирслĕке, юхакан шыва тĕке-тĕке ярса, шывпа юхтарса параççĕ. Чхĕйп. Ял таврашĕнче çта пĕр-пĕр шыв юхтарса тунă пĕчĕк шырлан пур, вара çав шырлан кутне пынă та... (прнходила...) N. Çумăр витререн юхтарнă пекех çăвать. СЧУШ. Мана шыв ялан юхтаратех. А меня все уносит течением || О сильном дожде. Сред. Юм. Пирн патăрта çăмăр йохтарса çурĕ. У нас был сильный дождь, так что по улицам бежала вода. Ib. Пĕр кас çăмăр килчĕ те, йохтарайса карĕ вит (был сильный дождь). N. † Шăпăрах пер шăпăр çăмăр çăват, шур курница тăрăх юхтарат. Цив. Çăмăр юхтарса çăвать. Идет сильный дождь. || Отсеивать. Тюрл. Тосансене пысăк алапа йохтарас арманта. || Высыпать (напр. горох) и т. п. || Гнать (водку, самогон). Кан. 1928, № 239. Икĕ кун хушшинче вуникĕ четвĕрт юхтарса илчĕ. || Спускать, сбрасывать. Альш. Пуллисене пĕтĕмпе юхтарать-кăларать, тет (лисица из короба). Синерь. Тилĕ çунапа шăтарнă та, пĕрер пуллăн юхтарма тапратнă (стала выбрасывать из саней). || Хорошо говорить или играть. КС. Шыв пек юхтарса калаçать (или прямо: юхтарать; пит таса, чипер калаçакан çын çинчен калаççĕ). Сёт-к. Чăлах Ваçли пор-ччĕ, кĕсле калать-чĕ çав ― йохтарать-чĕ анчах.

йӳнеçтер

понуд. ф. от гл. йӳнеç; обходиться, находить выход, сводить концы с концами; устраивать. Ст. Чек. Йӳнеçтер(ес), выйти из трудного положения. Собр. Сутас сутта пахана тăрат, илес тавара йӳнеçтер. Ib. Йӳн япала йӳнеçтерет, теç, Ib. Йӳнни йӳнеçтерет, теççĕ. (Послов). Ч.С. Анне: эй ачам, чĕрĕ пуç йӳнеçтерет! акă манăн кунта нимĕн те тумалла мар, терĕ. Орау. Илмелли япалана йӳнеçтерсе (дешевле) илме пар. Календ. 1910. Епле-те пулсан йӳнеçтерсе (устроив дела), халĕрех çĕр туянса юлма тăрăшас пулать. Хыпар № 1, 1906. Халăха мĕн-мĕн кирлине, йăл мĕн ĕмĕтленнине, унăн пурăнăçне мĕнле йӳнеçтермеллине пĕлесшĕн. Истор. Çитти çитмен улпутсем, нумайтарах ĕçлеттерсе, хăйсен пурăнăçне йӳнеçтерме тăрăшнă. О сохр. здор. Чăнах та атă-пушмак, сутăн илес пулсан, хакла ӳкет, çапах ăна йӳнеçтерме (справить) пулать. Альш. Ку çук çынни хăйĕн çукне йӳнеçтересшĕн шухăшлат: мĕнле йӳнеçтерес-ши ку çука? тет (думает о том, как бы выбиться из нищеты). СТИК. Шав йӳнеçтерес тесе тăрăшан. Все стараешься как-нибудь пробиться. Орау. Мĕлле-те-пулсан йӳнеçтерес пулать çав ĕнтĕ, мĕн тăвас, выçă вилес килмеçт. (Гов. относительно недостатка хлеба). Юрк. Ыттах çиме кирлĕ пулсан, илме укçи çук чух, пĕлекен çынсенчен кивçен илсе, йӳнеçтерме тăрăшат. Ib. Хăнче пулмасан, ют çынтан та пулін кивçен илсе, йӳнеçтерме тарăшат. Дик. леб. 30. Мĕн кирлине хăвăршăн хăвăр йӳнеçтерĕр. Янтик. Эрне çиме çитмес те, йӳнеçтерес пулать çапах (нужно вывернуться из положения), хырăма улталас çук (брюха не обманешь)! Сред. Юм. Мĕнле-те-пôлса йӳнеçтерĕпĕр-ха (как-нибудь обойдемся). N. Пур ĕçрен ытла кайăк тытса йӳнеçтерсе пурăннă (удовлетворяя свои главные потребности охотою). Шибач. Спаççипă сана мана йӳнеçтертĕн (доставил что-нибудь; у КС. — оправил меня).

йӳнчет

понуд. ф. от гл. йӳнче. Орау. Хĕвесе йӳнчетнĕ. Его сильно побили (он не может ходить, хворает). Хастарлăх 25. Çав мулăн асавĕ йӳнчетнĕ чунсем шатах ав хастаррăн пĕрле пуçтарнать.

йӳçĕхтер

понуд. ф. от йӳçĕх. О сохр. здор. 45. Сĕте йӳçехтерсен. || Надоесть. Якейк. Конĕпе макăрса, эс ман холхая йӳçĕхтертĕн!

йӳçтер

понуд. ф. от гл. йӳç. Ходар. Сăрине (упомянутое пиво) туса, йӳçтерсе, сĕрсен...

йӳткет

(ткэт, ткӓт), понуд. ф. от гл. йӳтке; надоесть. Пшкрт. Йӳткетрĕн софçем мана, тет, ĕçлеме те, ирĕк памастăн! Н. Карм. Пĕчĕк ача ялан япала ыйтсассăн: çитĕ ĕнтĕ, сассуна йӳткетрĕн! теççĕ (наскучил).

йăвалантар

понуд. ф. от йăвалан. Панклеи. Полăсам шура похĕнчĕç те, хай тимĕр кистене йăвалантара пуçларĕç (начали катить гроб к берегу). Ст. Ганьк. Çуртине теневес çийĕнче йăвалантараççĕ. Ядр. Ну, йăвалантарма пуçларĕç мана юр ăшăнче! И давай они меня валять в снегу! Толст. Çуран каçса çӳремелли вырăнсене пĕр виçĕ аршăна яхăн шыв тулнă, чулсене йăвалантара-йăвалантара кайнă.

йăвалаттар

понуд. ф. от йăвала. К.-Кушки. Ачăна куçне ан йăвалаттар — питне çуса яр. Не позволяй своему ребенку тереть глаза — умой его. Çутталла. 46. Хĕлле валли тата иксĕре те çăм-атă (валенки) йăвалаттарса парас пулать.

йăвантар

понуд. ф. ст гл. йăван. Ч.С. Йăвантар, повалить. N. Йăвантар — катать, валять. Начерт. 210. Йăвантарас, мучить, отягощать, сваливать. N. † Хĕрлĕ çыран айне (под откос) йăвантартăм (арăма). Е. Шăтăк умне пысăк чул йăвантарса хунă. К могиле был привален камень. N. Çырма хĕрне çитсен, пупа çыран хĕрринченех (прямо с обрыва) йăвантарчĕ, тет (свалил). Якейк. Çол варринех пĕренее йăвантарса хăварнă. На самой дороге свалено бревно. Байгул. Ивана тăпачпа çапса, йăвантарса ячĕ, тет (свалил, сшиб). || Взваливать (вину). Халапсем. Эпир вĕлермерĕмĕр, теççĕ, хăйсем çине йăвантарнине кура (видя, что на них взваливают вину).

йăвашлантар

понуд. ф. от гл. йăвашлан; укрощать, усмирять. Чăв. й. пур. 10 . Çилĕлĕ çынна иăвашлантарнă (укрощал гневного).

йăвăрлантар

понуд. ф. от гл. йăвăрлан N. Çывăрса каяймастăн, так хăна ху шăн-шакна йăвăрлантаратăн. Не уснешь, а только разломаешься.

йăкăлтаттар

понуд. ф. от гл. йăкăлтат. || Бежать плавно, без толчков (как иноходец). В след. тексте это слово, повидимому, является опиской; см. йăнкăлтаттар «звонить». Тогач. Час кил, иксĕмĕр пытанмалла выляр. Эпĕ сана кĕмĕл шăнкăрав парам; эсĕ йăкăлтаттарса чуп, эпĕ сана тытакан пулăп, тенĕ (медведь).

йăкăртаттар

понуд. ф. от гл. йăкăртат. КС. Эрешмен кутĕнчен çиппине йăкăр-йăкăр кăларать (или: йăкăртаттарса кăларать; подр. беспрерывному выхождению). || N. Пасар саланарахпа тил йăкăртаттарса пырать (прибежала), тет. Течь струею (напр. вода со стола), См. пăтăртат. КС.

йăкăштаттăр

(понуд. ф. от гл. йăкăштат) производить скользящие движения на гладкой поверхности. Сред. Юм. Мĕн пăхса тăрасси пôр, айта, йăкăштаттара пар (ташла, тессине калаççĕ, т. е. пляши).

