Поиск: хăлтăр-халтăр

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

халтăр

подражание громыханию, грохоту
витре халтăр! туса кусса кайрĕ — ведро с грохотом покатилось

халтăр-халтăр — подражание продолжительному громыханию, грохоту
арман чулĕ халтăр-халтăр туса çаврăнать — с громыханием вращается мельничный жернов

хăлтăр

то же, что халтăр

хăлтăрт-халтăрт

то же, что хăлтăр-халтăр
пичкесем кузовра хăлтăрт-халтăрт тăваççĕ — в кузове громыхают бочки (при езде)

хăлтăр-халтăр

I.

1.
подражание громыханию или грохоту неравномерной силы
машина хăлтăр-халтăр тутарса иртсе кайрĕ — с грохотом проехала машина

хăлтăр-халтăр

2.
подражание кулдыканью индюка

хăлтăр-халтăр

II.
то же, что халтăркка
хăлтăр-халтăр пӳрт — дом-развалюха
хăлтăр-халтăр пукан — расшатанный стул

хӳлтĕр

то же, что халтăр

Словарь чувашского языка

тин-тань

подр. звону в ушах. Эпир çур. çĕршыв 38. Хăлхасенче хăлтăр-халтăр, тин-тань! тесе янраса анчах тăрат.

халтăр

(халды̆р), подр. длительному глухому стуку едущей телеги. || Подр. грому. См. хăлтăр.

хатьăр-хăтĕр

то же, что хатĕр-хĕтĕр. Б. Яныши. Курки: хăлтăр-хăлтăр, хатьăр-хăтĕр хам çомра, повоскăпа хам пурап, терĕ, тет.

хăлтăр

(хы̆лды̆р, хŏлдŏр), подр. звуку грома. Шорк. Хăлтăр-хăлтăрр холлен аслати авăтать.

хăлтăр-тăк

звукоподраж. Сунт. Каçаллапа кăна вара, хăш чухне ăвăс çулçисене алçуптаракан çил тапрансан, хăлтăăр-хăлтăр-тăк, хăлтăр-хăлтăр-тăк, кăштă-ăр, кăштă-ăр тукаласа ларнă армансем.

хăлтăр-халтăр

звукоподраж. Эпир çур. çĕршыв 38. Хăлхасенче хăлтăр-халтăр, тин-тян тесе янраса анчах тăрать. Сред. Юм. Хăлтăр-халтăр! (Стук старых досок). Никит. Çапла ларнă чухне сасартăк тулта темĕскер кĕмсĕртете пуçларĕ. Шăлтăр-шалтăр, хăлтăр-халтăр тесе куçарать. Альш. Хăлтăр-халтăр, более частые движения и звуки, чем хăлт-халт. || Б. Яныши. Курки: хăлтăр-халтăр, хатьăр-хăтĕр хам çомра, повăскăпа хам пурап, терĕ тет. || Кан. Хăлтăр-халтăр ясмăк анисем — сĕвĕнмеççĕ селĕм тыр-пулсем. || То, что пришло в ветхость и уже непрочно. Кан. Парттăсем хăлтăр-халтăр. Сред. Юм. Хоралчĕ хăлтăр-халтăр çиç (старый дом), çапах она хаклă ыйтать.

кăштăр

(кы̆шты̆р), подр. шороху, шуршанью. КС. Çурăк хăма пӳрт çинчен пăрахнă чухне, малтан кăштăр-р-р! туса шуса анатm. Б. Олг. Олăм ăшĕнче (вутă ăшĕнче) кăштăр-кăштăр... Савельев. Тĕмĕ хыçĕнче кăштăр-кăштăр! тутарчĕ. Шорк. Сĕтел çинчен (надо: çине?) тăлла татăкпе-и, хура мочалапа-и кăштăр, кăштăр! шăлать. Ст. Айб. Ир те кăштăр-кăштăр, каç та кăштăр-кăштăр. (Ура салтса сырни). Сунт. 1929, № 9. Хăлтăр-хăлтăртăк! тăвать çил арман йĕки. Кăштă-ăр-кăштă-ăр! çаврăнать арман чулĕ. ПВЧ. Кăштăр-кăштăр кăçатти, кăштах поçĕ поклакрах (носки туповаты). Эпир çур. çĕршыв 53. Кăштăр-кăштăр (потихоньку) малалла этем пурăнăçе чупать. || Все, целиком. Городище. Кăштăрах пуçтартăм. Я собрал всё (устаревшее выражение). КС. Кĕçĕр (в эту ночь) чăх чĕпписем кăштăрах вилсе выртнă (все перемерли).

Русско-чувашский словарь

ветхий

прил. (син. дряхлый)
кивĕ, çĕрĕк, кавсăк, çĕрĕшнĕ, мăртăхнă; ветхая избушка хăлтăр-халтăр пӳрт; ветхая шуба кивĕ кĕрĕк ♦ Ветхий Завет Кивĕ Халал (Библин христиан тĕнĕчченхи пайĕ)

Русско-чувашский словарь (1971)

захудалый

прил. разг. (пришедший в упадок) начар, юхăнчăк, çука юлнă; (незначительный) мĕскĕн, йăпăх-япăх, хăлтăр-халтăр; захудалое хозяйство юхăнчăк хуçалăх; захудалый город хăлтăр-халтăр хула.

утлый

прил. 1. (о судне) çурăк-çарăк, çирĕп мар, начар, япăх; утлая лодка япăх кимĕ; 2. (убогий, бедный) хăлтăр-халтăр, чухăн, начар, юрлă; утлый домик хăлтăр-халтăр пӳрт.

халупа

ж. разг. чухăн пӳрт, хăлтăр-халтăр пӳрт.

См. также:

хăлтăлан хăлтăлантар хăлтăр хăлтăр-тăк « хăлтăр-халтăр » хăлтăрăч хăлтăркка хăлтăрмаç хăлтăрмаçлă хăлтăрт

хăлтăр-халтăр
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org