Поиск: йĕп-йĕпе
Чувашско-русский словарь (1982)
мокрый насквозь, совершенно мокрый
ачасем йĕп-йĕпе килчĕç — дети пришли промокшие до нитки
Словарь чувашского языка
премокрый. Н. Уз. Йĕп-йĕпе йĕпенсе тăрат. Букв. 1886. † Çӳре пĕлмен çавра çул икĕ лаши йĕп-йĕпе; калаçа пĕлмен ӳт чĕлхе икĕ пичĕ йĕп-йĕпе... Сред. Юм. Йĕп-йĕпе (говорят, если кто-нибудь совсем измок). Шурăм-п. № 28. Пурте йĕп-йĕпех пулчĕç (от дождя). N. Манăн юлташ та (товарищ) йĕп-йĕпе килне чупса карĕ (побежал весь мокрый домой). См. йĕпе.
См. также:
йĕп-çăрти йĕп-çип йĕп-çурти йĕп-вăрри « йĕп-йĕпе » йĕп-сăмси йĕп-тăх йĕпĕ йĕпĕл йĕпĕл-епĕл 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.