употр. чаще с притяж. аффиксами:
хуняма — 1) моя теща 2) моя свекровь
хуняму — 1) твоя теща 2) твоя свекровь
хунямăшĕ — 1) его теща 2) ее свекровь
Хунямăш тăпри çине кинĕ пусать. — посл. Какова свекровь, такова и сноха (букв. сноха ступает по следу свекрови).
хоняма, свекровь, теща. В. Олг. Хоняма, теща. Изамб. Т. Хунямам, свекровь моя. Ib. Хуняму — мать твоей жены или твоего мужа. Сред. Юм. Хуняму пит савать тесе апат çинĕ çĕре тĕл пôлакан çынна калаççĕ. В. Олг. Сăпаççипа хонь старика ырă срине ĕçтернĕшĕн, сăпаççипă хонямая ырă апат-çимĕçне çитернĕшĕн. Якейк. Хунямая йорас тесен пуçна кăшăл çапса пыр. Юрк. Хуняманăн пĕр кинĕ эпĕ пулăттăм, ĕçкĕрен ĕçке эпĕ çӳрĕттĕм.
«теща», «свекровь»; хунямăшĕ «его теща», «ее свекровь»; АФТ каин ана, ног. кайын ана, казах., к. калп. кайын ене, кирг., алт. В кайын эне, туркм. гайын эне, азерб. гайнана, уйг. кейин ана, узб. кайнана, тат. наенана, башк. кәйнә, хак. хазине (хазын ине) «свекровь», «теща».
См. также:
хуняка хунякай хунякам хунямăш « хуняма » хуняшшĕ хуп хуп кĕпçи хуп кĕпер хуп пахча