йăлăнтар

понуд.ф. от. гл. йăлăн. Цив. † Йĕс хапха витĕр йăлăнтарăпăр. || Капризничать, обижаться попусту. Ст. Чек. Йăлăнтарчĕ пулĕ ĕнтĕ, пĕчĕкçĕ ача пек (о капризном госте, которого надо упрашивать выпить, и пр.). Юрк. † Хĕр-арăмăн йăлăнтарни ар умĕнче килĕшет. Сала 187. Малтан: улăхтар, тесе, аптăратрăн, халĕ тата йăлăнтарса, выртатăн (раскапризничалась). Хурамал. Çынна пĕрер çĕре чĕнсессĕн, пымасан: айта ĕнтĕ, ан йăлăнтар! теççĕ. (В Тюрлеме — ан тилмĕрт). Б. Эпĕ, кулача илмесĕр, йăлăнтарса, пĕр кĕтессе кайса лартăм. Тимер. † Юман хапха тĕпĕнче йăлăнтармăпăр ютсене; хырă кĕлет умĕнче хурлантармăпăр йыснана. В. Олг. Шаймурз. † Кĕмĕл çĕррĕмĕр те пур, ылттăн çĕррĕмĕр те пур; савап, тесе, ан йăлăнтар, савакансем тата пур.

йăлăхтар

понуд. ф. от гл. йăлăх, надоедать, приедаться, пресытить. Ст. Чек. Çутталла 156. Сывви сывă та-халĕ, пĕччен çӳреме йăлăхтара пуçларĕ (стало надоедать шататься одному). Орау. Пĕр ĕç йăлăхтарать, мĕн-те-пулсан урăх ĕç тытас (надо немножко развлечься другим делом). N. Кулаç йăлăхтарчĕ. Изамб. Т. Тата çитменнине ĕрешмен (= эрешмен) картипе çынсене йăлăхтарат. Выçăхакансем 27. Ку сăмахсем ытла та йăлăхтармалла пулчĕçĕ (надоели).

йăлкăштар

понуд. ф. от йăлкăш. Полтава. Хăруш, тискер куçĕпе йăлкăштарса чуптарать («страшно взор его сверкает»).

йăллаттар

понуд. от гл. йăлла. || Понуд. от гл. йăллат.

йăлтăртаттар

понуд. ф. от гл. йăлтăртат. Челкаш 16. Унтан Чĕлкаш, куçĕсене йăлтăртаттарса, шăлĕсене йĕртсе, каласа хучĕ. Альш. Йăлтăртаттарса-кăна çӳреççĕ хай хăнасем (с форсом).

йăмăхтăр

понуд. ф. от гл. йăмăх. Трахома. Куç хăрпăхĕсем, куçнелле çавăрăнса кĕрсе, куçне йăмăхтараççĕ. N. Унăн çутти куçа йăмăхтарать (ослепляет). О сохр. здор. 91. Çавăн пек чухне куçа тусан вĕçсе кĕрсессĕн, тусан вара нумайччен куçран тухмасăр тăрса, куçа йăмăхтарса тăрать. Петь или играть с чувством. КС. Юррине йăмăхтарса юрлать (с чувством). Ib. Çавах-çке вара юррине йăмăхтарать. А, ведь, как он хорошо поет! Ib. Шăппăрне йăмăхтарса (шăрантарса) пыраççĕ («очень изящно, внушительно играют на пузыре, так что хватает за сердце»). || В перен. см. Сборн. по мед. Этем ырлăхлă-сывлăхлă пулсан, вара канлĕхлĕ пурăнать, чунне те йăмăхтарса хуйхăртмасть. || «О сильном дожде». Орау. Ай-яй, çăмăри Кушлавăш таврашне йăмăхтарчĕ! Виçĕмкун Нурăс çинеле çăмăр пит йăмăхса тăчĕ, çав йăвăр çăмăр пулнă, тит.

йăмпăлтаттар

понуд. ф. от гл. йăмпăлтат. Шорк. Когда смазывают телегу (втулку), то говорят: йăмпăлтаттарать. Оттенок: предполагается, что втулка короткая и небольшая, напр., у тарантаса на железном ходу.

йăнлат

(jы̆нлат), понуд. ф. от гл. йăнла, но употр. без понуд. значения. КС. Лайăх çава йăнлатса янăрать («чистый звук»). Шурăм-п. № 19. Хĕрсем пуплени (девичий разговор) инçех йăнлатса каят.

йăпантар

(-дар), понуд. ф. от гл. йăпан. Ст. Чек. Йăпантар-ха ачана, ман хыçран ан çӳретĕр (займи чем-нибудь ребенка). Собр. † Савса килтĕм çак киле, йăпантартăм хуçана.

йăпат

(jы̆бат), понуд. ф. от гл. йăпан, утешать, успокаивать, уговаривать, развлекать, ласкать, обманывать. ЧС. Мана хай йăпата-йăпата чарчĕç (от плача) те, анне патнерех пырса пăхрăм. Ib. Эпир аннепе макăрса вилетпĕр анчах. Çынсем пире йăпатаччĕç (утешали). Собр. Йалан çын йăпатнипе пурăнаймăн, теççĕ. (Послов.). Чăв. й. пур. 32°. Çынна йăпатма-илĕртме пит ăста пулнă, епле-те пулин çынна йăпатса, унтан эрех эçнĕ. N. † Хăйсем чĕлхисемпе йăпатăççĕ: ăсататпăр, тесе, каламаççĕ. Бюрг. † Ах, йăмăкçăм (ячĕ)! çынсемех йăпатĕç: ют çынна кайрĕ, тесе; йăпатса ыйтсан та, ан кала: юта кайрĕ, тиесе: манăн çамрăк пуçаях хĕн килĕ. Б. Бур. † Мĕшĕн вăйя тухмастăр, чунăрсене йăпатма. Альш. Аранçĕ кĕтме хушать-и, япала çук, тет-и, е мĕнпе-те-пулсан йăпатса ярать-и. Б. Акса. Выç хырăма йăпатма эпĕ пĕр çарăк çирĕм. Чтобы успокоить голодное брюхо, я съел одну репу. Альш. † Ĕнтĕ ăсататăр, йăпататăр, каяс та çулсем вăрăм, кун кĕске. Янтик. Йăпат ачана, Марье! Успокой (утешь), Марья, ребенка! Улещать. N. † Кĕримĕски çĕлĕкне чалăш лартса, кама ăсатрăн çурăн çĕрĕнче? (в весеннюю ночь; вероятно, здесь ошибка вм. çĕрĕн çурринче, т. е. в полночь?). Кăмăлăр савса, пил туртса, йăпатас мар çемçе чĕлхепе. Кого это ты проводил в весеннюю ночь, надев набекрень свою крымскую шапку? Если ты действительно любишь и у тебя лежит ко мне сердце, то не надо бы тебе утешать меня своим нежным языком. СПВВ. Йăпатма — илĕртме. || Отвлекать (от дела). Ст. Чек. Çак вара килсен, тек сăмахĕпе йăпатса тăрат (отвлекает от работы). См. Золотн. 213. Обманом заставлять терять дорогое время. || Гладить (лаская). КС. Хĕн-хур. Улпут вара, Ануша пуçĕнчен йăпатса (погладив по голове), каланă. || Удерживать. Хурамал. † Каяс çулсем вăрăм, кунсем кĕске, ан йăпатăр (не удерживайте) çемçе чĕлхĕрпе.

йăпаттар

понуд. ф. от гл. йăпат. Словарь. В.

йăпăртаттар

понуд. ф. от гл. йăпăртат. Чăв. юм. 1919, 16. Хăй пĕчĕкçĕскер, вĕтĕ урисемпе йăпăртаттарса (быстро семеня), ташласа та илчĕ (сплясала). Çуттала. 62. Çур-кунне вĕсем йăпăртаттарса-кăна çӳреççĕ, халь аран урисене сиктеркелесе выртаççĕ.

йăрлат

понуд. ф. от гл. йăрла. КС. Çав хĕрĕн ташши пит чипер: урисене шыв пек йăрлатса шутарать. || Сред. Юм. Йăрлатса пырать (кошак-кăйăк). Бежит быстро (мышь).

йăсăрлантар

понуд. ф. от гл. йăсăрлан. Якейк. Хорал пӳртне кĕтĕм те, стариксам чĕлĕм тĕтĕмне йăсăрлантарса ăнчах лараç. || В переносном смысле. Кан. 1929, № 162,2, Йăсăрлантарса пыратăп хирелле. Чипер пынă çĕртех манăн лаша тап! тăчĕ... каймасть. Я покатил в поле. Вдруг, ни с того, ни с сего, моя лошадь сразу остановилась, и ни с места. || Пробирать, задать страху. Орау. Якур ачисене йăсăрлантарчĕ паян... Якейк. Сата кĕнĕ ачасене йăсăрлантартăм анчах (= хăратрăм).

йăслаштар

понуд. ф. от гл. йăслаш. || Поддерживать еле горящий огонь. Сред. Юм. Вăтине пăртак-çиç йăслаштарать; мĕн чотах яшка пиçтĕр-ши онпа? Огонь у него еле-еле горит; разве похлебка сварится на таком огне?

