1. «стлать», «постилать», «расстилать», «раскладывать»; 2. «распространять»; сарăл 1. «расширяться»; 2. «расстилаться», «расплываться»; 3. «распространяться» (о молве); тур. сер «стлать», «расстилать», «растягивать», «раскладывать»; cepги «выставка»; «все, что расстилается по земле (ковёр и пр.)»; азерб. сэр кроме тех же значений ещё «развешивать»; сэрки, сэрги «выставка»; «разостланные и развешанные предметы»; тур. серил «распространяться»; «быть расстилаемым».
cap кайăк «иволга», букв. «жёлтая птица»; кирг. заргалдак, казах. сарғалдак, узб. зарғалдок, тур. сарыасма кушу, АФТ сарыкойнәк «иволга»; сару куш «овсянка»; азерб. сары койнәк, башк. hарығош, кумык, сарича «иволга».
диал. 1. «тайна»; 2. «воля», «власть»; уйг., узб., туркм., тур., кирг., казах., к. калп., ног. сырсирр, башк., тат. сер «тайна , «секрет». Заимствовано из араб.: «тайна», «секрет»; «могила».
, сăрă «краска»; алт., казах., к. калп., ног., туркм. (Алиев), тат. Сиб. сыр, узб. сир «краска», уйг. сир «лак», «глазурь»; ср. монг., калм. шиp «краска».
см. сыр.
«войско», «армия»; МК, ПК чӓриг, Замахш., АФТ чӓрик, уйг. черик, алт. В, ойр. черӳ, кирг. черӳӳшериг, тур. (ист.) чери, тат. О чиреӳ, хак. сириг «войско»; ср. монг. цэрэг, бур.-монг. сэрэг «войско». Слово восходит к древнеиндийскому кшатрии «воины» (вторая по значению, после браминов, каста), но в тюркские языки оно проникло через персидский: (чӓрик) в совр. перс. «ополчение»; «милиция»; «доброволец», «партизан».
«месить», «замешивать» (тесто, глину), др. тюрк., азерб., тур. йoғyp, туркм. йуғур, уйг. жуғаp, уйг. Син. йуғур, кирг. жуур, тат. йур, хак. чура «месить», «замешивать». Ср. монг. зуурах «месить (тесто)»; «растворять (краску)».
См. также:
çăçпĕл çăp çap căp « cap » cap çурăмлă пăрчăкан cap кайăк cap куç харшиллĕ чие кайăкĕ cap куçлă пингвин cap пуçлă королек