«гнездо»; енис. уйа, МК, уйг., узб. С уваюва (йува); кирг., казах., к. калп., ног., алт. В, ойр., тув., узб., кумык., карач. уя (уйа); башк., тат. оя, Замахш. куш эви «гнездо». Вероятно, происходит от глагола уй (узб.), уй (кирг., казах.), ӧй (башк., тат.) «собирать», «складывать в кучу». Ср. эв, уй, ой «юрта», «дом», «жилище».
, йăвача (-ча — аффикс уменьшительности) «кушанье из пресного теста — шарики в виде птичьего гнездышка с двумя ямочками рядом посредине»; МК ува «род кушанья из теста»; башк. йыуаса «особый вид печенья, изготовляемого в кипящем масле»; тат. (Радлов) йуача «оладья», «блин», «дрочёна»; от йăва.
«густой» (лес), «частый»; МК йыгы, башк. куйи, тат. куе, ног. койы, йыйы, алт. И, казах., к. калп., тур. койу (кою), узб. куюк, кирг. коюу, туркм. гойы «густой», «частый»; й ~ к.
См. также:
йăвăрлан йăвăрлантар йăвăррăн йăвăш « йăва » йăвала йăвалан йăваланкала йăваланса вырт йăвалантар