йăттар

понуд. ф. от йăт. N. Ача хăйне алăра çĕклеттерсе (йăттарса, тытса) çӳреттересшĕн. Ребенок хочет, чтобы его (всё) носили на руках. || Заказать доставить во множестве, в изобилии. Кан. 1928 № 239. Правлени пĕр ырă вăхăтра... тĕкĕрсем, туххи, пăрăç йăттарса килет.

вăшлаттар

понуд. ф. от гл. вăшлат. КС. Тыррине вăшлаттарса сăвăрать (о звуке веяния). || Быстро уйти, ходить. Тепĕртак ларам та, килелле вăшлаттарам. N. Çамрăк çын вăшлаттарса çӳрет о (= вăл, çăмăл. || Раздувать (огонь). Чирич-к. Сăмавара чĕртĕс-тесессĕн: атă кунчипе вăшлаттар-ха çавна, теççĕ.

вăшăлтаттар

понуд. ф. гл. вăшăлтат. Трхбл. Ах, çил вĕçтерсе кайĕ-ччĕ-çке (унес бы) вăшăлтаттарса! (бумаги, с шумом). || СТИК. Урапана вăшăлтаттарса ятăм = урапана питĕ хытă кустарса ятăм. Говорят: «урапана вăшăлл кустарса ятăм» (вăшăлл — самый звук, производимый колесом, когда оно катится. || Дуть с силою. Орау. Алăк айĕнчен (из-под двери) çил вăшăлтаттарать.

вăштлаттар

понуд. ф. гл. вăштлат.

вĕлерттер

понуд. ф. от гл. вĕлер. К.-Кушки. Урнă йытăсене вĕлерттермелле (= персе вĕлерттермелле). N. Ачисене, çил ярса (наслав ветер), пӳрт айне туса вĕлерттернĕ.

вĕлтлеттер

понуд. ф. от гл. вĕлтлет. || Быстро улепетнуть. Çутталла 49. Хавас тăван (кому охота) ыттисем те шкулалла ирех вĕлтлеттерчĕç.

вĕлтĕртеттер

понуд. ф. от гл. вĕлтĕртет. Альш. Йытă ман куçран хӳрине вĕлтĕртеттере-вĕлтĕртеттере (виляя), пăхса тăрать ППТ. Пуççапнă чух (т. е. старшим в доме), пуççене лайăх чиксе тăрсассăн, тырă пуçĕ тутă пулать, теççĕ; пуçа хăпартса тăрсассăн, выçă пулать те, пуçĕсене çӳлелле тăратса, вĕлтĕртеттерсе тăраççĕ, теççĕ (т. е. хлеб будет тощим. Сĕрен).

вĕрт

понуд. ф. от вĕр. Бел. Гора. † Йĕтĕн пирĕ кĕпине çил вĕртмешкĕн тухрăмăр. || Заставлять читать наговор. Чăв. й. пур. 34°. Çав Куçма Хĕветĕре илсе кайса вĕртнĕ те, çур штав эрех ĕçтернĕ, çур тенкĕ укçа парса янă. || Сред. Юм. Кама-та-пôлса кôрайман çын тем эмеллесе парсан (даст зелья): вĕртсе панă, теççĕ.

вĕртер

понуд. от вĕр. Срв. вĕрт. Туперккульос 39. Ӳпкене хутран-ситрен вĕртерсех пурăнмалла (проветривать). О сохр. здор. 101. Вĕсенчен шăршă ан кĕтĕр, тесен, час-часах çуса, тулта çил вĕртерес пулать. Шорк. Смовара (у др. сăмавара) эпир атăпа вĕртеретпĕр (раздуваем). Ib. Тимĕрçĕ вочаххинчи кăвара вĕркĕчĕпе вĕртереççĕ. || Futuere N. Хĕрсене пĕç хушшинчен вĕртерĕпĕр. (Далее гов.: «Хĕрсене пĕç-хушшинчен шартлаттар». Из письма). || Заставлять заклинать. КАЯ. Аккана урнă йăтă туллани, унтан епле вăл урни, тата ăна урнă йăтă чĕлхи вĕртерни. (Заголовок рассказа). Ходар. Çавăнпа вара шатра кăшт çухала пуçласанах, ăна тĕтĕрттереççĕ, куç чĕлхи вĕртереççĕ. Кан. 1927, № 210. Хĕр-арăмĕ: çук, кастармастăп (не позволю сделать операцию), эпĕ ăна (пурнене) вĕртернĕ-ччĕ, тет.

вĕрт

понуд. ф. от вĕр, заставлять лаять; дразнить (собак).

вĕреттер

понуд. ф. от вĕрет. К.-Кушки. Хăнасем килнĕ çĕре сăмавар вĕреттерсе хур (вели вскипятить)

вĕрент

учить, научить, наставлять, приучить, привадить. Чăв ялĕ. Пире акроном нумай пусăллă уя куçма вĕрентет. N. Вăл мана тутарла вĕрентсен-ччĕ! тетĕп эпĕ. Я думаю: «Ах если бы он научил меня говорить по-татарски!». Юрк. Упăшки хулара ачасем вĕрентсе пурăнат. Сюгал-Яуш. Вара уччитлĕ вĕрентсе ячĕ (отпустил с наставлением): çын картине ан кĕрĕр, усал сăмах ан калаçăр, терĕ. Кан. 1927, № 237. Вĕрентниех кирлĕ çав! Да, именно необходимо образование! || Иногда выражает запрещение и угрозу, как и мн. др. понуд. гл. К.-Кушки. Эп чĕлĕм туртма вĕренес теп. ― Эп сана вĕрентĕп! (или: вĕрентем!). Я хочу научиться курить. ― Я тебе дам научусь! (или: я тебя научу!). КС. Эп туртма вĕрентем! Я (тебе) задам курить! («научу курить»).

вĕренлеттер

понуд. от вĕренле.

вĕрĕлтер

понуд. ф. от гл. вĕрĕл. См. вĕрт.

вĕркĕнтер

понуд. ф. от вĕркĕн.

вĕрт

понуд. ф. от гл. вĕрĕл. Чирич-к. Ăна вĕртнĕ те хăйсем, вăл йывăрланса кайнă. Они не дали ему оправиться после болезни, и он опять занемог.

вĕçтер

понуд. ф. от гл. вĕç. КС. Шăнкăрч чĕпписене вĕçтерчĕ (пустил летать своих птенцов). N. Кĕлмĕçĕн çăнăхне çил вĕçтернĕ, тет. («Где тонко, там и рвется»). N. † Сăрт айĕпе çол турăм, çил-тăман килсе вĕçтерсе карĕ (занесло метелью). Якейк. Тыр вĕçтерес ― таса мар тырра çил пор çĕре илсе тохса, вĕçтерес, тени полать. Шăналăк сараççĕ те, пăтаккапа çав шăналăк çине тыррине йохтараççĕ; вара пор çӳпĕ-çапă вĕççе кайса пĕтет, пĕр таса тырă анчах йолать. N. Куç курми вĕçтерет (бушует пурга, буран). N. † Хранцус тутăр вĕçтертĕм (пустила развеваться) савнă тусăм кăмăлĕшĕн. || N. Мĕшĕн ачан ăйхине вĕçтертĕр? Зачем вы разгуляли ребенка? || N. Ăша вĕçтерекен (тоскливые) шухăшсем. || Сказки и пред. чув. 14. Утă пĕтсен, тыр вырма хура халăх вĕçтерет (спешит, стремится). Ч.С. Эпĕ, çак сăмахсене илтсенех, тăр та, нимĕн чĕнмесĕрех, киле çарранах вĕçтере патăм. N. Иван вара çавăн чухах кăвакăн-симĕсĕн курăнакан çĕрелле (где виднелся сине-зеленый туман) лашине вĕçтерчĕ, тет (припустил). Б. Яныши. Эпĕ апи апла пурнине (= пынине) курсассăн, часăрах килелле вĕçтере партăм. Ib. Эпир, уя тухса тарас тесе, тирне-тирне (= тирĕне-тирĕне, спотыкаясь) вĕçтере партăмăр. Орау. Туххăм вĕçтерсе кайса килем-ха (сбегаю). Янгильд. Петĕрпе омлă-хыçлă соваска çине лартăмăр та, вĕçтерсе анса карăмăр. || Хыпар № 25, 1906. Ялсенче халĕ час-часах студентсем çинчен калаçаççĕ. Вĕсем çинчен темĕн те пĕр вĕçтереççĕ (пускают слухи). Ib. № 23, 1906. Удел вăрманĕсене ют патшалăхри хуçасене сутаççĕ, терĕç. Анчах вăл тĕрĕс мар иккен, ăна веçтерсе-калаçнă. КС. Ял тăрăх çăмах вĕçтерсе çӳрет (сплетничает). || Завражн. Вĕçтерсе тăкам ак! Изобью! || Форсить.

вĕçерттер

понуд. ф. от гл. вĕçерт.

вĕтелентер

понуд. ф. от гл. вĕтелен. || Орау. Ылттăн турттараканни (чистодел) таçта васкать, лашисене вĕтелентерсе пырать (жарит, т. е. хлещет лошадей). Якейк. Вĕтелентер, 1) избить до того, что все кости, все тело заноет; 2) выпороть крапивой. Чув. календ. 1910. Ытла нумай сĕрсен, вăл (краççын) хăш чухне ӳте вĕтелентерет.

