1.
с какими-л. рядами
икĕ ĕретлĕ купăс — гармошка-двухрядка
пĕр ĕретлĕ урам — улица-односторонка
2.
в ряд, в шеренгу
черет пĕр ĕретлĕ тăрать — очередь стоит в один ряд
3.
порядочный
приличный, пристойный
порядочно
прилично, пристойно
ĕретлĕ çынсем — порядочные люди
хăвна ху ĕретлĕ тыт — вести себя пристойно
ватă çынсемпе ĕретлĕ калаç — учтиво разговаривать со стариками
4.
приличный, хороший, удовлетворительный
прилично, хорошо, удовлетворительно
ĕретлĕ тумтяр тăхăн — надеть приличную одежду
ку таврара ĕретлĕ вăрман çук— в этих краях хороших лесов нет
5.
как следует, хорошенько
ĕретлĕрех ыйтса пĕл — разузнать как следует
◊
çынна ĕретлĕ пурăн — жить как подобает
порядочный, как следует. N. Ĕретлĕ — порядочный (пӳлĕм). || В качестве наречия. Ч.С. Эпĕ, саккăра çитсен, уччилнике кайрăм. Анчах ман вăл малтанхи çул ĕретлех иртерсе пулмарĕ: ăçта хам чирлеттĕм, ăçта çемьесем чирлесен каяймастăм. Когда мне усполнилось восемь лет, я пошел в училище; но в первый год мне не пришлось как следует учиться: то сам хворал, то кто-нибудь в семье, ― и приходилось оставаться дома. Хыпар № 43, 1906. Çак турă маннă тĕнчене 25 çултанпа закон улăштарас, патшалăх йĕркине урăхла тăвас, тесе, тăрăшакан çынсене, сутсăр, ĕретлĕ айăпне пĕлмесĕр, хăвала-хăвала е иле-иле кайрĕç. Всех тех, кто, за (эти) 25 лет, стремился к перемене закона, к улучшению государственного строя, без суда и следствия, не разбираясь как следует в виновности, прогоняли или уводили в этот забытый богом мир. N. Халь мĕн чечекĕ, ĕретлĕ сарăлса ларакан чечек çук, ― пурте ĕнсе кайнă. Какие теперь цветы, ни одного порядочного цветка нет, все выгорели. Юрк. Çӳçĕсем унăн пăртакçĕ кăвакарайнă, ĕретлĕрех шуралса та çитеймен. У него волосы лишь слегка поседели, но далеко не побелели. N. Мана паян ĕретлĕ те çитермерĕ, тата пĕр тумлам шыв та памарĕ. Меня сегодня и не накормил как следует, и ни одной капли воды не дал. Юрк. Эпĕ сана авă пĕр кун вутă турттаракансенчен ыйтса пĕлме хушрăм, эсĕ ăна та ĕретлĕрех ыйтса пĕлеймерĕн. Намедни я велел тебе распросить тех, кто возил дрова, но ты и этого не мог как следует сделать.
См. также:
ĕрет сиктер ĕретĕм ĕретĕн ĕрете кĕр « ĕретлĕ » ĕретлĕ пăт юсман ĕретлĕ пăтă юсманĕ ĕретлĕн ĕретле ĕретлен