Поиск: йĕп

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

1.
игла, иголка
игольный
çĕвĕ йĕппи — швейная игла
йĕппе çип — иголка с ниткой
йĕп çăрти — игольное ушко
йĕп куçĕ — игольное ушко
Йĕппе пусă чав. — погов. Рыть иглой колодец. (соотв. Носить воду решетом).
2.
игла, хвоинка, хвоя
чăрăш йĕппи — еловая хвоя
3.
иглы, колючки (ежа)
острые, колючие плавники (рыбы)
кăртăш йĕпписемпе тирет — ерш колется острыми плавниками
4.
шипы, колючки
шăлан йĕппи — колючки шиповника
Тĕк тӳшекрен йĕп тӳшек шырать. — погов. Оставив пуховую перину, ищет колючую.
5.
стрелка (различных приборов)
сехет йĕппи — стрелка часов
6.
заколка (напр. для волос)
7.
спица
çыхмалли йĕп — вязальная спица
8.
стержень
тăпса йĕппи — стержень пяты (у ворот)

вăлта йĕппи — рыболовный крючок
майра йĕппи — булавка
ухă йĕппи — стрела (для стрельбы из лука)
йĕп пулă — рыба-игла
йĕп чиксе те курăнмасть — ни зги не видно

Никольскийĕн чăвашла-вырăсла словарĕ

иголка
йĕплĕ — иглистый
йĕп-куç — игольные уши
йĕп-вăрри — стрекоза
йĕплĕ хулă — шиповник
майра йĕппи, пуçлă йĕп — булавка
йĕп тăррине — на иголку

Словарь чувашского языка

(jэ̆п), встреч. в сложении: йĕп-йĕпе.
встреч. в сложении: йĕп-тăх.

Чувашско-татарский словарь (1994)

инә

Этимологический словарь чувашского языка (1964)

йĕп вăрри «коромысло» (насекомое), букв. «вор иголки» (йĕп «иголка», вăрă «вор»); ср. башк., тат. энэ карагы (букв. «вор иголки») «коромысло», «стрекоза»; кирг. ийнелик, казах., к. калп. инелик (букв. «имеющий иголку»), узб. ниначи «стрекоза» (нина, игна «иголка»). Удлиненное, тонкое брюшко насекомого тюрки, по-видимому, приняли за иголку.

См. также:

Йĕнтапа йĕнчĕк йĕнче йĕнчет « йĕп » йĕп çăрхи йĕп ачи йĕп вăрри йĕп вĕç йĕп куç

йĕп
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150