Поиск: парăн

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

1.
сдаваться, капитулировать
парăнас шухăш — пораженчество
пĕр сăмахсăр парăнни — безоговорочная капитуляция
Тăшман парăнмасан, ăна тĕп тăваççĕ. — посл. Если враг не сдается, его уничтожают.
2.
покоряться, подчиняться
тĕнче уçлăхĕ этеме парăнать — космос покоряется человеку
3.
уступать кому-чему-л., в чем-л.
пасовать перед кем-чем-л.
йывăрлăхсене ан парăн — не пасовать перед трудностями
тавлашура парăн — уступить в споре
4.
поддаваться, подвергаться чему-л.
уяра парăнман ӳсентăрансем — засухоустойчивые растения
пиçĕхнĕ çын чир-чĕре парăнмасть — закаленный (человек) не поддается болезням
5.
быть преданным
ĕçе парăн — быть преданным делу
вăл тăван çĕршыва чĕререн парăнса тăрать — он глубоко предан родине

Словарь чувашского языка

парами. Ск. и пред. 96. Шăппăн шурĕç ялалла парăн-парăн лашапа. См. паррăн.
(пары̆н), поддаваться, покориться, повиноваться, подчиняться; отступиться. Истор. Кайран поляксем чăтайман, хăйсемех. парăннă. . Вĕсем иккĕшĕ те пĕр-пĕрне парăнмалласкерсем пулман. Чув. Сормы. Улăх утине çулнă чух, хир утисем парăнчĕç (не пăрăнчĕç?). Чăв. й. пур. 32. Акă! Еçтук, хăй ĕмĕрне укçана парăнсах вилнĕ. К.-Кушки. Кушкă хĕрне илнĕ чух Таяпа хĕрĕсем парăнĕç (отступятся).
возвр. гл. пар, подчиниться, покориться, поддаваться.

Этимологический словарь чувашского языка (1964)

(возвр. от пар) «отдаваться в руки», «сдаваться», «покоряться», «подчиняться»; уйг. берил, башк., тат. бирел «предаваться», «отдаваться»; «сдаваться»; узб. берил «быть отданным»; кирг., казах., к. калп. берил «сдаваться», «поддаваться», «быть преданным»; «предаваться чему-н»., «увлекаться»; уйг. берилгән, кирг., казах. берилген, башк., тат. бирелгән «преданный».

См. также:

парăмлă парăмлан парăмлантар парăмра пурăн « парăн » парăнманлăх парăнтар парăну парăс парăс йĕппи

парăн
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org