вĕтĕлентер

понуд. ф. от гл. вĕтĕлен. Абаш. Вĕтĕлентер ― мучить (мужчин; гов. о женщине).

вĕтĕлтеттер

понуд. ф. от гл. вĕтĕлтет. Е. Орлова. Çĕлен чĕлхипа (= чĕлхипе) вĕтĕлтеттерет. Змея быстро и часто (учащенно) двигает языком.

вĕтĕртеттер

понуд. ф. от гл. вĕтĕртет. СТИК. Вĕтĕртеттерсе пырат. Шагает быстро, семеня ногами, но подвигается сравнительно медленно, потому что шаги его очень малы.

вĕчĕлтеттер

понуд. ф. от вĕчĕлтет. Ст. Чек. Тапак вĕчĕлтеттерет. Табак щекочет. Г. Т. Тимоф. Чĕрене вĕчĕлтеттерет. Нервирует, раздражает. Янтик. Пĕр пĕчик ача ăмана тытнă та, кăшкăрат: ай! пит вĕчĕлтеттерет у алла!

вĕчĕркентер

понуд. ф. от вĕчĕркен. Ст. Чек. Ан вĕчĕркентерсе тăр, кай кунтан! (не зли меня). СТИК. Чуна ан вĕчĕркентерсе тăр (не раздражай, не соблазняй), урăх çĕре кайса çи! Ib. Ах, чуна вĕчĕркентерсе тăрат-çке, часрах куç умĕнчен кайин-ччĕ хут (не могу выносить его присутствия).

вĕчĕрхентер

понуд. ф. от вĕчĕрхен. Тюрл. Чона вĕчĕрхентерет. Производит неприятное впечатление, неприятно раздражает (напр., неаккуратное выполнение дела). Ib. Тырра темĕскерле этем пек ывçăн-ывçăн касса илеймес: пĕтĕм чуна вĕчĕрхентерет. СПВВ. МС. Çиленнĕ çын вара: чуна ан вĕчĕрхентерсем, тет тепĕр çынна. Посл. Моисей каланă: эпĕ сирĕ халăх мар халăха ăмсанакан тăвăп, ăнсăр халăхпа вĕчĕрхентерĕп, тенĕ. И. С. Степ. «Вĕчĕрхенес (сана ан вĕчĕрхентерем) ― злая зависть».

йăтăнтар

понуд. ф. от гл. йăтăн. КС. Эсĕ кăçал ку ана çинче тырă йăтăнтартăн (получил в изобилии). Ib. Кăçал вăсам тара кĕрĕшше ĕçлесе укçа йăтăнтарт, ĕç (много заработали). Ib. Йăтăнтарчĕ, обогатил. Ib. Çурт-йĕрĕсене йăтăнтарса ларттăрĕ. Построил здания в большом количестве и громадных размеров.

йăтăрлантар

понуд. ф. от йăтăрлан. || Сред. Юм. Пилĕк пăтлă миххе киле йăтăрлантарса кайрĕ (= çĕклесе кайрĕ).

йăхтар

понуд. ф. от йăх, оплодотворять. Изамб. Т. N. Манăн çавна... ассăм килет.

йăхăнлăттар

понуд. ф. от йăхăнлат. КС. Таçта инçетре шăппăр йăхăнлаттарни илтĕнет. Ib. Ах, çав шăппăрăç шăппăрне лайăх йăхăнлаттара-çке, лайăх шăравтарать!

йăшăлантар

понуд. ф. от йăшалан. Якейк. Хăмăтла (клоны) мана кĕçĕр çĕрĕпех йăшалантарч.

йăшăлтаттар

понуд. ф. от йăшăлтат. || Ползти с силой. N. Пăхатпăр: пĕр тĕмĕ айĕнчен хуп-хура çĕлен йăшăлтаттарса тухать. Альш. Тăнă çĕртех йăшăлтăттартăм. Stans futui.

йăштăртаттар

понуд. ф. От йăштăртат. Сред. Юм. Пôсра тăман йăштăртаттарать. Сунт. 1928, № 12,7. Арман, ирĕн-каçăн йăштăртаттарса тăрса юлчĕ.

йĕклентер

понуд. ф. от йĕклен. П. Олг. Эп нумайтарах çирĕм, тет, мана йĕклентерет тем, канчăр, хăсас килнĕ пек. Я поел лишнего, и меня тошнит; чувствуется какая-то неловкость, как будто позывает на рвоту. Ст. Чек. Çу нумай сапсан, çиме аванах пулмас, йĕклентерет (тошнит) . Шибач. Çак апат мăна йĕклентерет, йĕкленме поçларăм. Хурамал. Елле темĕскер йĕклентерчĕ, хăсас килет! теççĕ. N. Йĕклентерет, хăсăк тухмасть. Только тянет, а не рвет (рвоты нет). || Переносно. Шибач. Мĕн йĕклентерсе çӳретĕн (çынна вăрçтаратăн)?

йĕпĕлтеттер

понуд. ф, от йĕпĕлтет. См. йыт-пулли. Ст. Чек.

йĕпрет

(jэ̆прэт’ ), понуд,. ф. от гл. йĕпре. КС. Тутăна мĕн пĕр-маях йĕпретсе çӳретĕн (не вытираешь)? Урмай. Йĕрĕп, йĕрĕп, йĕпретĕп, Ерми кутне чăшкăртăп. (Икерчĕ пĕçерни). КС. Эп ăна аяккинчен пĕрре çĕçĕпе ярсан, йĕпретĕп те-ха! (т. е. если я ткну ножом, то у него вывалятся внутренности).

йĕрт

понуд. ф. от йĕр„плакать“. Хыпар № 4, 1906. Тӳррине каласан, эпир çĕре йĕртетпĕр-кăна, хăйне пĕртте пăхмастăпăр. Говоря по правде, мы только мучим (заставляем плакать) землю, а вовсе не ухаживаем за нею. Альш. Çĕтĕк майра ял йĕртет. (Загадка). Драная женщина заставляет плакать всю деревню.

йĕркелет

неупотр. понуд. ф. от йĕркеле.

йĕркелеттер

употр. в значенни простой понуд. ф.

вайкăнтар

понуд. ф, от вайкăн. СПВВ. Ст. Чек. Сĕте вайкăнтăрса янă [чашка хупласа (опрокинув) тăкса яни].

валеçтер

понуд. ф. от гл. валеç.

валькăштар

понуд. ф. от валькăш.

варалат

понуд. ф. от варала. Кан. 1927, № 212. Пулăсем пурăнмалли шыва никама та варалатмаççĕ.

варалаттар

понуд. ф. от варала. || Понуд. ф. от варалат.

варкат

понуд. ф. от варка. N. Ăшна варкататăн.

варкаттар

понуд. ф. от варкат. || Понуд. ф. от варка.

варкăштар

понуд. ф. от варкăш. Изамб. Т. Тырă сăвăрнă чухне, çил варкăштарат. Турх. Мĕшĕн кайăк, çиле варкăштарса, икĕ çунатпа сулласа вĕçетĕн? Синъял. Сарă кĕрĕк аркине çил варкăштарса уçайтăр. Сред. Юм. Эпĕ, пит тарласан, тутăр варкăштарса, çил кăларап. Ib. Хлака çил варкăштарать. || Махать. Шибач. Тоттăрпа варкăштаратăп (вею, машу). || Качать. Чăвашсем 7. Çав такана епле варкăштарса ярат, çавăн пек ача, ăшĕнчен кӳп тухса кайтăр.

вартаттар

понуд. ф. от гл. варта.

варшăнтар

понуд. ф. от варшăн. Орау. Ан варшăнтар, кăраççына (лампу) сӳнтерĕн.

васкаттар

понуд. ф. от васкат. || Понуд. ф. от васка.

ваттар

понуд. ф. от ват. Якейк. Вăл сана пĕчĕк ачасене ваттарĕ! (даст бить, т. е. проучит тебя за то, что ты бьешь детей). Собр. † Улахран улăха çӳрерĕмĕр, хуп-кĕпçисĕм шыраса; татам-илем, тенĕ чух, кĕтӳ кĕрсе ваттарчĕ. Кан. 1928, № 241. Хунавлă кварттала, ваттарса пĕтерчĕç (потравили).

ватăлтар

понуд. ф. от гл. ватăл.

вачаклантар

понуд. ф. от вачаклан.

вашлаттар

понуд. от вашлат. Хурамал. Çамрăк çын вашлаттарса çӳрет, т. е. шибко (шеп), çиле варкăштарса çӳрет. КС. Паян вăл ирех ман пата вашлаттарса çитрĕ (прилетел, пришёл ранехонько). Сказки и пред. чув. 51. Каччă вĕçет вашлаттарса. СТИК. Ку лаша пит хытă вашлаттарса пырат (быстро бежит). КС. Çăхан вашлаттарса вĕçсе карĕ („полет“). Хăр. Паль. 38. Куç умĕнче тавар-тиевлĕ пуйăс вашлаттарса пырать. СТИК. Çил вашлаттарса вĕрет. N. Вашлаттарса пырать. Быстро едет (на санях). СТИК. Пысăк лашапа вашлаттарса пырат (хĕлле).

