Поиск: пурнăçлан
Чувашско-русский словарь (1982)
возвр. и страд.
претворяться, проводиться в жизнь, реализоваться
осуществляться, выполняться, исполняться
заказсем вăхăтра пурнăçланаççĕ — заказы исполняются в срок
хушу пурнăçланать — приказ выполняется
парти решенийĕсем пурнăçланса пыраççĕ — решения партии проводятся в жизнь
плансем мĕнле пурнăçланаççĕ? — как реализуются планы?
Словарь чувашского языка
окрепнуть (в хозяйственном отношеиии). Кан. Халĕ вăл пурнăçланса çитрĕ ĕнтĕ. (М. б. здесь в смысле «войти в быт, стать жизненным»).
См. также:
пурнăç пурнăçлăх пурнăçла пурнăçлав « пурнăçлан » пурнăçлаттар пурне пурне вĕççĕн пурне салми пурне сумалла 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.