Поиск: мăнă - Чувашско-русский словарь (1982)

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

(мăн)
1.
большой, крупный (по величине, силе, значимости)
крупно
мăнă ала — большое решето, грохот
мăнă вăрман — 1) лес с крупными деревьями 2) большой лес, лесной массив
мăнă катка —  большая кадка, чан
мăнă лаша — битюг, ломовая лошадь
мăнă пулă — крупная рыба
мăнă уяв — большой праздник
мăнă хуйхă — большбе горе
мăнă ял — большое село
мана ку çĕлĕк ытла мăнă — эта шапка мне слишком велика
мăнă ан çыр — не пиши крупно
2.
широкий, обширный, просторный
мăнă картиш — просторный двор
мăнă улăх — широкий луг
мăнă шыв — половодье, большая вода
3.
толстый
мăнă тута — 1) толстые губы 2) толстогубый, губастый (о человеке)
мăнă хырăм — пузан, пузатый человек
мăнă хырăмлă кăкшăм — пузатый кувшин
мăнă çиппе çĕле — шить толстыми нитками
4.
основной, главный
мăнă алăк — 1) главный вход 2) ворота
мăнă çул — большак, магистральная дорога
Çамрăклăх мăнă çулпа килет, вак çулпа иртсе каять. — посл. Молодость приходит по большаку, а уходит проселочной дорогой.
5.
старший
старый
взрослый

мăнă аппа —
1) старшая сестра
2) тетя, тетка (со стороны отца или матери)
мăнă асанне — прабабка, прабабушка (со стороны отца)
мăнă асатте — прадед, прадедушка (со стороны отца)
мăнă асаттесем — предки
мăнă кукамай — прабабка, прабабушка (со стороны матери)
мăнă кукаçи — прадед, прадедушка (со стороны матери)
мăнă çын —
1) взрослый человек
2) перен. важная персона, большой человек
ун чухне килте мăннисем пулман — дома в то время не было взрослых
6.
низкий, густой, басистый (о голосе)
мăнă сасăпа калаç — говорить басом

мăнă кăрлачуст. январь
мăнă кĕрӳ — старший дружка жениха (на свадьбе)
мăнă мăран — увалень, большой и неуклюжий человек
мăнă пăта — крюк в стене (из дубового сука)
мăнă пыршăанат. сычуг
мăнă сăвăрзоол. байбак

мăнă сăмах
1) непристойная брань
мăнă сăмахпа ятлаç — сквернословить, непристойно выражаться
2) слухи, сплетни, пересуды

мăнă тӳрт — лоботряс (о взрослом парне, играющем с маленькими детьми)
мăнă хăяхбот. рогоз
мăнă хурчкадиал. сокол
мăнă шăрчăкдиал. стрекоза
мăнă шăши диал. крыса
мăнна хур — зазнаваться, чваниться
мăнна хыв — зазнаваться, чваниться

См. также:

Мăн-Явăш Мăн-янăм Мăн-Янăш Мăн-яп « мăнă » мăнăлăх мăнăлан мăнăн мăнăш мăнаç

мăнă
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org