вашăлтаттар

понуд. ф. от вашăлтат. Шорк. Çил-арманĕ пĕчĕккĕ, çăмăлскер те, çонаттисемпе вашăлтаттарса ларать анчах («звук жидкий, но сильный»). СТИК. Вашăлтаттарса пырат. Идет стремительно, быстро (человек).

веклентер

понуд. ф. от веклен.

вылянтар

понуд. ф. от вылян_. Сказки и пред. чув. 34. Икĕ аллин пӳрнисемпе кушак-кайăк вăййине вылянтарма тапратать. Капк. 1929, № 6. Вăрăм авăрлă пичете вылянтарать-çеç. Сказки и пред. чув. 69. Е пир тĕртме ларать те, вылянтарать ăсине. П. П. Т. Чикке çитсен, чи малтан пурте çумăнчи мĕн пур япалисене (т. е. одежду) çӳлелле (ывăтса), шăрăхра кураксем, чавкасем вылянă пек анчах вылянтараççĕ. (Сĕрен). СТИК. Купăса вылянтарат-кăна (играет хорошо). N. † Çичĕ те пиллĕк сарă курка — вылянтарăр аллăрта; çинçе пӳлĕ сара хĕр — вылянтарăр умăрта. Сред. Юм. Илсе кĕнĕ пĕр четвĕрт эрех те, ахаль вылянтарать вит! (и давай распивать!).

вылят

понуд. ф. от гл. выля. Чем люди живы. Хай улпут, пӳрнисемпе вылятса, пӳртри çынсем çине пăхкаласа ларать. Чем люди живы. Урама тухман, ытлашши калаçман, вылятса кулман (не шутил). Чума. Куç шăрçи пысăкланса каять те, çын вара тискерĕн, куçне вылятмасăр (неподвижными глазами), пĕрмаях пăхса выртать. N. Çăвара вылятни (болтовня) килĕшмест. КС. Вăл пит вылятса калаçать (шутит). Ст. Шаймурз. Ачасем вара амăшне алă çинче-кăна вылятса çӳреççĕ (очень ухаживают). Бел. Гора. † Вылятрăмăр утсене ылттăнланă йĕвенпе. Ib. † Атте лаши тур лаша, вылятмашкăн тухрăмăр. Сред. Юм. † Атте хапхи тăрăнче чĕкеç çӳре кăларнă; паянхи кун вылятать, ыранхи кун вĕçтерет. Юрк. † Икĕ ача сарă ача нумай вылятрăм хам умра. Сказки и пред. чув 89. Хушка çăлтăр вылятать çӳл тӳпере çуттипе. Юрк. † Хĕстертĕм купăса хул айне, кайрăм аслă урама вылятса; вылятса, вылятса пынă чух хĕрлĕ хĕр ушканне тĕл пултăм. Чăв. ист. 5. Тĕрлĕ май тупса, кăмăлне вылятать (развлекается). Сказки и пред. чув. 32. Юр юрлакан яшсене чарса, калать сăмахне, хура куçне вылятса. Альш. Сак çинче сĕтел умнерех купăççă ларат, вылятса-тапăртатса. КС. Сăмах вылятни, ябедничанье, сплетничанье. || По сравнению с игрою пчёл. Сред. Юм. † Пирĕн атте хĕр парать (замуж); паянхи кун вылятать, ыранхи кун уйрайрать. || Разыгрывать. Сред. Юм. Эп сехет вылятап. Я разыгрываю часы. || Ч. П. Вылят, пестовать (ребенка).

выляттар

понуд. от гл. вылят. || Часто употр в знач, понуд. ф. как бы от выля: позволять играть, заставлять играть. Ачасене кунта ан выляттар. Не позволяй детям играть здесь.

вырăнаçтар

вырнаçтар, понуд. ф. от гл. вырăнаç. N. Ăçта кайма (зачем) нуммай лартса патăн? хырăма вырнаçтараймăп. (О кушаньи). N. Весене эпĕ хам вырăнаçтарса хăвартăм, тет старасти.

вырăслантар

понуд. ф. от -вырăслана кай_. Шел. 4. Вак халăхсене... пĕтĕрес тенĕ вырăслантарса.

вырнаçтар

понуд. ф. от вырнаç. Орау. Пĕр (ик, тăват) арпуса вырнаçтартăмăр (съели, уплели). || Надевать. Изамб. Т. Сӳсмене (хомут) вырнаçтарсан, кутлăхне (шлею) тӳрлетеççĕ.

вырттар

понуд. ф. от вырт. К.-Кушки. Кĕçĕр мана хупа пĕрле вырттар (положи). Ib. Чулне тăратса лартман, вырттарса-кăна хунă (положен плашмя).

вырхантар

понуд. ф. от выран. Альш. Тĕнче çапла пĕрне хуçат, тепĕрне вырхантарат. Ашшĕ-амăшне. Çынна вăл пĕрте вырхантарса йĕртмен, никама та усал тăвасшăн пулман.

выçăхтар

понуд. ф. от выçăх. N. Выçăхтарса вĕлер.

выçтар

понуд. ф. от гл. выç.

вирхĕнтер

понуд. ф. от вирхĕн. || Устремляться. Сред. Юм. Мана хирĕç вирхĕнтерсе килет çав (бежит или очень скоро шагает); те: çимелли илсе килнĕ, тет, тем; çок конта паян, яп-яках (говорят о маленьких).

виçтер

понуд, ф. от гл. виç. Лашман. † Французский тутăр виçтернĕ чух (при покупке), пуçра симĕс тутăр пулинччĕ. Карм. † Ирхи пĕр пасара тухрăр-и аршăн-аршăн пустав виçтерме?

виттер

понуд. от вит. К.-Кушки. Çумăр каясран кĕлетне виттер эсĕ.

витер

(видэр, вид’эр), понуд. ф. от вит. Толст. Ниепле те çыртса витереймерĕ (не могла прокусить). Сир. 142. Вĕсемшĕн этем касса витерейми чула касать, темĕн чухлĕ сăртсене, тусене тĕпĕ-тымаррипех йăвантарса ярать Кан. 1927, № 27. Унăн çулчи хытса çитет, хурт шăл витереймест. || В перен. см. К. С. Сăмахпа витер (прошибать словами). Чăв. й. пур. 15. Вăл пурне те вара витернĕ вет? Ведь он всем насолил. Мусир. † Çакă çыннăн сăмахĕ чĕре варне витерчĕ. Хорачка. Витерсе соялат. «Говорит понятно». Шурăм-п. № 21. Ку çынсене никам сăмаххи те витерес çук (ничем не проймешь). Сказки и пред. чув. 7. Шалт-шалт сикет, шалт тăват, сарă кин чунне витерет. N. Пирĕн кӳршĕсене хăна хурланăшăн çичĕ хут ытла хурлăх кăтартса ăшĕсене витер (пройми). N. † Шăпăр, шăпăр çăмăр çăват, чĕренче (= тĕренче) виттĕр витерчĕ: çичĕ ютăн сăмахĕсем чĕре витĕр витерчĕç. Лапка-лапка юр çăват, улăм витĕр витермерĕ: тăвансенĕн сăмахĕсем чĕре витĕр витермерĕç. (Хĕр йĕрри). Ап. 28. Вĕрентсе витернĕ. Сказки и пред. чув. 23. Вăл витерсе калаçать, темĕскер тума вĕрентет. || О воде. Цив. † Шăпăр-шăпăр çăмăр çăвать, тренче витĕр витерет: çичĕ ютăн сăмахĕ чĕре варне витерет. Чув. календ. 1911. Çурла уйăхин 27-мĕш кунĕнче пулнă çăмăр çĕре пĕр вершук витерчĕ. Сл. Кузьм. 21. Ун çинчи суха кассисене нӳр витер, унти çимĕçе ăнтар. Череп. Витерсе пĕр çумăр та çуман. Сред. Юм. Шывва(= шыва) витеререх сап. Лей воду так, чтобы земля пропиталась ею. Орау. Хăнкăла çăмартине тем сĕрсен те витерме çук, тет; ăна вĕри шыв та витмеçт. тет. Пшкрт. С’омы̆р вєтрӓк видӓрчэ̆. Дождь промочил насквозь. || Сбывать (о товаре). Хурамал. Сутас суттăма витерсе сутма пар, турă; илессине юнеçтерсе илме пулин пар, турă. (Моленье). Т. VII. Ĕлĕк, çĕн çул иртсен, кив эрек сутма юраман, тет; çавăнпа çĕн çул кунĕ: эрек витерех патăр, тесе, йӳне панă, тет. Хыпар № 4, 1906. Суту-илӳ тăвакан (усламçă) юрăхсăр таварне витересшĕн çынсене темиçе тĕрлĕ сăмахпа суеçтерсе, ĕнентерсе улталать. КС. Тавар витер. || Продевать. См. витĕр. Изамб. Т. Тĕнĕлтен витерекеннине (сверху написано: тăхăнтартаканнине) кĕпчек теççĕ. Ib. Йĕп çăртинчен çип витерсе пар-ха! Продень-ка нитку. Ib. Пăркăç енчи вĕçне пăтаран витереççĕ. Ib. Тăпаç вăллинчен (см. вăлă) чĕн витерсе çыхаççĕ. К.-Кушки. Вĕрене ункăран витернĕ. Веревка продета в кольцо. Ib. Йĕм çăрхине йĕм кантăри витернĕ. Ib. Хăлхана хăлхалки (серьги) витернĕ. || О побоях. Пшкрт. видӓрзӓк с’апры̆м! Я здорово ударил!

вулаттар

понуд. ф. от гл. вула. Сл. Кузьм. 162. Кĕнеке нихăçан та йăлăхтармасть, вуланăçемĕн вулаттарать.

ворлаттар

соб. понуд. ф. от неупотр. ворлат, вертеться с шумом. Шорк. Çил арман çонатти ворлаттарса çавăрнать.

вут кăларттар

понуд. ф. от вут кăлар. || Быстро мчаться на лошади. Орау. Каççакне кӳлнĕ те, ман ăрампа анаталла пĕтĕмпе вут кăларттарса анса карĕ («закатился»).

вăйлăлат

понуд. ф. от вăйлăлан.

вăйтар

понуд. ф. от вăй. Çак япалана çавна вăйтарас-ха! (тому дать нести).

вăйă вылят

вăй выллят, понуд. от вăй выля. Сказки и пред. чун. 34. Çамрăк алă-урине вăйă вылятса ташлатать. N. † Сарă маттур хĕрсене вăй выллятма тухнă эпир.

вăйăрхантар

понуд. ф. от вăйăрхан. N. Тăхтани аппасене ан вăйăрхантар. (Из письма).

вăйкăнтар

понуд. ф. от вăйкăн. КС. Вăйкăнтарчĕ = вăрăнтарчĕ. Орау. Алтуйине пахчаналла вăйкăнтарса ячĕ (забросил). || Произвести работу в большом количестве. КС. Ай, кăсам паян мĕн-чул тырă вăйкăнтарнă (нажали)!

вăклаттар

понуд. ф. от вăклат. СТИК. Ай-ай, авăна пит хытă вăклаттарса çапат!.. (с особым звуком, похожим на «ввăк»). Ib. Вăклаттарса çапат. Молотит очень сильно. При этом получается выделяющийся среди других звук «ввăк».

вăлттар

понуд. ф. от вăлт.

вĕльтĕртеттер

понуд. ф. от вĕльтĕртет. Орау. Эпĕ салтака каяс пулсан, амăрт-кайăкĕ (орел монеты) çӳлелле ӳктĕр, каймас пулсан, аялалла ӳктĕр, терĕ те, укçине çӳлелле вăльтĕртеттерсе ячĕ.

вăнлаттар

понуд. ф. от вăнла. Сред. Юм. Пит вăнлаттарса утса ятăн эс; ôрлă та каçарса ятăн пôль, ӳкмелле çĕре ӳкмерĕ ĕнтĕ ô сан.

вăрлаттар

понуд. ф. от вăрлат. || Бросить с силою. Сред. Юм. Варлаттарса яр.

вăрт

(вы̆рт), понуд. ф. от гл. вар. || СТИК. Вăртрăм, сбыл, сплавил, спустил (т. е. продал нестоящую вещь).

вăрахлат

(первон. понуд. ф. от вăрахла), медлить. Ялюха М. Вăрахлата ан кӳр. Пожалуйста, не мешкай.

вăрăлтаттар

понуд. ф. от вăрăлтат. СТИК. Урапана варăлтаттарса ятăм = урапана питĕ хытă кустарса ятăм. („Здесь вăрăлтаттарса не выражает особого звука, а указывает на быстроту действия“).

вăрăçтар

понуд. ф. от вăрăç. См. вăрçтар. || Дразнить. Ст. Айб. Усал йытта ан вăрăçтар, теççĕ. Не дразни злую собаку. (Послов.).

вăркат

понуд. ф. от вăрка.

вăркаттар

понуд. ф. от гл. вăркат. || Также понимается в см. понуд. ф. от гл. вăрка.

вăркăнтар

понуд. ф. от вăркăн. Ячейк. Чарăнмасан, эп сана кăларса вăркăнтарăп. Если ты не замолчиюь, то я вышвырну тебя вон. Орау. Хăмине вăркăнтарса ячĕ сбросил с особым шумом, cum stridore.

вăрлаттар

понуд. ф. от гл. вăрла. N. Хамăр сисмесĕр хамăра вăрлаттаратпăр: Ipsi nobis furto subducimur.

вăрçтар

понуд. ф. от гл. вăрç, дразнить. Альш. Йытта ан вăрçтар, çыртса илĕ. Не дразни собаку, она может укусить. Ib. Шăллăна мĕшĕн вăрçтаратăн? (дразнишь). Чăв. й. пур. 20. Çав çынсем Кĕрккана юриех вăрçтăра пуçланă (вызывали на драку). Собр. Вĕре-çĕлене хăйне вăрттарсан, çынна часах йытă туса, утланса каят, тет. Богдашк. † Парăр мана виç тенкĕ, çамка çине çакмашкăн — ваттисене вăрçтарма, çăмрăксене илĕртме. || Обижать. Альш. Вăрçтарас мар ватăсене (говорит молодой).

ылхантар

(ылhандар), понуд. гл. от ылхан. Сир. 8. Тархаслакана тĕртсе ан яр, тилмĕрекен чуна ан ылхантар.

ыраттар

понуд. гл., произв. от ырат. О сохр. зд. 55. Ăна (её) çисен, усси пĕртте çук, пĕр вара анчах ыраттарса тăрать. Толст. Ыраттармарăн-и? Не ушибся-ли? Орау. Мĕнне ыраттартăн эсĕ? Что ушиб ты? || В перен. знач. Изамб. Т. Ай-ай, ул çук япалашăн (за пустяк) ултă-çичĕ тенкĕ парасси ыраттарат! (не очень-то приятно).

илтер

(ил’дэр, ил’дэр), понуд. ф. от гл. «ил». Патша Иосифа илтерсе пыртарнă (велел привести). Ой-к. Алик. Çавна илтерсе килтер. Велы её привестп. Кратк. расск. 28. Пуçĕнчи çӳçне илтерсе янă. Сред. Юм. Илтерем эп сана ӳлмерен ôн пик ôпи-сôпи япаласем!... Вырттарса çапăп! Я тебе дам покупать такую чепуху (дрянь)!... ПопробуЙ-ка еще — разложу и высеку! || В обширном смысле — что-набудь хорошо, ловко делать; напр., хорошо поет — илтерет. В тесном смысле — côire. Сиктерма, Спасск. у. || Бить, лупить. Ну хайхи кайăкра çӳрекен çын çиленчĕ, тет, çак çын патне чупса пычĕ, тет те, пăшал кучĕпе илтерет тет. || Взять путь (о бегущем звере). Пшкрт. Анады̆п Он’исä вар ды̆ры̆к; äп коζиычäнäк, молҕас’ токса тарчы̆ с’а вар ды̆ры̆к анадала. Ондан илдäрчэ̆ карда ды̆ры̆к.

ирттер

понуд. гл. от ирт. В верх. говорах скажут: иртер (с одним «т»). Н. Шинк. Çавăнта вара вĕсем кама курнă, ăна хĕрхенсе сапмасăр ирттермеççĕ (не пропускают). Ал. Цв. Çапла вĕсем, çурăм-пуç çутăлса киличчен, çывăрмасăрах ирттернĕ (не спали). Сирах. Аслă çынсем, тӳресем, пуçлăхсем пит чаплă, турăран хăракан вĕсенчен те ирттерет (превосходит). Сказки и пред. чув. 16. Пĕр-пĕринчен чĕлхеçĕсен ирттереççĕ чĕлхисем. Быт. ХLVIII, 22. Сана эпĕ, хăвăн тăванусенчен ирттерсе, пĕр пай çĕр паратăп. А я даю тебе, преимущественно перед братьями твоими, один участок. Симп. II, б. Эпир ĕçнĕ вырăнне турă ирттере патăр-и! Хып. 1906, 4З. Пирĕн çынна улпутсем çемçе сăмахĕпех япатса ирттереççĕ. Хып. 1906, З6. Ку сăмах тĕрĕс, тĕрĕсне калать старик. Пире ялан пуçран шăлса ирттересшĕн. Ĕçне нихăçан та курмастпăр. Хып. 1906, 29. Вĕрентекенсем «чахотка» тиекен чире таса мар, тăн пăсăк пуртре кун ирттернĕлĕхпе каяççĕ. Ст. Письмерь, Ставр. Малтан каçхи кĕлле ирттереççĕ (совершают), унтан вара ирхи кĕлĕ пуçланать (на Пасхе). Вăйран ирттерсе ĕçлеттерет. Заставляет работать сверх сил, ССО. Декий вилнĕ, ун хыçĕнчен тата темиçе патша вилнĕ. Пурте вĕсем суя тĕнлĕ çынсем пулнă; Христос тĕнĕпе пурăнакан çынсене юратман, вĕсене темĕн тĕрлĕ асап кăтартнă. Константин Великий те патшара ларса ирттернĕ (закончил свое царствование). Çав Константин Великийрен пуçласа патшасем Христос тĕнне тыта пуçланă. Юрк. Мун-кун иртнĕренпе ку кунччен эпĕ сан тĕлĕнтен темĕн те пĕр шухăшласа ирттертĕм. † Кайрăм, килтĕм, хăна пултăм, малтан килнисенчен ирттертĕм. N. Ашшĕ, уртмакçа кучченеç парса (сумккана хума), калать: кая ан илсе кил, ирттерсе илсе кил, тет (принеси не меньше, а больше, чем мы даем). Изамб. Т. Хĕрпе кĕрӳ кӳртнĕ чухне хăш енчи ирттерчĕ? (чья взяла зерх?). Изамб. Т. Вырăсăн ĕне пĕрре анчах пулать та, ул та чăвашăн пилĕк-улт ĕнинчен ирттерет. N. Çавсене (камни) тăпăлтарса кăтарса, ывăтса, ман патшалăх чиккинчен ирттерсе ярсан еtс. (если перекинешь далыпе границы моего государства). С. Тим. † Ăрамăрсем вăрăм, юр тарăн, — епле ирттерем-ши çунана? По толкованию А. С. Курушина, çуна ирттерес = çул çинче ху умăнта пыракантан, чуптарса, мала тухас. Б. Бур. † Вуниккĕн çăпата эпĕ сыртăм, пушмак-чăлхасенчен ирттертĕм (мои лапти вышли лучше башмаков с чулками). Альш. Вуниккĕнле çăпата эпĕ сыртăм — пушмак-чăлхаран ирттертĕм. Орау. Лашана, килĕшнĕскерне, илимарăмăр. Пĕр тутар мурĕ икĕ тенкĕ ирттерсе пачĕ те, исе карĕ лашана (набавил 2 целковых и купил). Пазух. † Кайранах та килнĕ хăнасемех малтан килнисенчен ирттерет. Юрк. Вырăс çынни унта та каллех, пĕр-икĕ пуç ĕне усраса, чăвашсенчен ирттерет. || Преувеличивать. Хып., 1906, 12. Акă ĕнтĕ пĕртте ирттерсе каламастăп— витене (словно попал в хлев) кĕнĕ пекех туянчĕ. Сред. Юм. Ирттерсе яран (или): ай-ай, сăмахха пит ирттерен эсĕ! || Спускать (т.-е. прощать). Т. М. Матв. Каçхи хырăм каçарать, ирхи хырăм ирттермест. || Жить; вести себя. П. П. Т. Ку Питĕркке чисти çаплах пит эретсĕр ирттернĕ, тет (жил распутно, беспорядочно). Ист. 158. Патша хăй ĕçе çыпçăнман, каяка çӳрекелесе, хăнана çӳрекелесе анчах ирттернĕ (проводил время). Ашшĕ-амĕшне. Вĕсем пит килĕшӳлĕ, пĕрне-пĕри юратса, пĕр-пĕрин çине пăхса-çеç ирттернĕ пек ирттернĕ. || Справлять. С. Тим. Çапла вара хĕрт-сурт чӳкне ирттерсе яраççĕ. Юрк. Пухăннă вăсем пурте кун патне хăнана авланнăранпа аллă çул арлă-арăмлă пурăннине асăнса ирттерме. || Проводить кого на тот свет, т.-е. совершать поминальные или похоронные обряды по случаю его смерти. Ача çине чăхă анчах пусаççĕ е çăмарта кăна пĕçереççĕ. Ăна ирттерме ăратнисене пуçтармаççĕ, кил йышĕсем анчах хывса ирттереççĕ. IЬ. Ачана ирттернĕ чух, стена çумне икĕ çурта лартаççĕ. IЬ Ачана (по ребенке) пумилкке те тумаççĕ, виççĕмĕш кун ăна пĕтĕмпех ирттерсе яраççĕ (заканчивают все похоронные церемонии). || Вставить слово?

иттер

(ит’т’эр), понуд. от и т «просить». Урмай. Çичĕ пуслăх алăк тĕп, çитмĕл пусах ыйтаççĕ. Çап, вăртахлăм, лашуна; пре çапас та сиктерес, алăк укçи иттерес (ит’т’эрэс)!

итлеттер

понуд. ф. от «итле». Бугульм. Анне пире пĕчĕккĕ чухне хытă тытаччĕ, хăйсене итлеттереччĕ.

ихтер

(их'т’эр), понуд. от их. КС. Ачана аван ихтерет. Хорошо откармливает ребенка (о хорошей кормилице). IЬ. Кĕсре-тыхана аван ихтерет. || Чăрс. 31. Çĕр илсен, пурăнăçа ихтерсе яратăп-ха (налажу).

уяттар

понуд. ф. от гл. уя.

укăттар

понуд. ф. от гл. укăт. Ст. Чек. Шавкăм чирне укаттараççĕ. Ст. Чек. Хăлха хупланнăран укаттартăм (чит. укăттартăм), уçăлмарĕ, турăран пулчĕ, пушчĕ пулчĕ, халь, те çав: уçăлсах кайман (глухота)

улăмлантар

понуд. ф. от улăмлан.

улăмлаттар

понуд. ф. от гл. улăмла.

улăхтар

понуд. ф. от улăх. N. Сухăна урапа çине улăхтарса ларт. Изамб. Т. Унтан вара пурине улăхтараççĕ (ставят сруб). Собр. Пӳрт улăхтарни (ставка на мох). Изамб. Т. 42. Ушкăн (артель, грунпа) йышлă пулсан, сăвăрнă чухне хăшĕ-пĕри улăм улăхтарать.

улăхтарттар

понуд. ф. от олăхтараканни.

улăштарттар

понуд. от улăштар.

улпутлантар

понуд. ф. от улпутлан. (ирон.).

улсăнтар

понуд. ф. от услăн.

улсăнтарттар

понуд. ф. от услăнтар.

улшăнтар

понуд. ф. от улшăн. Орау. Хуйхă-суйхă çынна улшăнтарать (изменяет). N. Улшăнтарас (çын кăмăлне сăмахпа).

унаттар

понуд. ф. от уна.

унтăхтар

понуд. ф. от. унтăх.

упалентер

понуд. гл. от упален. К.-Кушки. Эс мĕскер манпа вăрçатăн? ак упалентерĕп сана! (отколочу и заставлю ползать на четвереньках).

упраттар

понуд. ф. от гл. упра.

упшурантар

понуд. ф. от упшурлан.

уртар

понуд. ф. от ур.

урмăштар

понуд. ф. от гл. урмăш. Суждение. Пуринчен ытла ĕçкĕ... этем илемне ярать, сасса урмăштарать.

уртăнтар

понуд. ф. от уртăн.

ускăнлантар

понуд. ф. от ускăнлан.

усмаклантар

понуд. ф. от усмаклан.

усраттар

понуд. ф. от усра. К.-Кушки. Вĕсем пире хур усраттармаççĕ. Они не позволяют нам держать гусей.

уçкалаттар

понуд. ф. от уçкала.

уçтарттар

понуд. ф. от уçтар.

уçлаттар

понуд. ф. от уçла. К.-Кушки. Эсĕ паян арăмна çу уçлаттар, çул çине кирлĕ пулать.

утлантарттар

понуд. ф. от утлантар.

утăмлаттар

понуд. ф. от утăмла.

ухалаттар

понуд. ф. от ухала.

ухмахлантар

понуд. от ухманлан.

ухмахлат

понуд. от ухмахлан.

ухмахлаттар

понуд. от ухмахлат.

ухтарттар

понуд. ф. от ухтармăш.

ухтар

понуд. ф. от гл. ух «читать». Альш. Чăваш арăмĕсем, ачи аранçĕ йĕрсенех, ачине йăтса, тутар мулли патне каяççĕ, е ахаль яла пынă тутара та пулин чĕнсе, «ухтараççĕ». Ухăтмăшăн вĕсене çăнăхăн параççĕ, çăкăрăн параççĕ. Укçанăн парсан, аван мар, теççĕ. Укçана суса кăларать, тет те, татах аптратма тьттăнать, тет. IЬ. Ача-пăча ӳстермелле. Вăл чирлет, вăл йĕрет, вăл начарланать. Муллана кайса, ухтарать е ялти тутара чĕнет.

ухтар

(понуд. ф. от ух «рости»), выращивать. М. П. Петров. Ухтарас, выростить.

ушахлантар

понуд. ф. от ушахлан.

ушахлат

понуд. ф. от. ушахлан.

Этимологический словарь чувашского языка (1964)

аптăрат

понуд. ф. от предыд. глагола аптăра «надоедать», «докучать», «назойливо приставать», «поставить в затруднительное, безвыходиое положение», «сбить с толку»; башк., тат. алтырат, казах. апдыраж в том же значении.

аштар

«молотить, гоняя лошадей по разложенным вокруг столба снопам». Понуд. ф. от аш.

ер

«приставать», «следовать за кем-л.»; «связываться», «спутываться»; др. тюрк., чаг. ӓгӓр, кирг. ээр, ээрчип ал, казах., к. калп. ер, ног. иер, туркм. эйэр, башк. эйәр, тат. ияр «пристать», «привязаться», «следовать за кем-л». Производные: еркĕн «любовник», «любовница»; понуд. ерт, кирг. ээрчит, казах., к. калп. ерш «вести за собой»; «руководить». А. А. Юлдашев склонен производить от иe «хозяин» (?).

йăлăх

«надоедать», «приедаться», «пресыщаться»; йăлăхтар понуд. «надоедать», «донимать»; уйг. ялик, тур., башк. ялыктыр, казах. жалыктыр «наскучить»; «приедаться», «пресыщаться»; к. калп. жалыктыр «вызвать лень», «утомить».

пĕл

«знать», «уметь»; др. тюрк., уйг., узб., азерб., туркм., тур., кирг., казах., к. калп., ног., ойр., тув. бил, алт. В, хак. пил, тат., башк. бел «знать», «понимать»; понуд.: чув. пĕлтер, азерб., туркм., тур., узб., кирг., казах., к. калп. билдир, КБ, уйг. билдӳр, башк., тат. белдерт, алт. В пилдирт «дать знать», «извещать», «уведомлять» «осведомлять».

пис

«охладевать (к кому-л.)», «чуждаться», «избегать», «прекратить знакомство»; пистер понуд. «отучить», «отвадить»; др. тюрк., МК, узб., азерб., казах., к. калп. без, афт, башк., тат., чаг. (Будагов 257) биз «отвыкать», «отставать», «чуждаться», «избегать», «разлюбить», «отрекаться», «чувствовать отвращение»; тур. без «испытывать скуку», «питать отвращение», «наскучить», «пресытиться»; казах., к. калп. бездир «заставить отрекаться», «отучить», «внушить отвращение»; Замахш. бизар «отвращение»; тефс. ХII-ХIII вв. безар «получивший отвращение».

сăрăх

, сăрхăн, сăхăн 1. «просачиваться», «стекать»; 2. «пропитываться», «впитывать влагу» (о почве); тат. сарк, башк. hарк «стекать по капле», «просачиваться»; «оттекать»; уйг. саркип кир «просачиваться»; кирг. сарык «капать», «вытекать» (об оставшейся на стенках сосуда жидкости); сарыктыр «заставлять течь по капле» (чув. сăрăхтар понуд. от сăрăх); казах. capығ «вытечь и понемногу высыхать». От сӓх «всасывать», «впитывать (влагу)»; азерб., тур. сыз «просачиваться».

тарăх

1. «мучиться», «страдать», «испытывать разные неприятности, обиду», «остро нуждаться»; «досадовать», «сетовать»; 2.: тарăху «досада», «обида», «злость», «мучение»; тарăхтар понуд. «сердить», «злить»; чаг. тарык «доходить до крайности», «тосковать», «печалиться», «скучать» (Бада’и’ ал-лу-гат, 150); азерб. дарых «скучать», «тяготиться», «беспокоиться»; казах. mapuғ «испытывать нужду в чём-л».; «страдать», «быть огорчённым»; хак. тарых «сердиться», «обижаться», «расстраиваться»; тарыхтыр «сердить», «расстраивать». Заимствовано из араб.: «быть печальным», «печалиться»; «печаль», «скорбь», «огорчение».

хуйхат

«пугать», «спугивать», «встревожить», «переполошить», «заставить разбегаться»; уйг. коркат, тат., казах., коркыт, хак. хоргыт, тув. хойзур «пугать», «спугивать». От того же корня, что и тув. хой, хак. хуй «вздрогнуть», «разбегаться», является понуд. формой.

ыр

«уставать», «утомляться»; ыртар понуд. «утомлять»; др. тюрк., тефс. ХII-XIII вв. ар, Замахш. ар, хар, АФТ ар, ары, чаг. ар, хари, уйг., к. калп. hap, узб. хор (диал. хар), казах., ног., туркм., тат., башк. ар, кирг., кумык., карач., ойр. арыарын, ары, якут. ыыр, ыр «уставать», «утомляться», «ослабевать», «изнемогать», «изнуряться», «выбиться из сил»; тув., хак. ар, к. калп., тур. ары «худеть»; др. тюрк. арғар, Замахш. hаркуз, АФТ ардыр, уйг. hapдyp «утомлять»; карач. арыт «уморить».

юрат

«любить»; юрату «любовь»; др. тюрк. йарат «понравиться»; уйг. ярат «любить», «обожать», «ласкать», «уважать»; тат., башк., ног. ярат, казах. жарат «любить», «симпатизировать»; «уважать», «одобрять»; кирг. жарат «одобрять»; «считать подходящим, пригодным»; «выбирать то, что нравится»; хак. чарат «угождать», «удовлетворять»; кирг. жаратуу «одобрение»; казах. жарату, башк. яратыу «любовь». Образованы от юра (см.), жара и пр.; юрат понуд. от юра.

Этимологический словарь

паха

дорогой, драгоценный; дорого, ценно.

Производные формы: пахала- оценить; пахалаттар- понуд. ф. от пахала-; пахалă/пахаллă полезный; дорогой; пахалăх ценность; пахасăр нестоящий (о вещи); неутомимый, прилежный, бесценный; паха ту- дорожить (Ашм. Сл. IX, 143-145).
Тюркские соответствия: др.-тюрк. бађа достоинство; ком. бађа (< перс.) цена = тур., крым. паhа (< перс.) цена; тур., чаг., туркм., хив., крым., карТЛ. баhа цена, стоимость; тур. баhасыз (баhа + -сыз) бесценный (Радл. Сл. IV, 1138, 1447-1448, 1465-1466); др.-тюрк. bаγа (< согд. βγ) титул; bаγа ben er я муж [высокого титула] бага; bojla bаγа tarqan титул Тоньюкука (ДТС 77, 110); тат. бәя цена, стоимость; бәялә- ценить, оценивать, оценить; бәясез дешевый, не имеющий цены.
Мар. пагалаш почитать, уважать < чув. (Федотов ЧМЯВ, 207).
См. Егоров ЭСЧЯ, 145; Федотов МИЭСЧЯ, 81.

пар

II дать, давать, подавать, отдавать и т.д.

Производные формы: пар-ил давать и брать, одолжать и одолжаться, ссужать; пару-илӳ взаимные расчеты; долги и платежи; парăм долг, подать, налог и пр.; парăн- поддаваться, покориться, повиноваться, подчиняться; отступиться; парăнтар- понуд. ф. от парăн- подчинить, покорить; паркала- учащ. ф. от пар-; партар- понуд. ф. от пар- и  др. (Ашм. Сл. IX, 102-106).
Тюркские соответствия: алт., тел., леб., шор., уйг. пäр-, як. биäр- давать; др.-тюрк., чат., вт., тар., ком., туркм., карЛТ. бäр- давать; кирг., к.-кирг. бер- дать; тур., аз. вäр- дать, подарить, передать, выдать = крым. wäp- (Радл. Сл. IV, 1224, 1592-1593, 1967-1968); тат., башк. бир- дать, давать, выдать, выдавать, отдать, отдавать и т. д.
Чув. парим (пар- + -им) > мар. парым долг; каз. бирем подать (Радл. Сл. IV, 1754); др.-тюрк. birim уплата (Мал. ПДП, 372) (Федотов ЧМЯВ, 206).
Ср. венг. bér, акк. bért Preis, Wert, Lohn, Sold < др.-чув. *bäri, *bärü (Gomb. BTL, 43-44).
См. Егоров ЭСЧЯ, 143; Räsänen EWb., 70Ъ; Федотов МИЭСЧЯ, 79-80.

пар

IV пар; испарение.

Производные формы: парла- вспотеть; парлан- париться; парлантар- понуд. ф. от парлан-; пар хуранĕ паровой котел; пар яр- поддавать пар (в бане) (= ăшши пар-) (Ашм. Сл. IX, 101) < рус. пар > мар. пар тж.

харкаш

рычать друг на друга (о собаках); вздорить, ссориться, ругаться, спорить.

Производные формы: <i>харкашу</i> брань, ссора; <i>харкаштар-</i> понуд. ф. от <i>харкаш-</i> (Ашм. Сл. XVI, 61, 65).
Тюркские соответствия: тел., алт., шор., леб., саг., кач., койб., кюэрик., кирг., к.-кирг., тар., каз., ком., чаг., вт., карЛТ. <i>карђа</i> - проклинать, заклинать, ругать (Радл. Сл. II, 192); др.-тюрк. <i>qarүïš</i> проклятие; <i>qarүïš qïl</i> - проклинать; <i>qarүaš-/ qïrүaš-</i> совм. от <i>qarүa- / qïrүa-</i> ругать, бранить, клясть (ДТС, 426, 445).
Ср. п.-монг. <i>xariya-</i>, халха-монг. <i>хараа-</i> бранить, хулить, ругать, проклинать (Вл. СГМЯ, 201).
МарВ. <i>аргашаш</i> ругаться, ссориться (< чув.) (Федотов ЧМЯВ, 261; Горд. ЭСМЯ I, 138-139). См. Егоров ЭСЧЯ, 286.

См. также:

поношенный понравиться понт понтон « понуд. » понудить понуждение понукание понукать понурить

понуд.
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org